N. LYGEROS PhD
Opus
À la frontière de la barbarie deux choses nous étaient interdites : l’église et la montagne. Car elles appartenaient toutes les deux au temps de l’arménité. ...
3870 - Η εκκλησία και το βουνό
Στα σύνορα της βαρβαρότητας δύο πράγματα ήταν απαγορευμένα: η εκκλησία και το βουνό. Επειδή και τα δύο άνηκαν στον Χρόνο της Αρμενοσύνης. Κανείς ...
3869 - Χορός χωρίς σπαθιά
Ποιος ήξερε πως όταν χόρευες χωρίς σπαθιά θυμόσουνα ακόμα εκείνη την αόρατη μάχη που έδωσαν οι πρόγονοί σου για να παραμείνεις ελεύθερη; Κανείς πια δεν ...
3868 - Το ρόδι του αγώνα
Η ομορφιά έπρεπε να σώσει τον κόσμο. Αυτό δεν είχες γράψει παλιά; Νομίζεις ότι ισχύει ακόμα ή ότι νίκησε η ασχήμια της μιζέριας; Μπορεί να μην απαντάς ...
3867 - Nouvelle étrange conversation
- Pourquoi être revenu ? - Pour ne pas tomber dans l’oubli. - Alors pourquoi être parti ? - Par nécessité. - Et qu’en est-il de cette nécessité à présent ...
3867 - Νέα παράξενη συνομιλία
- Γιατί να επιστρέψουμε; - Για να μη χαθούμε μέσα στη λήθη. - Τότε γιατί φύγαμε; - Από ανάγκη. - Και ποια ανάγκη επικαλούμαστε τώρα; - Βρίσκεται στα βουνά. ...
3866 - Sur les traces du bataillon sacré
Là-bas, les remparts n’étaient pas humains. Ils avaient été conçus par d’autres, des forces plus anciennes qui ne craignaient pas la barbarie. Aussi lorsque ...
3865 - Le génie de l’Arménie
Si certains contestent la venue du génie sur la terre des pierres c’est parce qu’il ne peuvent accepter l’incontestable. Il devait venir pour écrire ce ...
3865 - Η μεγαλοφυία της Αρμενίας
Αν κάποιοι αμφισβητούν τον ερχομό της μεγαλοφυίας στη γη της πέτρας είναι επειδή δεν μπορούν να αποδεχθούν το αναμφισβήτητο. Όφειλε να έρθει για να ...
3864 - La lame du disciple
Dans le monastère, juste avant la pièce sacrée, se trouvait le tombeau d’un vivant, elle portait sur son tablier la lame du disciple. Ainsi le maître de ...
3864 - Η λεπίδα του μαθητή
Μέσα στο μοναστήρι, ακριβώς μπροστά από το ιερό, βρισκόταν ο τάφος ενός ζωντανού· είχε πάνω στην ταφόπλακά του τη λεπίδα του μαθητή. Έτσι ο δάσκαλος του ...
3863 - La grenade sur la poitrine
Lorsque se posa sur cette poitrine si frêle la grenade du dragon, son cœur s’illumina. La souffrance et les tourments laissèrent enfin place à la joie ...
3862 - Dans le monastère des bougies
Tu étais si triste en allumant les bougies que je n’ai pu te consoler à l’aide de paroles réconfortantes aussi j’ai bu ton silence lumineux comme on écoute ...
3862 - Στο μοναστήρι των κεριών
Ήσουν τόσο λυπημένη ανάβοντας τα κεριά που δεν μπόρεσα να σε καθησυχάσω με λόγια παρηγορητικά· έτσι ήπια τη φωτεινή σου σιωπή όπως ακούμε το ρέκβιεμ κάποιου ...
3862 - В монастыре свеч
Ты была столь печальна, зажигая свечи, что я не смог успокоить тебя утешительными словами, так, я выпил твое светлое молчание, будто мы слышим ...
3861 - Πάνω στα βουνά μας
Πριν από εμάς ποιους πρόσεχαν; Πριν από αυτά ποια προσέχαμε; Όλη η δύναμή μας είναι τα βουνά μας. Όλη η ζωή τους είναι τα παιδιά μας. Κι όταν ο ...
3860 - Un verre de thé rouge
Comment résister à cet appel pourpre sans succomber à la tentation de reboire à la source d’antan. Tu sais celle qui est encore interdite malgré la libération ...
3860 - Ένα ποτήρι κόκκινο τσάι
Πώς ν’ αντισταθείς σ’ αυτό το πορφυρό κάλεσμα χωρίς να υποκύψεις στον πειρασμό να ξαναπιείς από την παλιά πηγή. Ξέρεις, αυτήν που είναι ακόμα απαγορευμένη ...
3859 - Le cognac d’antan
La couleur était chatoyante et il n’avait pu l’oublier malgré le temps et la guerre. Elle l’attendait depuis des siècles patiente et toujours souriante. ...
3859 - Το παλιό κονιάκ
Το χρώμα ήταν στιλπνό και δεν μπόρεσε να το ξεχάσει παρά το χρόνο και τον πόλεμο. Τον περίμενε εδώ και αιώνες με υπομονή και πάντα με χαμόγελο. Έτσι ο ...
3858 - Artsakh et le changement de phase
L’Artsakh qu’on le veuille ou non n’est plus une région enclavée, une république autoproclamée ou un pays sécessionniste. L’Artsakh est une entité à part ...
3858 - Το Αρτσάχ και η αλλαγή φάσης
Το Αρτσάχ, είτε το θέλουμε είτε όχι, δεν είναι πια μία εγκλωβισμένη περιοχή, μία αυτοανακηρυγμένη δημοκρατία ή μία αποσχισμένη χώρα. Το Αρτσάχ είναι μία ...
3856 - Αυγοκομμένη κοτόσουπα
- Θυμάσαι την κοτόσουπα; - Την αυγοκομμένη; - Της Ανάστασης. - Πώς να την ξεχάσω; Ήταν τόσο νόστιμη. - Σκέφτηκα να ξανακάνω. - Πότε; - Όποτε το θελήσεις. ...
3855 - Capresa κι España
- Τι θα πάρουμε; - Επέλεξε εσύ… - Ελεύθερα; - Ναι, ό, τι θέλεις αλλά για τους δυο μας. - Τότε μία Capresa παρακαλώ. - Τι είναι; - Θα σου πω μετά… ...
3854 - Нашият избор
Свобода Уединение Нужда Съпротивление Човечност Алтруизъм Любов но преди всичко Човечество
3854 - Our choice
Freedom Loneliness, Need, Resistance, Humanity, Altruism, Love but above all Humanity.
3854 - Η επιλογή μας
Ελευθερία, Μοναξιά, Ανάγκη, Αντίσταση, Ανθρωπιά, Αλτρουισμός, Αγάπη αλλά πάνω από όλα Ανθρωπότητα.
3854 - La nostra scelta
Libertà, Solitudine, Necessità, Resistenza, Pìetas, Altruismo, Amore, ma più di tutto Umanità.
3854 - Наш выбор
Свобода, Одиночество, Нужда, Сопротивление, Человечность, Альтруизм, Любовь но прежде всего Человечество.
3853 - Formulaire et questions
Plus le formulaire était simple, plus les questions semblaient essentielles. Et pourtant le vide persistait comme si la vie n’était qu’un subterfuge. Plus ...
3852 - Vol de nuit
Dans le silence de la mort, les hommes devenaient bruyants pour écouter leur existence sans saisir l’importance de la mission qui les attendait. Certains ...
3852 - Νυχτερινή πτήση
Μες στη σιωπή του θανάτου, οι άνθρωποι έκαναν θόρυβο για ν’ ακούν την ύπαρξή τους δίχως να κατανοούν τη σημασία της αποστολής που τους ανέμενε. Όμως, μερικοί ...
3852 - Ночной полет
В молчании смерти, люди становились шумными, чтобы услышать свое существование, не осознавая значимости миссии, которая их ожидала. Однако, некоторые ...
3851 - Για το παράδειγμα
Σ’ εκείνο τον τόπο της πέτρας, δεν υπάρχει θεωρία μόνο σπασμένα κορμιά για το παράδειγμα. Δεν περιμένουν τίποτα από κανέναν. Διότι κανείς δεν θα ...
3850 - Πρόσεχε, φίλε μου
Γιατί νομίζεις πως όλα είναι κατανοητά κι επιπλέον από όλους; Ποιος σου είπε αυτό το ψέμα; Ποιος σ’ έπεισε; Μήπως είναι η κοινωνία της μιζέριας; Μήπως ...
3850 - Attento, amico mio
Perché credi che tutto sia comprensibile e per di più da tutti? Chi ti ha detto questa falsità? Chi ti ha convinto? Che sia la società della miseria? ...
3849 - Για την καρέκλα ρε!
Δεν την βλέπετε που υποφέρει όταν την ξεχνάτε! Πόσο πόνο μπορεί ν’ αντέξει μία άδεια καρέκλα; Κάθε λήθη είναι και μια πληγή. Άλλη μία πάνω στο αόρατο ...
3848 - Fruit de la passion
Fruit Défense Interdiction Transgression Délivrance Nuit Attirance Passion Fusion Transcendance.
3847 - Η αόρατη ανάγκη
Ξέρω τι θα πεις... Ότι δεν τους έπεισα ακόμη, ότι δεν διαβάζουν τις πηγές κι ότι δεν είναι μικροί πια. Δεν ξέρω αν θα τα καταφέρω, πάντως θα προσπαθήσω ...
3846 - Οι αόρατοι καθισμένοι
Γιατί δεν τους έβλεπαν οι άλλοι; Μήπως δεν έπρεπε; Υπήρχε λόγος; Γιατί δεν μιλούσαν την ώρα του μαθήματος; Μήπως θα έπρεπε; Δεν υπήρχε λόγος; Πρέπει ...
3845 - Μέσα στο λεωφορείο
Μέσα στο λεωφορείο δεν υπήρχαν μόνο τα άτομα της κοινωνίας, ήταν κι οι άλλοι, οι παράξενοι. Το ξέρω, δεν το περίμενες. Δεν έχει σημασία όμως. Η ανθρωπιά ...
3844 - Le combat d’un camarade
Tu aurais pu dire quelque chose tout de même lorsque tu découvris les premières lettres à un ami allemand. Tu te contentas d’un silence quasiment insoupçonnable. ...
3844 - Ο αγώνας ενός συντρόφου
Θα μπορούσες να μου είχες πει κάτι όμως όταν ανακάλυψες τις πρώτες επιστολές σε έναν Γερμανό φίλο. Σου έφτανε μία σχεδόν ανυποψίαστη σιωπή. Και τώρα, ...
3843 - Ligne d’horizon
Aucun homme n’avait conçu cette séparation utopique. Seul le temps avait accepté de briser la symétrie de l’espace. Ainsi l’intelligence eut enfin un appui ...
3843 - Γραμμή ορίζοντα
Κανείς δεν είχε επινοήσει τον ουτοπικό αυτό διαχωρισμό. Μόνο ο χρόνος είχε δεχτεί να σπάσει τη συμμετρία του χώρου. Έτσι η νοημοσύνη είχε επιτέλους ένα ...
3842 - Οι ρίζες του ζ
Κανείς δεν έδωσε σημασία στις ρίζες του ζ. Κοίταζαν όλοι τα ρ του έρωτα για να μπορέσουν να ζήσουν. Και εσύ μας έδειξες, ο πρώτος, πώς να πεθάνουμε σιωπηλά ...
3841 - Γιατί έκλεισες τα μάτια;
Γιατί έκλεισες τα μάτια; Δεν ήταν νωρίς για να φύγεις; Εκτός αν σ’ ενόχλησε ο ήλιος της ξεχασμένης δικαιοσύνης. Θα μου πεις ποτέ την αλήθεια ή θα περιμένω ...
3840 - Terra di Sienna
Ce n’était pas seulement une couleur. C’était tout un peuple qui se déversait sur le tableau des ocres rouges. Les hommes voulaient appartenir à cette ...
3840 - Γη της Σιέννας
Δεν ήταν απλώς ένα χρώμα. Ήταν ένας ολόκληρος κόσμος που ξεχύθηκε πάνω στον πίνακα των ωχρορόδινων. Οι άνθρωποι ήθελαν ν’ ανήκουν σ’ αυτό το παράξενο μοναχικό ...
 
YouTube Latest Videos
Recent Articles
Categories
Tags
Articles Artsakh Autre Byzance Camus Caratheodory community Dessin Dialogs Dostoievski e-Masterclass e-Μάθημα Echecs Education English Etude Feutre Free Korea French Genocide Go Greek Hellenisme Histoire Intelligente Holodomor Hyperstructure Intelligence Interview Italian lygerismes Musique novels pinterest Poems Portrait publication Sahara Spanish Strategie Talks Traduction Transcription Translation Video Vincent Vinci ZEE Zeolithe Αναβαθμισμένη Ιστορία Καταγραφή
SECTIONS
Caméléon | Ελλάς | Expert | GSR | Lygerismes | Perfection | PI | Télémaques Prosfyges
Abel | Archimède | Camus | Carathéodory | Chomsky | Dostoïevski | Einstein | Fraïssé | Galois | Kornaros | Leibniz | Mozart | Sidis | Vincent | Vinci | Vivaldi | Voltaire | Wittgenstein
Advice | Artsakh | Byzance | Chansons | Chronostratégie | Contes | COVID Stats | Droits de l'Humanité | Échecs | Économie | Éducation | Europe | Free Korea | Génocide | Go | Haïku | Hellénisme | Histoire Intelligente | Holodomor | Hua Tou | Hyperstructures | Innovation | Intelligence | Interprétations | Koan | Mathématiques | Missions Musique | Recours européens | Sahara | Stratégie | Tanka | Théâtre | Topostratégie | Urban Design | Western Armenia | ZEE | Zéolithe | Έξυπνη διατροφή