N. LYGEROS PhD

Opus

1969 - Μετά το κενό

Δεν λέμε τίποτα από φόβο να μην ακουστούμε. Δεν σκεφτόμασταν τίποτα από φόβο να μην μας υποψιαστούν. Δεν πεθάναμε από φόβο μήπως ενοχλήσουμε. Και μετά ...

1968 - La rareté de vivre

Tandis que nous recherchions de petits bonheurs simples nous oubliions l’essentiel de notre vie. Nous n’existions que pour de petites utopies sans réaliser ...

1967 - Transcription du règlement de la question crétoise par A. Carathéodory

Le Règlement de la question crétoise Voici le texte qui vient d’être publié par la Porte des concessions formant la Cons[t]itution de la Crète : Article ...

1966 - État et Diaspora

Une manière quelque peu surprenante d’analyser la situation de l’Arménie et de sa diaspora actuelle, c’est de mettre en évidence les ressemblances avec ...

1965 - Vision arménienne

Qui aurait pu imaginer le poids de trente-six notes avant de voir cette portée invisible ? Qui aurait pu concevoir le final de la passion avant de ...

1964 - Un tango arménien

Au sol nous n’avions la place que pour quelques pas sans pouvoir marcher librement nous exécutions une danse sans sabre car nous aimions le toucher ...

1963 - Le combat de l’information

Encore maintenant et sans doute pour longtemps encore, certaines personnes s’interrogent sur la nécessité d’avoir érigé le Mémorial Lyonnais pour le Génocide ...

1962 - Le peuple de la montagne

Il existe, sans aucun doute, de nombreuses façons d’analyser le génocide des Arméniens, seulement, dans tous les cas, l’aboutissement est le même : sa ...

1961 - La réalité de la fiction

« Je sais qu'en véritable ami tu seras attristé de mon malheur, de même que moi dans mes lettres, je t'ai témoigné de ma joie pour ton heureux sort... ...

1960 - Στην αιχμή της πέτρας

Συνήθως δεν σκεφτόμαστε τις πέτρες παρά μόνον την ώρα του θανάτου μας. Για να προετοιμάσουμε εκείνη τη στιγμή, κόβουμε ταφόπλακες σαν να πρόκειται να επισημάνουμε ...

1960 - Au fil de la pierre

Habituellement nous ne pensons aux pierres qu'au moment de notre mort. Pour préparer cet instant nous taillons des pierres tombales comme pour signaler ...

1959 - Little night music

We were hearing our memory like the others heard music. Since the horror camps were henceforth mute and only our memory could hear the cries of our ...

1959 - Petite musique de nuit

Nous écoutions notre mémoire comme d’autres écoutent la musique. Car les champs de l’horreur étaient muets désormais et seule notre mémoire pouvait ...

1959 - Μικρή μουσική νύχτας

Ακούγαμε τη μνήμη μας όπως οι άλλοι ακούν τη μουσική. Επειδή τα στρατόπεδα της φρίκης ήταν τώρα βουβά και μόνο η μνήμη μας μπορούσε να ακούσει τις ...

1959 - Маленькая музыка ночи

Мы слушали нашу память как другие слушают музыку. Поскольку лагеря ужаса были немыми отныне и только наша память могла услышать крики нашего народа. ...

1958 - La forge de la mémoire

Nous lisions les récits d’antan, non pour pleurer sur notre sort mais pour forger notre mémoire dans le feu et l’acier. C’était seulement ainsi qu’elle ...

1958 - Η σφυρηλάτηση της μνήμης

Διαβάζουμε τις αφηγήσεις του παρελθόντος, όχι για να κλάψουμε για την τύχη μας αλλά για να σφυρηλατήσουμε τη μνήμη μας μέσα στη φωτιά και στο ατσάλι. ...

1957 - Η ανθρωπιά της πέτρας

Κανείς δεν ενδιαφέρεται για τις πέτρες Αν δεν είναι για να τις σπάσει Και να κάνει τάφους. Μερικές φορές γέρνουμε πάνω τους Αλλά αυτό δεν είναι παρά ...

1957 - L’humanité des pierres

Personne ne s'intéresse aux pierres Si ce n'est pour les briser Et en faire des tombes. Nous nous penchons parfois sur elles Mais ce n'est que pour ...

1956 - Echange de populations

Nous ne savions aimer que notre terre mais nous connûmes l'exil. Nous ne savions souffrir que pour les nôtres mais nous rencontrâmes les autres. Nous ...

1956 - Ανταλλαγή πληθυσμών

Δεν ξέραμε να αγαπάμε παρά μόνο τη γη μας αλλά μάθαμε την εξορία. Δεν ξέραμε να υποφέρουμε παρά μόνο για τους δικούς μας αλλά συναντήσαμε τους άλλους. ...

1955 - Là-bas, encore une fois

Là-bas, il existe encore des hommes qui rêvent. Là-bas, il n'existe plus que cela. Là-bas, c'est le pays des pierres. C'est pour cela que je veux y ...

1955 - Εκεί ακόμα μια φορά

Εκεί υπάρχουν άνθρωποι που ονειρεύονται. Εκεί δεν υπάρχει πια παρά αυτό. Εκεί είναι η χώρα της πέτρας, Είναι εκεί που θέλω να επιστρέψω. Διαφορετικά ...

1954 - Combien

Combien de sacrifices faut-il supporter pour avoir le droit de vivre libre ? Combien de morts pour une seule vie ? Combien de mots pour un silence ? ...

1954 - Πόσες

Πόσες θυσίες πρέπει να αντέξουμε για να έχουμε το δικαίωμα να ζήσουμε ελεύθεροι; Πόσους θανάτους για μία μόνο ζωή; Πόσες λέξεις για μία σιωπή; Αυτή ...

1954 - Сколько

Сколько жертв мы должны выдержать, чтобы иметь право жить свободными? Сколько смертей за одну только жизнь? Сколько слов для одного молчания? Таков ...

1953 - Transcription d’une page de théorie des nombres d’Alexandre Carathéodory

Je peux désigner les nombres 0000-9999 au moyen des nombres 000-399 et d’un double indice. (25.) 00-44 Deux nombres primitifs quelconques peuvent être ...

1952 - Souvenirs d’Orient

Une personne regarde la main blessée d'une autre. Philippe Ne fais pas attention à cela... André Mais ta blessure semble profonde. Philippe Si la blessure ...

1951 - Αποκρυπτογράφηση του κώδικα Καραθεοδωρή

2 4 5 7 9 13 15 19 21 25 31 33 39 43 45 49 55 61 63 1 1 31 6 8 10 14 16 20 22 26 32 34 40 44 46 50 56 62 64 2 2 52 102 12 162 18 222 24 28 342 36 ...

1950 - Inconciencia colectiva

Caminamos en la arena sin mirar nuestras huellas que se pierden en el viento. Cargamos sólo con nuestros deseos y nos olvidamos de nuestras pasiones. ...

1950 - Inconscience collective

Nous marchons dans le sable sans regarder nos traces qui s’effacent dans le vent. Nous n’emportons que nos désirs et nous oublions nos passions. A ...

1950 - Συλλογική ασυνειδησία

Βαδίζουμε στην άμμο χωρίς να κοιτάζουμε τα ίχνη μας που χάνονται μες στον άνεμο. Κουβαλάμε μόνο τις επιθυμίες μας και ξεχνάμε τα πάθη μας. Αναζητώντας ...

1950 - Incoscienza collettiva

Camminiamo sulla sabbia senza guardare le nostre tracce che scompaiono nel vento. Trasciniamo solo i nostri desideri e ci dimentichiamo delle nostre ...

1950 - Коллективная бессознательность

Мы ходим по песку, не оглядываясь на свои следы, затертые ветром. Обремененные только желаниями, забываем о своих пристрастиях. В поисках воображаемого ...

1950 - Спільна несвідомість

Ходимо по піску, не оглядаючись на свої сліди, затерті вітром. Обтяжені тільки бажаннями, забуваючи про свої пристрасті. В пошуках уявного оазису ...

1949 - Les faux prétextes barbares

L'avantage d'exploiter la guerre comme politique extérieure, c'est de permettre de traiter les négociations a posteriori et dans un cadre qui se veut amical. ...

1948 - Vision protéiforme

« Car un homme peut être bien proportionné, ou gros et court, ou long et mince, ou moyen ; et qui ne tient pas compte de cette variété fait toujours ...

1947 - Spécialisation versus Universalité

« Démentons sans hésiter ceux qui appellent bon maître le peintre qui réussit un seul type de tête ou une seule figure. Ce n’est pas un grand exploit d’arriver, ...

1946 - Diei aeternitas

Tableau VII Le disciple est parti. C’est le moment de la rencontre du groupe… Dolaine Ce n’est pas trop tôt. Elle les examine mais elle reste immobile. ...

1946 - Diei aeternitas

Ο μαθητής έχει φύγει. Είναι η στιγμή της συνάντησης της ομάδας… Dolaine Δεν είναι πάρα πολύ νωρίς. Τους εξετάζει αλλά μένει ακίνητη. ...

1945 - Sur les témoignages du génocide des Arméniens

Nous ne crierons jamais assez fort l’importance des témoignages du génocide des Arméniens. Certains d’entre eux suffisent à eux seuls pour transformer ...

1944 - Transcription d’un algorithme d’Alexandre Carathéodory

Je commence d’abord par déduire le nombre écrit dans le système dé- cimal à ne pas avoir de chiffre supérieur à 4 et à cet effet je retranche 5 de tous ...

1943 - Μορσικό αλφάβητο και εκδοχή του Αλεξάνδρου Καραθεοδωρή

Μία από τις σελίδες των μαθηματικών τετραδίων του Αλεξάνδρου Καραθεοδωρή αφορά αποκλειστικά το μορσικό αλφάβητο. Αυτή η σελίδα βρίσκεται με τους υπολογισμούς ...

1942 - Οι δάσκαλοι του Αλεξάνδρου Καραθεοδωρή στην άλγεβρα

Σ' ένα από τα πολλά τετράδια του αρχείου του Αλεξάνδρου Καραθεοδωρή, βρίσκουμε τις βιβλιογραφικές αναφορές που χρησιμοποιεί για την άλγεβρα. Το τετράδιο ...

1941 - Προσφυγική οντότητα

Πολλοί από τους δικούς μας θεωρούν ότι η προσφυγική οντότητα διατηρείται. Όμως η πραγματικότητα αντικρούει αυτό το αυτονόητο. Αν πρόσφυγες ζούσαν σ’ ένα ...

1940 - Transcription de la lettre de Longeville à Alexandre Carathéodory

Paris, le 29 Juin 1899 Mon Cher Conseiller, J’ai eu l’honneur d’adresser à son Excellence votre Président, la requête ci- jointe en copie. Gardant fidèlement ...

1939 - Transcription de notes explicatives des Archives Alexandre Carathéodory

MINISTEREDE LA LISTE CIVILE Constantinople, le 21 octobre 1896 Chère Excellence, J’ai lu la lettre de Monsieur Lambrecht. Il dit avoir fait une première ...

1938 - Παράδοξα εναντίον παρανόμων

Δεν υπάρχει δίλημμα για τους πρόσφυγες όσον αφορά στις προσφυγές. Οι προσφυγές δεν μπορούν να γίνουν στα κατεχόμενα διότι αυτά είναι παράνομα όπως το διευκρίνισαν ...

1937 - La lumière des insignifiants

Dans l’église il ne manquait que la lumière. Et les hommes étaient si rares qu'il fallait que la douleur les rassemble pour que l’insignifiant réussisse ...

1937 - Το φως των ασημάντων

Μέσα στην εκκλησιά έλειπε μόνο το φως. Και οι άνθρωποι ήταν τόσο σπάνιοι που έπρεπε να τους μαζέψει ο πόνος για να καταφέρουν το ασήμαντο για να λειτουργήσει ...