N. LYGEROS PhD

Articles

9110 - ΑΟΖ και εκλογές

Η πρώτη φάση της στρατηγικής για την θέσπιση της ΑΟΖ μόλις τέλειωσε. Το καθαρά θεωρητικό πλαίσιο μετατρέπεται με την ανακοίνωση των εκλογών σε πεδίο. Αυτή ...

9108 - Regarde les dragons

Regarde les dragons voler sur la montagne, ils sont libres penseurs car ils ne veulent que le savoir d'antan sans se préoccuper des sociétés éphémères ...

9108 - Κοίτα τους δράκους

Κοίτα τους δράκους να πετούν στο βουνό, είναι ελεύθεροι στοχαστές επειδή δεν θέλουν παρά τη γνώση του παρελθόντος χωρίς να ασχολούνται με τις εφήμερες ...

9107 - Δεν ήτανε νύχτα ακόμη

Δεν ήτανε νύχτα ακόμη μα εμείς βλέπαμε ήδη τ’ ουρανού τ’ αστέρια λες κι ο χρόνος ήθελε να μας αποτρέψει από την ανάγκη να βλέπουμε ακόμη και μέσ’ ...

9106 - Dans le jardin zen

Les pierres n'avaient pas bougé. Elles étaient comme le maître les avaient laissées, droites, immobiles et fières comme des vishaps arméniens, isolés ...

9106 - Μέσα στον κήπο Ζεν

Οι πέτρες δεν είχαν κουνηθεί ήταν όπως ο Δάσκαλος τις είχε αφήσει, όρθιες ακίνητες και περήφανες σαν αρμενικούς vishaps απομονωμένοι μέσα στο χώρο ...

9105 - Μουσική ηδύτης

Μουσική ηδύτης στο ευθυτενές πιάνο που δεν είχε βυθισθεί μέσα στο κοινωνικό κενό διότι ο νεκρός πιανίστας δεν είχε αντικατασταθεί. Από κανέναν ...

9105 - Douceur musicale

Douceur musicale sur le piano droit qui n'avait pas sombré dans le néant social car le pianiste mort n'avait été remplacé par personne puisque ...

9104 - La puissance du vent

La puissance du vent c'est la force invisible de la faiblesse nue face à l'horizon bleu qui lèche les galets d'une plage noire qui ne connaissait ...

9104 - Η ισχύς του ανέμου

Η ισχύς του ανέμου είναι η αόρατη δύναμη της γυμνής αδυναμίας απέναντι στον γαλάζιο ορίζοντα που λειαίνει τα βότσαλα μιας ακτής μαύρης που δεν γνώριζε ...

9103 - Αντικοινωνικός!

Δεν υπάρχει λόγος να πεθαίνεις για το τίποτα της κοινωνίας της λήθης για να μπορέσεις να ζήσεις το θάνατο σου στη χλιδή με μεταξένιο μαξιλάρι μέσα ...

9102 - Παράξενο φόρεμα

Παράξενο φόρεμα σχεδόν γυμνό για να φανεί όλη η κρίση που χτυπά αλύπητα όλο το σώμα σου κι εσύ δακρύζεις σαν κροκόδειλος του Lacoste διότι δεν ...

9101 - Coup étrange

La partie avait déjà commencé lorsque nous vîmes le coup étrange surgir comme du néant et nous réalisâmes sur le champ l'impact de sa puissance ...

9101 - Παράξενη κίνηση

Η παρτίδα είχε ήδη αρχίσει όταν είδαμε να εγείρεται η παράξενη κίνηση σαν από το μηδέν και συνειδητοποιήσαμε έξαφνα την επίδραση της σφοδρότητάς ...

9099 - L’union des victimes

Chaque printemps, comme les fleurs toutes les victimes s'unissaient pour crier face à la barbarie car dans le champ d'horreur les têtes coupées ...

9099 - Η ένωση των θυμάτων

Κάθε άνοιξη, όπως τα λουλούδια όλα τα θύματα ενώνονται για να φωνάξουν εναντίον της βαρβαρότητας επειδή στο πεδίο της φρίκης τα κομμένα κεφάλια ...

9099 - Объединение жертв

Каждую весну, подобно цветам все жертвы объединяются, дабы воскликнуть против варварства ибо в сфере ужаса отрезанные головы ничего не забыли ...

9090 - Ελλάδα, μάγισσα

Όλγα: Ήρθαν μάγοι στα Ανώγεια. Λουκία: Ποιος σου είπε τέτοια πράγματα; Ειρήνη: Κι εγώ το έμαθα... Μαρία: Από που; Φένια: Έχει βουήξει το βουνό! Λουκία: ...

9085 - Η ιπποτική προετοιμασία

- Χρειάζεσαι να διαβάσεις. - Μα είμαι έτοιμος. - Αν ήσουν θα είχες τελειώσει την προετοιμασία. - Ποια προετοιμασία; - Εκείνη του αγώνα. - Δηλαδή; ...

9052 - Après tant d’années

Après tant d'années, tu es toujours présente dans notre esprit étonné de voir combien tes propos étaient justes en dépit de leur caractère exagéré, ...

9052 - Μετά από τόσα χρόνια

Τόσα χρόνια μετά, είσαι πάντοτε παρούσα μέσα στο έκπληκτο πνεύμα μας για να δεις πόσο τα λόγια σου ήτανε δίκαια εις πείσμα του υπερβολικού τους χαρακτήρα, ...

9049 - Le vol de l’Aigle

Au-dessus du champ de bataille le vol de l'Aigle décrivait l'histoire que ne devaient pas oublier les hommes libres car les barbares étaient de retour ...

9049 - Η πτήση του αετού

Πάνω από το πεδίο μάχης η πτήση του αετού περιέγραφε την ιστορία που δεν έπρεπε να ξεχάσουν οι ελεύθεροι άνθρωποι διότι οι βάρβαροι θα επέστρεφαν ...

9048 - Symboles nobles

Les symboles nobles qui appartenaient aux Chevaliers entrèrent en conflit avec la réalité pour créer non seulement l'avenir mais aussi le passé ...

9048 - Ευγενικά σύμβολα

Ευγενικά σύμβολα που άνηκαν στους ιππότες ήρθαν σε σύγκρουση με την πραγματικότητα για να δημιουργήσουν όχι μόνο το μέλλον αλλά και το παρελθόν ...

9046 - Το παράδειγμα του Σκεντέρμπεη

Αν διαβάζαμε περισσότερο ιστορία θα ξέραμε καλύτερα που βρίσκεται το συμμαχικό πλαίσιο και που το εχθρικό. Σε αυτό το πεδίο το παράδειγμα του Σκεντέρμπεη ...

9043 - Étude de Yurzinov 1982

Blancs : Re6, Ta5, f5 Noirs : Rg5, Tg7, Fd8, h5 Solution : 1) f6 +- Rh6                   2) Txh5 +- Rg6                   3) Tg5 +- Rxg5                   ...

9042 - Étude de Rinck 1935

Blancs : Ra5, Df7, a3, a4 Noirs : Ra8, Fc3, Cd7, b4, b7, c6 Solution : 1) axb4 – Ra7                   2) Df2 + - Fd4                   3) Dxd4 ...

9041 - Étude de Pogosjants 1964 (b)

Blancs : Re5, Tc4, Tf1, b2, b5 Noirs : Rb3, Ca2, Fa6 Solution : 1) b5 – Fxb5                   2) Tf3 + - Cxc4                   3) Ta3 – Fe8 ...

9034 - Étude de Roslov 1991

Blancs : Rb3, Tb5, ce3, b7 Noirs : Ra6, Tc5, Td3, c3 Solution : 1) Tb6+ - Ra5 2) Cc4+ - Txc4 3) Tb5+ - Ra6 4) Rxc4 – c2 5) b8=C+ - Ra7 6) ...

9033 - Étude de Trokes 1962

Blancs : Rh3, Ce3, Ce6, d5, g2, h4 Noirs : Rh6, Tf5, Ce8, d7, g6, h7 Solution : 1) Cg4+ - Rh5 2) Cg7+ - Cxg7 3) Cf6+ - Txf6 4) g4+ - Rh6 5) ...

9022 - L’église d’Asclipio

Depuis le XIe siècle l'église de Asclipio résiste à tout et aux maux des sociétés qui se sont succédées pour laisser à l'humanité son message de joie ...

9022 - Η εκκλησία στο Ασκληπειό

Από τον ενδέκατο αιώνα η εκκλησία στο Ασκληπειό αντέχει τα πάντα και τα δεινά από τις κοινωνίες που πέρασαν για ν’αφήσει στην ανθρωπότητα το μήνυμα ...

9021 - Σκέψη πάνω σε σκέψη

- Έχουμε δουλειές… - Κι άλλες; - Μα τώρα αρχίζουμε! - Τώρα; - Ναι τώρα. - Και όλα τα προηγούμενα; - Μια πρόβα… - Τι; - Μια προετοιμασία… - Είναι ...

9020 - Τα σύννεφα της δύναμης

Τα σύννεφα μην τα πολεμάς μόνο το νέφος να προσέχεις γιατί τα πρώτα κανείς δεν μπορεί να τα χτυπήσει ενώ έχουν μέσα τους το κεραυνό της δράσης ...

9019 - Les figures célestes

Les figures célestes blessent notre mémoire pour que nous descendions du soleil et supportions à travers le temps le poids de la lumière qui nous ...

9019 - Ουράνια σχήματα

Ουράνια σχήματα πληγώνουν τη μνήμη μας για να κρατηθούμε από τον ήλιο και ν’ αντέξουμε μέσα στο χρόνο το βάρος του φωτός που μας βυθίζει μέσα ...

9018 - Quelques mots encore

Quelques mots seulement étaient suffisants pour que soit dit l’essentiel de l’hellénisme qui n’a pas cessé d’être un message pour l'humanité ...

9018 - Λίγα λόγια

Λίγα λόγια μόνο ήταν αρκετά για να ειπωθεί η μοναδική ουσία του ελληνισμού που δεν έπαψε να είναι μήνυμα για την Ανθρωπότητα διότι η προσφορά του ...

9017 - Mosaïques monochromes

Nous avons sur nous des mosaïques monochromes et nous ne changeons pas même si on nous frappe. Mais quand nous sommes ensemble même blessés nous ...

9017 - Μονόχρωμες ψηφίδες

Μονόχρωμες ψηφίδες έχουμε πάνω μας και δεν αλλάζουμε όσο και να μας χτυπούν. Όμως όταν είμαστε μαζί ακόμα και λαβωμένοι δημιουργούμε εικόνα αδιανόητη ...

9013 - Pourquoi mourir deux fois ?

Pourquoi mourir deux fois ? Telle est la question. Le suicide n’est qu’une étape qui ne permet pas l’aboutissement. Mais la seconde mort atteint l’essentiel. ...

9012 - Μαθηματικά και φιλοσοφία

- Πώς είναι δυνατόν να θεωρείς τα Μαθηματικά ως Τέχνη; - Διότι είναι η αλήθεια. - Και νομίζεις ότι αυτή η απάντηση είναι αφοπλιστική. - Δεν ήξερα ότι ...

9011 - La voix du maître

- As-tu entendu Albert Camus parler de sa terre du soleil ? - Je suis malheureusement né après sa mort. - Il existe pourtant des enregistrements de son ...

9011 - Η φωνή του δασκάλου

- Έχεις ακούσει τον Albert Camus να μιλά για τη γη του τού ήλιου; - Δυστυχώς γεννήθηκα μετά τον θάνατό του. - Υπάρχουν, ωστόσο, καταγραφές από την περίοδο ...

9010 - Μπορεί να κουράστηκες

Μπορεί να κουράστηκες μετά από τόσα χρόνια αλλά ξέρεις ότι πρέπει να συνεχίσεις να παλεύεις για τους δικούς σου και την γη σου όχι επειδή σου ανήκουν ...

9009 - Κουράγιο πατριώτη

Ακόμα και άφραγκος να είσαι μην ξεχάσεις ποτέ την αξία σου. Δεν υπάρχει μαχητής με χρήματα αλλά μόνο με οράματα. Κι αν δεν είναι πια κανένας πίσω ...

9008 - Ο κίνδυνος της ουδετερότητας

Σε μια κατάσταση διένεξης, υπάρχει ο κίνδυνος της ουδετερότητας διότι αυτή πάει πάντοτε προς την κατεύθυνση του επιτιθεμένου, εάν δεν έχεις συνείδηση ...

9007 - Création de faits

Même si nous créons des faits, tous, les uns plus incontestables que les autres cela ne change rien pour ceux qui vivent dans la société car ce sont ...

9007 - Δημιουργία γεγονότων

Ακόμη και αν εμείς δημιουργούμε τα γεγονότα, όλα, τα μεν πιο αδιαμφισβήτητα από τα δε, δεν αλλάζει τίποτε γι’ αυτούς που ζουν μέσα στην κοινωνία διότι ...

9005 - Les minutes du procès

Nous étions à nouveau dans une chambre pour enregistrer les minutes du procès qui avait eu lieu l’an de grâce 1921, et nous nous demandions si nous ...

9005 - Τα πρακτικά της δίκης

Βρισκόμασταν και πάλι σ’ ένα δωμάτιο για να καταγράψουμε τα πρακτικά της δίκης που είχε διεξαχθεί το σωτήριον έτος 1921, και αναρωτιόμασταν αν θα μπορούσαμε ...

9004 - Ανάγκη στρατηγικής ανάπτυξης

Το θέμα της Αποκλειστικής Οικονομικής Ζώνης δεν είναι σημαντικό από μόνο του, αλλά ως μέσο μιας στρατηγικής ανάπτυξης. Η ΑΟΖ δίχως στρατηγική είναι απλώς ...

9003 - Τα μελάνια και τα χαρτιά

Τα μελάνια και τα χαρτιά έλεγαν τα ίδια πράγματα αναζητούσαν την ελευθερία για τους ανθρώπους μας δίχως να διστάσουν στιγμή να κατηγορήσουν το σύστημα ...

9002 - Τα θύματα και οι δίκαιοι

Όταν πεθαίνουν τα θύματα και οι δίκαιοι κανείς δεν προσέχει τις επιπτώσεις ενώ με αυτόν τον τρόπο εξαφανίζονται όλες οι ενδείξεις της γενοκτονίας και ...

9001 - The EEZ as a national issue

In the nation of democracy it is inevitable for conflicting opinions on all matters to occur, because everyone is free to express themselves even they ...

9001 - Η ΑΟΖ ως εθνικό θέμα

Στη χώρα της δημοκρατίας είναι αναπόφευκτο να έχουμε αντιφατικές απόψεις για όλα τα θέματα, διότι ο καθένας είναι ελεύθερος να εκφραστεί ακόμα κι αν δεν ...

9000 - The second death

Thanks to you I learnt first death and now I am fighting with knowledge for the second because even now here I'm near you for you to live free and ...

9000 - Ο δεύτερος θάνατος

Χάρη σε σένα έμαθα τον πρώτο θάνατο και παλεύω με γνώσεις για τον δεύτερο διότι ακόμα και τώρα εδώ θα είμαι κοντά σου για να ζήσεις ελεύθερη και ...

8999 - Only after death

Only after death you might be vindicated otherwise no one can understand the opus. And if you write for the future know that the present doesn’t ...

8999 - Μόνο μετά το θάνατο

Μόνο μετά το θάνατο μπορεί να δικαιωθείς αλλιώς κανένας δεν μπορεί να καταλάβει το έργο. Κι αν γράφεις για το μέλλον να ξέρεις ότι το παρόν δεν ...

8998 - Every step a battle

Every step a battle for the fighter who continues his work even when the others have abandoned everything because he knows that no one else except ...

8998 - Cada paso es una lucha

Cada paso es una lucha para el luchador que sigue su obra incluso cuando todos lo han abandonado todo porque sabe que nadie más sino él mismo lo ...

8998 - Κάθε βήμα και μια μάχη

Κάθε βήμα και μια μάχη για τον αγωνιστή που συνεχίζει το έργο του ακόμα και όταν οι άλλοι έχουν εγκαταλείψει τα πάντα διότι ξέρει ότι κανένας άλλος ...

8997 - Time of justice

Time of justice doesn’t end with genocide it continues the struggle not only for recognition but for penalization as well because the barbarity also ...

8997 - Le temps de la justice

Le temps de la justice ne s’arrête pas au génocide la lutte continue non seulement pour la reconnaissance mais aussi pour la pénalisation car depuis, ...

8997 - Ο χρόνος της δικαιοσύνης

Ο χρόνος της δικαιοσύνης δεν σταματά με τη γενοκτονία συνεχίζει τον αγώνα όχι μόνο για την αναγνώριση αλλά και την ποινικοποίηση διότι και η βαρβαρότητα ...

8997 - Время Праведности

Время Праведности не заканчивается геноцидом продолжает борьбу не только за признание но и криминализацию так как и варварство продолжает ужас ...

8996 - Αφού θες την ανθρωπότητα

Αφού θες την ανθρωπότητα μπορώ να σε αφήσω εδώ πάνω στον βράχο για να δεις ότι κανένας μα κανένας άνθρωπος δεν θα έρθει να σε δει και ακόμα λιγότερο ...

8995 - Στην κουζίνα του Ηράκλειτου

Ψάχνουμε λέξεις σκοτεινές για να διαβάσουμε τη νύχτα όταν δεν υπήρχαν άστρα και σκεφτόμασταν το παρελθόν ως μια απλή συνέχεια του άγνωστου μέλλοντος ...

8985 - Leonida’s eagles

We flew over the spears at Thermopylae and the warships’ sails in Salamis to become the blue wings to protect our sky no matter the cost with the ...

8985 - Οι αετοί του Λεωνίδα

Πετάξαμε πάνω από τα δόρατα στις Θερμοπύλες και τα πολεμικά πανιά στη Σαλαμίνα για να γίνουμε τα γαλάζια φτερά και να προστατεύουμε τον ουρανό μας ...

8984 - 341

When you bear inside you the depth of history you can fly higher. And when you receive blows and are under siege you become stronger to achieve ...

8984 - 341

Όταν έχεις μέσα σου το βάθος της ιστορίας μπορείς να πετάξεις πιο ψηλά. Κι όταν δέχεσαι επιθέσεις και σε πολιορκούν γίνεσαι πιο δυνατός για να ...

8980 - Κι αν είχες την επιλογή

Κι αν είχες την επιλογή λες στον εαυτό σου ότι θα άλλαζες ζωή ενώ στην πραγματικότητα την είχες από την αρχή ακόμα κι αν η κοινωνία δεν σου το έμαθε ...

8979 - The depth of the work

In the beginning you see the weight and the size only because you cannot conceive anything else but then by the time you realize that you stand ...

8979 - Το βάθος του έργου

Στην αρχή βλέπεις μόνο το βάρος και το μέγεθος γιατί δεν μπορείς να πιάσεις τίποτα άλλο αλλά μετά με το χρόνο αντιλαμβάνεσαι ότι στέκεσαι δίπλα σ’ ...

8978 - The phases of the Justs

When you are Just, in the beginning you think that your role has been determined and that’s all. However, Humanity wants more sacrifices to live and then ...

8978 - Οι φάσεις των Δικαίων

Όταν είσαι Δίκαιος στην αρχή νομίζεις ότι έχει καθορισθεί ο ρόλος σου και αυτό είναι όλο. Όμως η Ανθρωπότητα θέλει περισσότερες θυσίες για να ζήσει και ...

8977 - Θα είναι πιο δύσκολα μετά

Αν νομίζεις ότι τα κατάφερες πρέπει να μάθεις ότι θα είναι πιο δύσκολα μετά. Είναι εύκολο να γίνεις στην αρχή μαθητής αλλά είναι κατόρθωμα να παραμείνεις ...

8977 - В дальнейшем будет сложнее

Если ты думаешь, что тебе все удалось, ты должен знать, что в дальнейшем будет сложнее. Легко стать учеником в начале, но достижение - оставаться ...

8976 - Even disciples die

Even disciples die and yet before death when they are miserable and social to ensure nothing which everyone wants to have so they may say that they ...

8976 - Даже ученики умирают

Даже ученики умирают и даже перед смертью, когда они мизерны и социальны, чтобы обеспечить себе ничто, которое хотят иметь все, чтобы иметь возможность ...

8975 - Δεν ξέρω αν θα καταλάβεις

Δεν ξέρω αν θα καταλάβεις μπορεί και να μην έχει σημασία εσύ θα μου πεις στο τέλος αλλά το να βοηθάς τους άλλους και όλη την Ανθρωπότητα δεν σημαίνει ...

8974 - One more identity

You will need one more identity to enter here because this is not a company but a task force which lives with the time only just to produce a work ...

8974 - Άλλη μια ταυτότητα

Άλλη μια ταυτότητα θα χρειαστείς για να εισχωρήσεις εδώ γιατί δεν είναι μια παρέα αλλά μια ομάδα κρούσης που ζει με τον χρόνο μόνο και μόνο για να ...

8973 - Η ιπποσύνη δεν μαθαίνεται

Η ιπποσύνη δεν μαθαίνεται όσο και να προσπαθείς έχει σχέση με το αίμα σου και με τις θυσίες εκείνες που έκανες παλιά που δεν ξέχασαν οι νεκροί αθώοι ...

8971 - Don’t be miserable

Look at the children, those you help to make their steps not within society but with humanity so that the other will live thanks to their evolution ...

8971 - Μην είσαι μίζερη

Κοίτα τα παιδιά, εκείνα που βοηθάς να κάνουν τα βήματά τους όχι μέσα στην κοινωνία αλλά με ανθρωπιά για να ζήσουν και τα άλλα χάρη στην εξέλιξή τους ...

8970 - The people of the sun

The people of the sun is not afraid of the shadows not even in the battle because it bears within the justice and the humanity without any need ...

8970 - Ο λαός του ήλιου

Ο λαός του ήλιου δεν φοβάται τις σκιές ακόμα και στη μάχη διότι έχει μέσα του τη δικαιοσύνη και την ανθρωπιά δίχως να έχει ανάγκη να το αποδείξει ...

8969 - Ακούσαμε και πάλι τον δίσκο

Ακούσαμε και πάλι τον δίσκο με την φωνή που μιλά μόνη της για τον ήλιο της δικαιοσύνης που παλεύει ενάντια στη βαρβαρότητα διότι είναι το μόνο πρέπον ...

8968 - Altruism and Humanism

Altruism even though it functions within the framework of humanism is not absolutely necessary to exist in every point for only through singularities ...

8968 - Αλτρουισμός και Ουμανισμός

Ο αλτρουισμός αν και λειτουργεί μέσα στο πλαίσιο του ουμανισμού δεν είναι απόλυτα απαραίτητος να υπάρχει σε κάθε σημείο διότι μόνο με τις ιδιομορφίες ...

8966 - Through chess

You see through chess parts of life you don’t expect because the combination with their sacrifices lead you beyond must to touch that proper ...

8966 - Μέσα από το σκάκι

Μέσα από το σκάκι βλέπεις κομμάτια της ζωής που δεν περιμένεις διότι οι συνδυασμοί με τις θυσίες τους σε οδηγούν πέρα από το πρέπει για ν’ αγγίξεις ...

8961 - Etude de Pogosiants 1964

Blancs: Rf7, Dd7, Ta8, h6. Noirs : Rh7, De3, Ce6, g7. Solution : 1) Th8+ - Rxh8                  2) Dc8+ - Cd8+                  3) Dxd8+ - Rh7 ...

8955 - Etude de Jelinek 1949

Blancs: Ra8, Da5, Tf2, Fb8, c7. Noirs : Rh1, Dc8, Te6, Fh2, cb4. Solution : 1) Da1 + - Fg1                  2) Th2 + - Rxh2                  3) ...

8952 - Étude de Kaminer 1926

Blancs: Rg2, Da4, Fb4, Cc5, d3, f2, h2. Noirs: Rh4, Dd8, Td6, Ce5, a7, c7, e6, f5, h5. Solution: 1) Fe1+ - Rg5                  2) Cxe6 + - Txe6 ...

8950 - ΑΟΖ και Euroasia Interconnector

Για όσους δεν έχουν καταλάβει ακόμα το δυναμικό πλαίσιο της ΑΟΖ, έρχεται το EuroAsia Interconnector να αποδείξει σε όλους την αποτελεσματικότητά του. Έχουμε ...

8945 - Étude de Wortel 1939

Blancs: Rc2, Db2, Fd8. Noirs: Rh6, Da8, Th1. Solution: 1) Dh8+ - Rg6                  2) Dg8+ - Rf5                  3) Dg5+ - Re6                  4) ...

8941 - Blue relationship

Лев:I love you. Настасья: I know. Лев: Then why do you leave? Настасья: I can’t stand your idiocy. Лев: Do you prefer the junk society? ...

8941 - Γαλάζια σχέση

Лев: Σ’αγαπώ. Настасья: Το ξέρω. Лев: Τότε γιατί φεύγεις; Настасья: Δεν αντέχω την ηλιθιότητα σου. Лев: Προτιμάς την κοινωνία της σαβούρας; Настасья: ...

8937 - Ασπρόμαυρος μονόλογος

Chaplin: Σήμερα σκέφτηκα για πρώτη φορά πως στην τελική κανείς δεν έχει ακούσει ποτέ τη φωνή του Αλήτη. Βεβαίως τότε ήταν η εποχή του βουβού κινηματογράφου ...

8932 - Στον προμαχώνα της Auvergne

Κατά τη διάρκεια της πολιορκίας της Ρόδου το 1522, στον προμαχώνα της Auvergne. Ιπποκόμος Δάσκαλε, οι προμαχώνες της Aragon, της Αγγλίας, της ...

8928 - Étude de Kapfer, 1947

Blancs : Rc2, Dc8, Ta8, b4, c3, f5. Noirs : Rb6, Dg1, Tc6, a6, b7, c7, g5. Solution:                  1) Txa6+ - Rxa6                  2) Da8+ ...

8926 - Operación Némesis

En un tribunal de Berlín, el año de gracia de 1921… El presidente ¿Cuál es su apellido? El acusado Tehlirian. El presidente ¿Su nombre? ...

8926 - Opération Némésis

Dans un tribunal berlinois, l’an de grâce 1921… Le président Quel est votre nom ? L’accusé Tehlirian. Le président  Votre ...

8926 - Επιχείρηση Νέμεσις

Σε ένα δικαστήριο του Βερολίνου, το σωτήριο έτος 1921 ... Ο Πρόεδρος Ποιο είναι το επώνυμό σας; Ο κατηγορούμενος Tehlirian. Ο Πρόεδρος ...

8926 - Նեմեսիս գործողություն

Բեռլինի դատարանում,   մեր թվարկության 1921 թվական ...   Դատավոր Ձեր ազգանու՞նը:   Մեղադրյալ Թեհլիրյան:   Դատավոր Ձեր անու՞նը:   Մեղադրյալ Սողոմոն: ...

8926 - Операция «Немезис»

В берлинском суде, год благодати1921 … Судья Ваша фамилия? Обвиняемый Тейлерян. Судья Ваше имя? Обвиняемый Согомон. Судья Дата рождения? Обвиняемый ...

8923 - Διπλή πρόβα

Σβέτα: Διάβασα το θεατρικό που γράψατε με τον Δάσκαλο. Βαγγέλης: Σου άρεσε; Σβέτα: Όχι βέβαια! Βαγγέλης: Όχι; Μα γιατί; Σβέτα: Περιμένω να ...

8922 - Στο νοσοκομείο κρύφτηκες;

Στο νοσοκομείο της Σύρου κρύφτηκες; Και πώς θα ανεβάσουμε το θεατρικό μας. Όχι, πες μου, είναι δυνατόν να κάνεις εσύ, ο φίλος μου, τη ντίβα της όπερας, ...

8921 - Για την καρδιά σου!

Ξέρω ότι πόνεσες στην καρδιά κι έπεσες μόνος μέσα στο πλήθος της λήθης και της αδιαφορίας ενώ φώναζες βοήθεια, λυπάμαι που δεν ήμουν δίπλα σου έτσι ...

8917 - Étude de Bron, 1984

Blancs : Rg3, Tb1, Ce2, Cg8, a2, f6, h2 Noirs : Rh5, De8, Fe6, a3, h3 Solution : 1) f7 – Dxf7 2) Cf4+ - Rg5 3) Tb5+ - Ff5 4) Txf5+ - Dxf5 ...

8910 - Πολιτική με κότσια

Όταν επισκέπτεσαι το Αρτσάχ, μόνο ένα μοντέλο είναι γνωστό περί Ελλάδας και αυτό είναι το σπαρτιατικό, διότι είχαν να πολεμήσουν με εφτά εκατομμύρια Αζέρους, ...

8907 - Τα παλικάρια της φακής

Πρόσεχε, μαθητή, όταν συμφωνείς με τον όχλο και όχι με τον λαό δεν είναι ποτέ καλό σημάδι. Μάλλον κάτι ξέχασες κάτι παρέλειψες αλλιώς θα έβλεπες ...

8903 - Η αντίσταση του Γιώργου

Μπορεί να σε χτύπησαν, μπορεί να σε έβρισαν, αλλά δεν υποχώρησες ούτε μια πιθαμή, συνέχισες το ρόλο σου δίχως να υποκύψεις ούτε να παρακαλέσεις ...

8901 - Σκάκι και Μικρά Ασία

Όταν εξετάζουμε το θέμα της Μικράς Ασίας, είμαστε τόσο φορτισμένοι από τα ιστορικά δεδομένα που δυσκολευόμαστε να κάνουμε μια ορθολογική ανάλυση. Αυτό ...

8900 - Le son de cloche

Le son de cloche vers la fin du dialogue engendre en nous un nouveau sentiment encore inconnu celui de la solidarité au-delà du social qui ne touche ...

8900 - Ο ήχος της καμπάνας

Ο ήχος της καμπάνας προς το τέλος του διαλόγου γέννησε μέσα μας ένα νέο συναίσθημα άγνωστο ακόμα αυτό της αλληλεγγύης πέρα από το κοινωνικό που ...

8899 - The human at piano

Who would have thought that the human at piano was only Stepan who came back after the humane sacrifice in order to show to humans that the time ...

8899 - L’homme au piano

Qui aurait pu deviner que l'homme au piano n'était que Stépan de retour après le sacrifice humain pour montrer aux hommes que le temps avait changé ...

8899 - Ο άνθρωπος στο πιάνο

Ποιος θα το φανταζόταν ότι ο άνθρωπος στο πιάνο δεν ήταν παρά ο Στεπάν που επέστρεψε μετά την ανθρώπινη θυσία για να δείξει στους ανθρώπους ότι ο ...

8899 - Человек за пианино

Кто бы мог подумать что человек за пианино был никто другой как Степан вернувшийся после человеческой жертвенности чтобы показать людям что ...

8897 - Το κουστούμι της ηθοποιού

Το κουστούμι της ηθοποιού ένα σκούρο μπλε σου πήγαινε τόσο καλά ώστε κατά τη διάρκεια μερικές στιγμές είχα την εντύπωση ότι έβλεπα και πάλι ...

8896 - Tu marchais, je lisais

Tu marchais, je lisais dans le même texte obscur pour offrir l'esprit lumineux d'une révolution humaine à des personnes sensibles mais incapables ...

8896 - Εσύ βάδιζες, εγώ διάβαζα

Εσύ βάδιζες, εγώ διάβαζα μέσα στο ίδιο σκοτεινό κείμενο για να προσφέρουμε το φωτεινό πνεύμα μιας ανθρώπινης επανάστασης σε άτομα ευαίσθητα αλλά ανίκανα ...

8895 - Dans le salon de thé.

Qui aurait pu penser que dans le salon de thé les actes des Justes auraient pris un sens complètement neuf malgré le temps des événements russes ...

8895 - Μέσα στο τεϊοποιείο

Ποιος θα μπορούσε να σκεφτεί ότι μέσα στο τεϊοποιείο οι πράξεις των Δικαίων θα έπαιρναν ένα νόημα ολοκληρωτικά νέο παρά το χρόνο των ρωσικών γεγονότων ...

8894 - Résistance humaine

Ta résistance humaine ne peut grandir qu'à travers tes combats et non ta vie quotidienne aussi n'hésite pas à t'engager dans la lutte les droits ...

8894 - Ανθρώπινη αντίσταση

Η ανθρώπινή σου αντίσταση δεν μπορεί ν’ αναπτυχθεί παρά μόνο μέσ’ από τους αγώνες σου και όχι την καθημερινότητά σου και μην διστάζεις να εμπλακείς ...

8893 - H μαθητεία στον πόνο

Δια της μελέτης των γενοκτονιών επιτελείται η μαθητεία στον πόνο που μας επιτρέπει να κατανοούμε τη φρίκη αυτού που δεν περιγράφεται και να καταγράφουμε ...

8892 - Le travail du temps

Tu ne donnes pas assez d'importance au travail du temps et pourtant c'est bien le seul qui est capable de monter l'aspect diachronique des créations ...

8892 - Η εργασία του χρόνου

Δεν δίνεις αρκετή σημασία στην εργασία του χρόνου κι είναι ωστόσο ο μόνος που είν’ ικανός να στήσει τη διαχρονική πλευρά των ανθρώπινων δημιουργιών ...

8891 - Mémoire sans nostalgie

Dans cette mémoire sans nostalgie vivait tout un monde de souvenirs qui se nourrissaient du temps pour réaliser notre avenir même si nous n'en avions ...

8891 - Μνήμη δίχως νοσταλγία

Σε τούτη τη μνήμη δίχως νοσταλγία ζούσε ένας ολόκληρος κόσμος αναμνήσεων που τρέφονταν από τον χρόνο για να πραγματώνει το μέλλον μας ακόμη και αν ...

8890 - Η ΑΟΖ ως αξιολογία των εκλογών

Ανάμεσα στα εθνικά θέματα, υπάρχει ένα που έχει αποκτήσει ιδιαίτερη αξία τον τελευταίο καιρό: είναι η ΑΟΖ. Ενώ υπάρχει ως θεωρητική οντότητα από το 1982, ...

8883 - Ο φάρος και το καράβι

Ο φάρος και το καράβι μοιάζουν με το δάσκαλο και το μαθητή. Ενώ το λιμάνι με το καράβι είναι μια σχέση ζευγαριού. Ο δάσκαλος ακίνητος φωτίζει και ...

8882 - Τα θύματα του ναζισμού

Όταν ακούς τη συμφωνία του Malher ξέρεις αμέσως ότι δεν πρόκειται ν’ αφήσουμε τις αποζημιώσεις τις γερμανικές να εκκρεμούν ακόμα δεκαετίες και δεκαετίες ...

8877 - L’union sacrée

Les Alpes blanches marquaient les frontières du temps. Elles avaient permis de s’opposer à la menace de la barbarie. Et dans les neiges éternelles ...

8877 - Η ιερή ένωση

Οι λευκές Alpes σημείωναν τα σύνορα του χρόνου. Τους είχε επιτραπεί να αντιταχθούν στην απειλή της βαρβαρότητας. Και μέσα στα αιώνια χιόνια μπορέσαμε ...

8876 - Noblesse de sang

Personne ne s’était rendu compte que si les travaux avaient avancé cela n’était dû qu’à la noblesse de sang qui s’était réunie comme dans le passé ...

8876 - Αριστοκρατία του αίματος

Κανείς δεν είχε συνειδητοποιήσει ότι εάν το έργο είχε προχωρήσει αυτό δεν οφειλόταν παρά μόνο στην αριστοκρατία του αίματος που είχε συγκεντρωθεί, όπως ...

8875 - In the Swiss cold

In the Swiss cold the memory of our victims was found strengthened because we knew that here nobody could either insult them or deny them they were ...

8875 - Dans le froid suisse

Dans le froid suisse le souvenir de nos victimes se trouvait renforcé car nous savions qu’ici personne ne pouvait ni les insulter ni les nier ...

8875 - Μέσα στο ελβετικό κρύο

Μέσα στο ελβετικό κρύο η ανάμνηση των θυμάτων μας βρέθηκε ενδυναμωμένη επειδή ξέραμε ότι εδώ κανένας δεν θα μπορούσε ούτε να τα προσβάλλει ούτε να ...

8852 - Étude de Kralin

Blancs: Rh 8, Dh 3, Cf 3, e 6, g 7. Noirs: Rh 6, Dc 3, e 7, h 5. Solution: 1) Cd 4 – Dxd 4 2) De 3 + - Dxe 3 3) g 8 = C + ...

8849 - Η πολιτική βούληση του λαού

Ακούμε όλο και πιο συχνά αυτήν την περίοδο ότι υπάρχει μια έλλειψη πολιτικής βούλησης. Κι όταν εξετάζουμε τους πολιτικούς έχουμε την εντύπωση ότι το πρόβλημα ...

8848 - The master’s words

The disciples were listening to the master’s words and crying with the victims because they now saw them hugging him tenderly to give him power ...

8848 - Τα λόγια του δασκάλου

Οι μαθητές άκουγαν τα λόγια του δασκάλου κι έκλαιγαν με τα θύματα διότι τώρα τα έβλεπαν να τον αγκαλιάζουν τρυφερά για να του δώσουν δύναμη για να ...

8848 - Слова учителя

Ученики слушали слова учителя и плакали с жертвами ибо теперь они видели их как они обнимали его нежно дабы дать ему силу чтобы он мог бороться с ...

8847 - In our veins

It’s in our veins that the blood of the victims of the barbarian genocide is running this is why we forget nothing because each one of them is writing ...

8847 - Στις φλέβες μας

                                                                                                                        Στους δίκαιους Στις φλέβες ...

8837 - Étude de Kovalenko 1978

Blancs: Rd4, Ta6, Tb6, d5, e6 Noirs : Rf6, Dh7, Cg8 Solution :1)e7+ - Rf7                  2) e8=D+ - Rxe8                  3) Tb8+ - Rf7                  4) ...

8833 - Γαλάζια γη

Κοίταζες από το παράθυρο ένα κομμάτι της Μεσογείου και σκεφτόσουνα τα τόξα και την απειλή της πύλης όταν το βλέμμα αντίκρισε εκείνου του ιππότη ...

8832 - Με μηδενική ταχύτητα

Με μηδενική ταχύτητα τρέχαμε καθιστοί ανάμεσα στη γη πάνω στη λωρίδα για να προλάβουμε την πτήση του γερακιού αλλά και το άνοιγμα του λεπτού ορίζοντα ...

8831 - Κοντά στο τζάκι

Με το τσάι το πράσινο κοντά στο τζάκι διαβάσαμε την αρχή του άλλου κόσμου με τον προτασιακό λογισμό για ν΄ανακαλύψουμε τις κρυφές έννοιες που κωδικοποιούν ...

8830 - Πρόσεχε την ουσία

Όταν διαβάζεις το Tractatus να προσέχεις την ουσία μη κοιτάς μόνο τα πράγματα δώσε σημασία στα γεγονότα για να καταλάβεις τον κόσμο και την ολότητά ...

8829 - Μην κάψεις τον εαυτό σου

Μην κάψεις τον εαυτό σου μ΄ ένα θανατηφόρο κύλινδρο γιατί αξίζεις περισσότερο από μια ανώνυμη φωτιά και γιατί μπορείς και εσύ με τους κύκλους τα ...

8828 - Όταν το αύριο άγγιξε το χθες

Όταν το αύριο άγγιξε το χθες το τέρας συνάντησε τον άνθρωπο που πρόσεχε τα πάντα για όλους τους άλλους και που δεν ξεχνά ποτέ ακόμα και την τελευταία ...

8827 - Μετέωρες σφαίρες

Μετέωρες σφαίρες έχει το μαγαζί σου για να μην ξεχάσω την κλωστή της ζωής αλλά και για να σταματώ τον πόνο που προκάλεσε η μεγάλη σου καρδιά όχι ...

8826 - Με το στίγμα της καρδιάς

Με το στίγμα της καρδιάς κοιτάζεις τους δικούς σου δίχως να τους αγκαλιάζεις για να μην πεθάνεις και τους αφήσεις νεκρός δίχως το στήριγμά τους. ...

8825 - Παράξενη ανάγνωση

Το βιβλίο των Ιπποτών είχε πολλά μυστικά και μόνο η παράξενη ανάγνωση επέτρεπε στο δάσκαλο να θυμηθεί τα γεγονότα που είχαν σφραγίσει τη μνήμη των ...

8824 - Snowy-eyed

Snowy-eyed we were looking at the pictures we had left back there in Artsakh and we immediately felt how we have now missed it without realizing ...

8824 - Με το χιόνι στα μάτια.

Με το χιόνι στα μάτια βλέπαμε τις εικόνες που είχαμε αφήσει εκεί πέρα στο Αρτσάχ και νιώσαμε αμέσως ότι μας έλειπε πια δίχως να καταλάβουμε ούτε ...

8820 - Η γη μέσα στη θάλασσα

Καθορίζουμε παραδοσιακά, ακόμα και σε επίπεδο ετυμολογίας, τη Μεσόγειο, όχι ως θάλασσα, αλλά ως ενδιάμεσο της γης. Γεωστρατηγικά αυτή η έννοια είναι σημαντικότατη, ...

8819 - L’entrejambe masculin

Le grand bleu s'écoulait sur l'entrejambe masculin comme pour montrer l'ardeur du combat jusqu'à l'aboutissement au-delà du point de rupture lorsque ...

8818 - Sculpteur de femmes

Déjà dans le trait puis dans la couleur de l'aquarelle pure, le sculpteur de femmes travaillait sur le corps pour trouver l'essence à travers la ...

8817 - Στον ερωτικό Rodin

- Γιατί δείχνετε τα ερωτικά του Rodin; - Είναι μια μορφή δέσμευσης. - Σε σχέση με ποιον; - Της μαλθακότητας! - Της μαλθακότητας, ...

8801 - Νησιά και παράκτιο κράτος

Μέσα στο πλαίσιο του Δικαίου της Θάλασσας και του πεδίου της ΑΟΖ, βρίσκουμε συχνά το νοητικό σχήμα που ακολουθεί: Νησιά και παράκτιο κράτος. Πριν εξετάσουμε ...

8800 - Φαντασία και τάξη

Σε φαντάζομαι να παλεύεις με τα παιδιά μέσα στη μικρή τάξη για να τους μάθεις όχι μόνο την φυσική αλλά και την χαρά της επιστήμης σου με τα ωραία ...

8799 - Αγκαλιά στη θάλασσα

Μέσα στο καραβάκι της Σαλαμίνας κοιτάζαμε το ταξίδι μας μέσω της ειδικής σχετικότητας και από το αόρατο είδαμε το νησί όπου έλαμψες με τα παιδιά της ...

8797 - Attaque turque

"60 Galères Turques paroiffent devant l'Ifle de Malte, & débarquent 5000 hommes, mais qui ne purent faire d'efclaves par la précaution des Habitans ...

8795 - Μεσογειακές ΑΟΖ

Όταν εξετάζουμε σε συνδυασμό το πλαίσιο της Μεσογείου και το πλαίσιο της ΑΟΖ, αντιλαμβανόμαστε ότι αλλάζουν επί της ουσίας οι συσχετισμοί των χωρών. Λόγω ...

8794 - Ο νέος εξόριστος

Ο νέος εξόριστος βρίσκεται στην πατρίδα του αλλά δεν την αναγνωρίζει διότι έκαψαν την χώρα του για να μην αφήσουν ίχνη. Παρά μόνο στάχτη και σπασμένους ...

8793 - Ο πρώτος και ο τελευταίος

Αν δεν ξέχασες τον πρώτο Σπαρτιάτη και δεις τώρα τον τελευταίο Σαμουράι τότε καταλαβαίνεις τι σημαίνει πραγματικά η έννοια του αγώνα όταν έχεις ...

8792 - Ελλάδα, πατρίδα μου

Μια χούφτα φωτός άλλαξε την πέτρα σε ιερό μάρμαρο κι ο ουρανός σου έγινε θάλασσά μας έτσι ακόμα και στη νύχτα βλέπω τα ίχνη σου κι αν η ιστορία ...

8787 - Πρώτος χρυσός διάλογος

Ο υπηρέτης και ο δάσκαλος ο λαός και ο ευγενής έψαχναν τις λέξεις για να πουν τις σκέψεις του χρυσού αιώνα δίχως να εκφυλίσουν το πνεύμα του ...

8785 - La Bataille de Lépanthe

« Bataille de Lépanthe entre les Chrétiens & les Infidèles. Les Turcs perdirent 30000 hommes, leur Général y fut tué : deux de fes enfans y restèrent ...

8785 - Η Μάχη της Ναυπάκτου

« Mάχη της Ναυπάκτου ανάμεσα τους Χριστιανούς κ τους Απίστους. Οι Τούρκοι έχασαν 30000 άνδρες, ο Στρατηγός τους είχε σκοτωθεί: δύο από τα παιδιά του ...

8784 - Οι τάφοι μέσα στην εκκλησία

Κανένας δεν πρόσεχε τους τάφους μέσα στην εκκλησία κι όμως οι επιγραφές ήτανε σπάνιας ευκρίνειας, οφείλαμε να είμαστε εδώ διότι οι πρόγονοί μας και ...

8783 - Un amour de fusain

Nous étions dans les mines au mois de Germinal et nous luttions avec les veines gorgées d'un noir éclatant lorsque je vis ton visage sale alors avec ...

8783 - Αγάπη από κάρβουνο

Βρισκόμασταν μέσα στα μεταλλεία τον μήνα του Germinal και παλεύαμε με τις φλέβες τις ξεχειλισμένες από ένα θαμπωτικό μαύρο όταν είδα το λερωμένο σου ...

8782 -
Dead’s love

The soldier was dead but had forgotten neither his love, nor his life and after the fatal blow he rised slowly and made his first steps upon the ...

8782 - L’amour du mort

Le soldat était mort mais il n'avait pas oublié ni son amour, ni sa vie aussi après le coup fatal il se releva lentement et fit ses premiers pas ...

8782 - H αγάπη του νεκρού

Ο στρατιώτης ήτανε νεκρός μα δεν είχε ξεχάσει ούτε την αγάπη του, ούτε τη ζωή του και μετά το μοιραίο χτύπημα ανασηκώθηκε αργά κι έκανε τα πρώτα του ...

8779 - Ιστορία μίας φύσης νεκρής

Εάν δεν έχεις διαβάσει την ιστορία μιας νεκρής φύσης δεν μπορείς να συλλάβεις τη δυστυχία των ανθρώπων δίχως μέλλον διότι δεν μπορείς να ιδείς τα μαρτύρια ...

8778 - Μια χελώνα, δυο καναρίνια

Μία χελώνα, δύο καναρίνια για μοναχική συντροφιά μέσα σ’ ένα διαμέρισμα που εσύ ξέχασες έκτοτε διότι οι γκρίζες αναμνήσεις δεν είναι πια πάνω στους ...

8777 - La pudeur du duduk

Lorsque tu regardes les montagnes de l'Artsakh tu peux comprendre la pudeur du duduk qui ne tente jamais d'imposer sa voix mais parvient toujours ...

8777 - Η αιδημοσύνη του ντουντούκ

Εφόσον είδες τα βουνά του Αρτσάχ μπορείς να καταλάβεις την αιδημοσύνη του ντουντούκ το οποίο δεν προσπάθησε ποτέ να επιβάλλει τη φωνή του αλλά καταρθώνει ...

8776 - The spirit of Kolokotronis

If you feel that you live in a prison, while you dwell in your homeland, then you should consider the spirit of Kolokotronis and get ready to act. And ...

8776 - Το πνεύμα του Κολοκοτρώνη

Αν νιώθεις ότι ζεις μέσα σε μία φυλακή, ενώ κατοικείς στην πατρίδα σου, τότε σκέψου το πνεύμα του Κολοκοτρώνη και ετοιμάσου να δράσεις. Κι αν δεν γνωρίζεις ...

8775 - Dialogue temporel

- Etiez-vous prêts pour la guerre ? - Non, seulement pour la bataille. - Cela suffisait-il ? - Cela a suffi car nous avons tous misé dessus. - Et l'ennemi ...

8775 - Χρονικός διάλογος

- Ήσασταν έτοιμοι για τον πόλεμο; - Όχι, μόνο για τη μάχη. - Αρκούσε τούτο; - Ήταν τούτο αρκετό, διότι τα ποντάραμε όλα σ’ αυτό. - Κι ο εχθρός; - Πάντοτε ...

8770 - The legendary Hammerer

Thrace needs the same legendary Hammerer who acted in Poitiers in October 732. Otherwise without the analogy of Charles Martel, the efforts of the coherence ...

8770 - Ο θρυλικός σφυροκόπος

Η Θράκη χρειάζεται τον ίδιο θρυλικό σφυροκόπο που έδρασε στο Πουατιέ τον Οκτώβριο 732. Αλλιώς δίχως τον ανάλογο του Κάρολου Μαρτέλου οι προσπάθειες για ...

8769 - La nécessite du sacrifice

Ne remercie pas le maître pour la nécessite du sacrifice car il n'existe que pour cela car il ne peut faire que cela et puis au fond malgré l'insupportable ...

8769 - Η ανάγκη της θυσίας

Μην ευχαριστείς το δάσκαλο για την ανάγκη της θυσίας γιατί δεν υπάρχει παρά γι' αυτή γιατί δεν μπορεί να κάνει παρά αυτή και μετά κατά βάθος παρά ...

8768 - Il y a tant de bleu

Il y a tant de bleu dans ton regard que je vois enfin la profondeur du ciel et la puissance de notre mer malgré le froid bien trop blanc qui envahissait ...

8768 - Υπάρχει τόσο γαλάζιο

Υπάρχει τόσο γαλάζιο στο βλέμμα σου που βλέπω επιτέλους το βάθος τ’ ουρανού και την ισχύ της θάλασσάς μας εις πείσμα του ψύχους του κατάλευκου ...

8767 - Τα φώτα της πόλης

Τα φώτα της πόλης ακόμη και σβησμένα, λάμπουνε την αρχαία μας μνήμη για να μην ξεχνούμε την ουσία της ζωής μας πάνω σε τούτη τη στενή γη όπου δεν ...

8767 - Огни города

Огни города даже погашенные, освещают нашу древнюю память чтобы мы не забыли суть нашей жизни на этой узкой земле где есть место только для достоинства ...

8766 - Οι βάτραχοι στην λάσπη

Σε επιστολή της πρώτης Δεκεμβρίου 1818 με σφραγίδα της Φιλικής Εταιρίας απευθυνόμενη στον Θεόδωρο Κολοκοτρώνη διαβάζουμε την εξής πρόταση: «Ο καιρός, φίλε, ...

8765 - Artsakh, Thrace and ratios

For those who are unaware of the Artsakh issue, they can't understand what of its proportions coinside with those of our Thrace. The problem derives ...

8765 - Αρτσάχ, Θράκη και αναλογίες

Όσοι δεν ξέρουν το θέμα του Αρτσάχ δεν μπορούν ν’ αντιληφθούν ποιες αναλογίες υπάρχουν με τη Θράκη μας. Το πρόβλημα προέρχεται από μία πολύ τοπική προσέγγιση ...

8763 - Τα στρατόπεδα του Askeran

Τα στρατόπεδα του Askeran τόσο σκληρά, τόσο επιμήκη, τόσο ανθεκτικά τρυφερά μας υπενθυμίζουν τα μαρτύρια και τους αγώνες όχι μόνον του παρελθόντος ...

8762 - Les pierres blanches

Si tu vois des pierres blanches dans la ville de Tigranakert, ne sois nullement surpris car ce sont les caractéristiques des vestiges hellénistiques ...

8761 - Sabre aquatique

Dans le pays de l'Artsakh seul le sabre aquatique peut trancher la forêt dense qui s'accroche à la terre pour ne pas abandonner les hommes de la montagne ...

8761 - Yδάτινη σπάθη

Στη χώρα του Artsakh μόνον η υδάτινη σπάθη μπορεί να κόψει το πυκνό δάσος που αγκιστρώνεται στη γη για να μην εγκαταλείψει τους ανθρώπους του βουνού ...

8760 - Eclats de montagnes

Prête attention aux paysages et tu verras avec surprise des éclats de montagnes des brisures de rochers dont le terrible tranchant protège la terre ...

8760 - Θραύσματα των βουνών

Δώσε προσοχή στα τοπία και θα δεις με έκπληξη τα θραύσματα των βουνών τα ραγίσματα των βράχων των οποίων η τρομερή κόψη προστατεύει τη γη του ...

8759 - Λευκά σύννεφα στον μαύρο κήπο

Μην ψάχνεις μέσα στο κοάν ζεν λευκά σύννεφα στον μαύρο κήπο κοίτα περισσότερο μέσα στο Αρτσάχ τους ανθρώπους της γης οι οποίοι καλλιεργούν τα βουνά ...

8759 - Белые облака в черном саду

Не ищи в коане дзен белые облака в черном саду посмотри лучше в Арцахе на людей земли которые выращивают горы как зеленые поля полные фруктов, сопротивляющихся ...

8758 - Albert, le libertaire

Albert, le libertaire vivait du bleu, de l'ocre des roses et du soleil car la pauvreté du sud ne lui avait rien donné en effet il était le premier ...

8758 - Albert, o απελεύθερος

Ο Albert, ο απελεύθερος ζούσε με το γαλάζιο, με την ώχρα με τα ρόδα και τον ήλιο διότι η φτώχια του νότου δεν του είχε δώσει τίποτε στην πραγματικότητα ...

8757 - Τα φρούρια του χιονιού

Μέσα στην πρωτεύουσα της ιστορίας, τα φρούρια του χιονιού έδειχναν τα ιδιόμορφα σημεία αυτής της παράξενης όασης χωρίς έρημο, αυτού του νησιού χωρίς ...

8756 - Τα φρούρια του Artsakh

Μέσα στην κόκκινη έρημο ήταν αδιανόητο ν’ αντισταθεί κανείς στις εισβολές ωστόσο, μέσα στον μαύρο κήπο τα φρούρια του Artsakh είχαν σχεδιασθεί γι’ ...

8756 - Крепости Арцаха

В красной пустыне было немыслимо противостоять вторжениям однако в черном саду крепости Арцаха были задуманы для этого, будто утопия существовала ...

8755 - Utopie et Artsakh

«When the Self – Defense Forces of Karabakh liberated Shushi, military experts simply did not believe it: taking Shushi simply was not deemed possible.» ...

8753 - Η βούληση του Artsakh

Η βούληση του Artsakh δεν είν’ ένας ευσεβής πόθος μα μία ριζωμένη πραγματικότητα βαθιά μέσα στα βουνά που διαλαλεί υψιτενώς και ρωμαλέα κατά των αδίκων ...

8751 - Ξύλινα γλυπτά

Τα ξύλινα γλυπτά από τον μαύρο κήπο είχαν το βάρος της μνήμης. Κανείς δεν μπορούσε να ξέρει για τα βάσανα που είχαν περάσει. Εκτός από τον βισάπ ...

8750 - Lamentation de femmes

Quelqu'un devait pleurer mais personne ne le voulait alors trois femmes décidèrent de résister même au génocide pour se tenir comme des hommes aux ...

8750 - Μοιρολόι γυναικών

Κάποιος έπρεπε να κλάψει αλλά κανείς δεν το ήθελε τότε τρεις γυναίκες αποφάσισαν να αντέξουν ακόμα και τη γενοκτονία για να σταθούν ως άνθρωποι ως ...

8749 - Ακίνητη Αντίσταση

Ακίνητη Αντίσταση έβλεπε αυτός που δεν κοιτούσε το βάθος της ιστορίας κι όμως με αυτόν τον τρόπο καταφέραμε να ζήσουμε μέσα στο χρόνο την ώρα που ...

8748 - Encore plus loin

Nous sommes allés encore plus loin pour voir aux bords l'étrange humanité qui ne s’est pas dite éteinte même après le génocide et la barbarie, ...

8748 - Ακόμα πιο πέρα

Ακόμα πιο πέρα πήγαμε για να δούμε στα άκρα την παράξενη ανθρωπιά που δεν έλεγε να σβήσει ακόμα και μετά τη γενοκτονία αλλά και τη βαρβαρότητα, για ...

8748 - Ещё дальше. (Стихотворение)

Мы пошли ещё дальше, чтобы увидеть на краю странную человечность, которая не погасла даже после геноцида и варварства, чтобы дать последующим дар ...

8747 - C’était en 1720

C'était en 1720 lorsque les Ottomans envahirent la région de l'Artsakh et même alors, les meliks se levèrent, et résistèrent pour éviter de perdre ...

8747 - Ήταν το 1720

Ήταν το 1720 όταν οι Οθωμανοί εισέβαλαν στην περιοχή του Αρτσάχ και ήδη τότε οι meliks ξεσηκώθηκαν και αντιστάθηκαν για να μη χάσουν τη γη τους. ...

8747 - Был 1720 год

Был 1720 год, когда османы вторглись на территорию Арцаха и уже тогда, мелики восстали и сопротивлялись, чтобы не потерять свои земли. Они попросили ...

8746 - Παράξενες αναλογίες

-Ακούσατε καλά τι είπε; -Για τα κατεχόμενα; -Ναι, στην Κύπρο. -Το άκουσα. -Και δεν είπατε τίποτα; -Δεν ήταν η κατάλληλη στιγμή. -Στη βουλή; -Χρειάζονται ...

8745 - Paysages blancs

Des paysages blancs anonymes existaient partout sur la terre mais un désert blanc avec une oasis humaine nous ne l’avions rencontré nulle part ailleurs ...

8745 - Λευκά τοπία

Λευκά τοπία ανώνυμα υπήρχαν παντού πάνω στη γη αλλά λευκή έρημο με ανθρώπινη όαση δεν είχαμε συναντήσει πουθενά αλλού λες κι ένα κομμάτι του φωτεινού ...

8745 - Белые пейзажи. (Стихотворение)

Анонимные белые пейзажи существовали везде на земле но белой пустыни с человеческим оазисом мы не встречали нигде больше как если бы часть светящегося ...

8744 - Το πάθος της βουλευτίνας

Δεν σηκώθηκε για να μιλήσει αλλά για να αντισταθεί! Είχε βαρεθεί και σιχαθεί αυτούς που της εξηγούσαν ότι ένα μικρός λαός στον Καύκασο δεν μπορεί ...

8740 - Human Language

When your people Don’t have the language to tell you how they feel then not even signs are enough to express themselves unless they touch you with ...

8740 - Η ανθρώπινη γλώσσα

Όταν οι δικοί σου άνθρωποι δεν έχουν τη γλώσσα για να σου πουν πως νιώθουν τότε ακόμα και η νοηματική δεν τους αρκεί να εκφραστούν παρά μόνο αν σε ...

8739 - Η συγκίνηση των δικών μας

Ακόμα και αν δεν ήμασταν ούτε από την Αρμενία ούτε από το Αρτσάχ, οι δικοί μας εκεί ένιωσαν ότι τους ανήκουμε διότι μόνο η ανθρωπιά είχε σημασία ...

8738 - Στην πρωτεύουσα του Στεπάν

Ήμασταν και πάλι στην πρωτεύουσα του Στεπάν για να βρούμε τους ανθρώπους και τα χιονισμένα βουνά πάντα ελεύθερα χάρη στο θάρρος και την αντίσταση ...

8737 - Η δύσκολη αναγνώριση

Παλεύουμε εδώ και χρόνια για την αναγνώριση της γενοκτονίας ενάντια στην αδιαφορία, την περιφρόνηση και τη λήθη, ξαναβρίσκοντας το δρόμο για το Αρτσάχ ...

8729 - Ο ρόλος του γραφιά

Αν νομίζεις ότι ο ρόλος του γραφιά είναι υποτιμητικός τότε σημαίνει πως δεν κατάλαβες την σπάνια έννοια της εγκυκλοπαίδειας. Κάθε σελίδα μας έχει ...

8728 - Μια άλλη σελίδα

Μια άλλη σελίδα προσέξαμε στο βιβλίο ενώ πιστεύαμε ότι το είχαμε διαβάσει. Φαινόταν ανεξάρτητη είχε άλλο χρώμα. Ήταν της απουσίας. Κάποιος την ...

8727 - Μπορεί να σ’ ενοχλεί

Μπορεί να σ' ενοχλεί αυτή η μοναξιά του έργου του πρέπει όμως να σκεφτείς και το άλλο ότι με αυτούς τους δυο ανθρώπους βλέπουμε τη φιλία ως μοιρασιά ...

8726 - Περιμένοντας τους ανθρώπους

Όταν εξετάζεις προσεχτικά το έργο του Samuel Beckett δεν σε ξαφνιάζει τόσο η αναμονή των ζητιάνων αλλά η απουσία των άλλων. Αυτοί οι δυο άνθρωποι είναι ...

8725 - Δόξα την Ανθρωπότητα

Αν το σκεφτείς καλά καλά και το μελετήσεις ακόμα και να μην είσαι σίγουρος για το αποτέλεσμα αν θες να έχει νόημα μην κοιτάξεις και ποντάρεις ...

8724 - Αναζήτηση ενέργειας

Στον άγνωστο κόσμο όσοι ήθελαν να επικοινωνήσουν αναζητούσαν ενέργεια για να πιάσουν το δίκτυο λες και ήταν λιμάνι στο χώρο των κυμάτων δίχως ...

8723 - Άνθρωποι χαμένοι

Άνθρωποι χαμένοι έτρεχαν στους διαδρόμους μιας ξένης κοινωνίας για να βρουν την έξοδο και ρωτούσαν τους πάντες να τους βοηθήσουν τότε καταλάβαινες ...

8722 - Στην χώρα του πρίγκιπα

Σίγουρα μερικοί τον ήξεραν μόνο ως ηλίθιο αλλά στην χώρα του ο θρυλικός πρίγκηπας ήταν ακόμα μια ζωή που είχε ξεπεράσει το θάνατο με την ...

8721 - Αναφορά στον Φιοδόρ

Μετά από τόσα χρόνια αναγέννησης και μελέτης φτάναμε επιτέλους στην πατρίδα σου για να ζήσουμε μαζί τις εικόνες της σκέψης αλλά και της ιστορίας ...

8721 - Ссылка о Фёдоре

После стольких лет возрождения и исследования мы, наконец, прибыли к тебе на родину, чтобы прожить вместе картины мышления и истории, которые ты ...

8720 - Άγνωστες λέξεις

Άγνωστες λέξεις προσπάθησες να διαβάσεις δίχως να ξέρεις τα κρυφά νοήματα που έκλεψαν οι βάρβαροι εκείνη τη νύχτα δίχως μέρα όπου έσπασαν ...

8719 - Ιπποσύνη και ρωμιοσύνη

Ιπποσύνη και ρωμιοσύνη είχες στο αίμα σου βελανιδιά και ελιά, είχες στο πνεύμα σου και μόνο μέσω του δικτύου μπορούσες ν’ αντισταθείς στρατηγικά, ...

8718 - Δίχως απολυτότητα

Δίχως απολυτότητα αλλά με την αίσθηση της ανάγκης και του κινδύνου ανεβήκαμε στα ύψη για να χτίσουμε το άλλο μέλλον δίχως να σπάσει τη ροή ...

8717 - Τον ουρανό που αγγίζεις.

Μην κοιτάς μόνο το χώμα που πατάς δεν είναι η ώρα για φιλιά δες τον ουρανό που αγγίζεις για να ζήσεις και πάλι μετά την αποτυχία μιας ξεχασμένης ...

8716 - Οι άλλοι άνθρωποι

Οι άλλοι άνθρωποι μάς περίμεναν πιστά μετά τον πόλεμο για να αναπτύξουμε τη νέα στρατηγική ικανή να δώσει όχι μόνο την ευκαιρία αλλά και τον χρόνο ...

8715 - Τα λόγια της σιωπής

Στην κρυφή μας μνήμη τα λόγια της σιωπής δεν είχαν σωπάσει διότι το έργο μας δεν είχε τελειώσει η αναγκαιότητά μας ήταν μόνο η αρχή και κανείς ...

8714 - Με νύχια και με δόντια

Με νύχια και με δόντια είχε παλέψει μόνος όλα αυτά τα χρόνια για την ελευθερία μας και τώρα στη φυλακή οι ύπουλοι δήμιοι του τα έβγαζαν για ...

8713 - Μια μοναδική ιδέα

Μια μοναδική ιδέα είχε καρφωθεί μέσα μας και είχε αλλάξει τη ζωή όχι βέβαια τη δική μας αλλά των άλλων που είχαμε αποφασίσει να εκτελέσουμε ...

8712 - Ανάγκη αντίστασης

Ανάγκη αντίστασης ήταν το αίσθημά μας μετά από τα γεγονότα κι ας ήμασταν πληγωμένοι δεν είχαμε σκύψει και κοιτάζαμε μαζί τον λευκό ουρανό ...

8711 - Δύο πρόσωπα στο μυαλό.

Δύο πρόσωπα στο μυαλό είχαμε στον ουρανό ήταν εκείνο το ζευγάρι ενωμένο στο θάνατο γιατί η ζωή δεν ήθελε τα φοβερά δεσμά που μόνοι εκείνοι ...

8710 - The old book

The old book would not mean to get lost with its leather cover talked to the disciples about the era when it did not exist when the strange master ...

8710 - Το παλιό βιβλίο

Το παλιό βιβλίο δεν έλεγε να χαθεί με το δερμάτινο του εξώφυλλο μιλούσε στους μαθητές για την εποχή που δεν υπήρχε όταν ζούσε ακόμα ο παράξενος ...

8709 - Ρώσικο τσάι

Όταν ήπιαμε το ρώσικο τσάι σκεφτήκαμε το σαμοβάρι που έκαιγε μετά από χρόνια μέσα στην καρδιά μας λόγω των δίκαιων που δεν ξεχάσαμε ...

8708 - Κομμάτια χιονιού

Κομμάτια χιονιού είχαμε στο μυαλό μας όταν πετούσαμε στους λευκούς ουρανούς και τα ξένα γράμματα δεν άλλαζαν τίποτα. Είχαμε αφήσει την ...

8707 - Χυμός τομάτας

Με το χυμό τομάτας αρχίσαμε το ταξίδι στον άλλο κόσμο όπου το κρύο ήταν το σκληρό λευκό για να θυμηθούμε τους λαβωμένους αετούς και την αυτοκρατορία ...

8706 - Le symbole de la grenade

Une grenade à la main nous examinons le passé pour comprendre le présent et créer l'avenir des autres sans la leur lancer comme si c'était une arme ...

8705 - Artsakh, my love

If you haven' t lived there, if you haven't been there three times, you can't understand the Artsakh, my love and you cannot see either the resistance ...

8705 - Artsakh, αγάπη μου

Εάν δεν έχεις ζήσει εκεί, εάν δεν έχεις εκεί πάει τρεις φορές, δεν μπορείς να κατανοήσεις το Artsakh, αγάπη μου και δεν μπορείς να ιδείς την ...

8705 - Արցախ, սեր իմ

Թե չես ապրել այնտեղ, թե այնտեղ երեք անգամ չես եղել, Արցախը հասկանալ դու չես կարող, սեր իմ, ու չես կարող տեսնել լեռների դիմադրելը, ոչ էլ մարդկանցը: ...

8705 - Арцах, любовь моя

Если ты не жил там, если ты не бывал там трижды, не можешь понять Арцах, любовь моя и ты не можешь увидеть сопротивление гор и людей. Также ты не ...

8704 - Arménité, Humanité

L'Arménité n'est pas seulement la mémoire des Arméniens c'est aussi un morceau de celle de l'Humanité. Si tu n'as pas pris conscience de cela alors ...

8704 - Aρμενικότητα, Ανθρωπότητα

Η Αρμενικότητα δεν είναι μόνον η μνήμη των Αρμενίων είναι κι ένα κομμάτι εκείνης της Ανθρωπότητας. Εάν δεν έχεις συνείδηση αυτού τότε να μην εκπλαγείς ...

8704 - Армянство, Человечество

Армянство- не только память Армян это также часть Человечества. Если ты не осознал этого, то не удивляйся своему бездействию перед геноцидом ибо ...

8703 - Η μνήμη των Αρμενίων

Δεν είν’ ανάγκη να είσαι Αρμένιος για να γνωρίζεις τη μνήμη τους είν’ αρκετό και για σένα να πολεμήσεις τη λήθη για να συμμετέχεις σε τούτη ...

8703 - Память Армян

Не нужно быть Армянином, чтобы знать о их памяти достаточно и тебе бороться с забвением, чтобы участвовать в этой борьбе против геноцида, вот ...

8702 - Étude de Platov, 1906

Blancs : Rb2, Ff3, Cc8, a2, b3, h4 Noirs : Rb4, Df5, Cb7, d3, d4,g6 Solution : 1) a3+ - Rc5 2) b4+ - Rc4 3) Fd5+ - Rb5 4) Fc6+ - ...

8698 - Étude de Wotawa, 1939

Blancs : Rh6, Fa3, a2, c4.Noirs : Re2, b6, c6.Solution : 1) c5 - bxc5 2) Fb2 - Rd3 3) a4 - Rc4 4) Fc3 - Rd5 5) a5 -Rd6 6) Fe5+ - Rd7 7) a6 ...

8693 - Защитник Христианства.

После провала осады Мальты, Жан де ла Валетт, Великий Магистр, защитник Христианства, стал примером для всех. Он спас не только остров Мальты и его свободу ...

8690 - Η αντίσταση του νησιού

Έπρεπε να κρατήσουν με κάθε κόστος αυτός ο μήνας του Αυγούστου για τους Μαλτέζους έμοιαζε ατελείωτος τόσο οι μάχες ήταν σκληρές μόνο που όλοι ήξεραν ...

8690 - Сопротивление острова

Надо было держаться чего бы это ни стоило, этот месяц августа для мальтийцев казался бесконечным, столь жесткие были бои, но они все знали что должны ...

8689 - Le charpentier maltais

Après avoir examiné la construction de la tour turque, le charpentier maltais fit ouvrir dans la muraille une canonnière à son niveau et au moment où les ...

8688 - Περί ποινικοποίησης της άρνησης

-Δάσκαλε, γιατί δεν μιλάμε περί ποινικοποίησης της άρνησης; -Είμαστε ακόμα στα πρώτα βήματα της διαδικασίας διόρθωσης. Οι περισσότεροι δεν ξέρουν καν τι ...

8685 - Αν δεν μπορείς

Αν δεν μπορείς να φανταστείς το έγκλημα κατά των ανθρώπων κοίτα τον Προμηθέα δεμένο πάνω στον φράχτη έτσι θα νιώσεις μέσα σου τα συρματοπλέγματα της βαρβαρότητας ...

8683 - Affaire en instance

Grâce à plus de deux fois soixante, nous sommes devenus une affaire en instance comme si devoir passer par l'Assemblée et le Sénat ne suffisait pas pour ...

8682 - Questions to the Council

Claire, can you suffer for others? Guy, are you aware of suffering of the victims? Hubert, have you been informed about anxiety of the survivors? Jacqueline, ...

8682 - Preguntas al Consejo

Claire, ¿puedes sufrir por los otros? Guy, ¿conoces las torturas de las víctimas? Hubert, ¿sabías la angustia de los sobrevivientes? Jacqueline, ¿has visto ...

8682 - Questions au Conseil

Claire, peux-tu souffrir pour les autres ? Guy, connais-tu les affres des victimes ? Hubert, as-tu appris l'angoisse des survivants ? Jacqueline, as-tu ...

8679 - Les historiens du temps

Si les historiens du temps n'avaient pas été présents alors personne n'aurait pu croire qu’un si petit nombre de Chevaliers aurait pu résister si longtemps ...

8679 - Οι ιστορικοί του Χρόνου

Εάν οι ιστορικοί του Χρόνου δεν ήταν παρόντες τότε κανένας δεν θα μπορούσε να πιστέψει ότι ένας τόσο μικρός αριθμός Ιπποτών θα μπορούσε να αντισταθεί ...

8677 - Το κεφάλι του Henri de Valette

Μέσα στο σπίτι που εμπιστεύτηκε από τον Μεγάλο Μαγίστρο ο Henri de Valette κι ο Ιππότης de Polastron δέχτηκαν δύο χτυπήματα από μουσκέτο κι όπως ο Πασάς ...

8676 - Το εγκυκλοπαιδικό πνεύμα

                                                                                                                         Στους Α. Δ. και Γ. Π. Δεν δίνουμε ...

8674 - Les nageurs de Malte

L'épée dans les dents les nageurs de Malte sauvèrent la défense grâce à leur courage contre les attaques des Turcs du Bacha qui tentaient de couper les ...

8674 - Οι κολυμβητές της Μάλτας

Το σπαθί στα δόντια οι κολυμβητές της Μάλτας έσωσαν την άμυνα χάρη στο κουράγιο τους ενάντια στις επιθέσεις των Τούρκων του Πασά που προσπαθούσαν ...

8673 - Ο κόλπος της μαύρης πέτρας

Η μυστική απόβαση στον κόλπο της μαύρης πέτρας δεν ήταν γνωστή παρά στον Μεγάλο Μαγίστρο έτσι έστειλε οδηγούς για να μεταφέρουν διακριτικά τους σαράντα ...

8672 - L’esprit du Chevalier

L'esprit du Chevalier au-delà des tourments et des affres de la nuit, soutenait du regard les vicissitudes de la terre sans oublier le chêne au milieu ...

8672 - Το πνεύμα του Ιππότη

Το πνεύμα του Ιππότη πέρα από τα μαρτύρια και τα βάσανα της νύχτας υποστήριζε με το βλέμμα τα θέματα της γης χωρίς να ξεχνά την βελανιδιά στη μέση ...

8672 - Дух Рыцаря

Дух Рыцаря, кроме мук и страданий ночи, поддерживал взглядом вопросы земли, не забывая о дубе посреди равнины, для того, чтобы защищать оливу, ...

8671 - El deber del Caballero

Sin siquiera saber a quién debería salvar, el Caballero se lanzó a la masa enemiga porque esto era su deber. No esperaba nada a cambio, ni las gracias, ...

8671 - Devoir de Chevalier

Sans même savoir qui il fallait sauver le Chevalier s'élança dans la masse ennemie car c'était son devoir. Il n'attendait rien de cela nul remerciement ...

8671 - Καθήκον Ιππότη

Χωρίς καν να ξέρει ποιον έπρεπε να σώσει ο Ιππότης όρμησε στην εχθρική μάζα γιατί αυτό ήταν το καθήκον του. Δεν περίμενε τίποτα γι’ αυτό ούτε ευχαριστίες ...

8671 - Долг Рыцаря

Даже не зная, кого он должен был спасти, Рыцарь устремился к вражеской массе, ибо это было его долгом. Он ничего не ожидал от этого, ни благодарности, ...

8670 - Ακόμα κι αν δεν ξέρω

Ακόμα και αν δεν ξέρω τι κάνεις δεν πρόκειται να σ’ αφήσω μόνη και την πατρίδα σου τη φτωχή δεν θα την εγκαταλείψω οι δυσκολίες δεν με φοβίζουν αρκεί να ...

8669 - Το ηθικό των Ελλήνων

Το ηθικό των Ελλήνων δεν πρόκειται να σπάσει. Και δεν είναι αυτή η κρίση που θα τα καταφέρει. Οι δυσκολίες υπάρχουν, σίγουρα, αλλά συνηθισμένα τα βουνά ...

8660 - Étude de Wojcik, 1961

Blancs : Rh5, Ta2, g7, h4Noirs : Rh1, Tg3, Fc3, d3Solution : 1) Td2 – Fxg7 2) Th2+ - Rg1 3) Tg2+ - Txg2 (Pat) your web browser and/or your host do ...

8658 - Étude de Hoch (1974)

Blancs : Rb4, Tc8, Fh5, f2Noirs : Rd7, Ta8, Tf3, f4Solution : 1) Fg4+ - Rd6 2) Tc6+ - Re7 3) Tc7+- Rd8 4) Td7+ - Re8 5) Fxf3 - Ta2 6) Fc6 (Gain) ...

8653 - Message au Bacha

Le chevalier montra à l'esclave des Turcs, les fosses profonds de la Place et dit : « Voilà, le seul endroit, que nous voulons céder au Bacha; et que nous ...

8653 - Μήνυμα στον Πασά

Ο ιππότης έδειξε στον σκλάβο των Τούρκων, τις βαθιές τάφρους της Πλατείας και είπε: "Αυτό είναι το μόνο μέρος, που θέλουμε να παραχωρήσουμε στον Πασά και ...

8652 - Les forts indépendants

Heureusement pour la Religion les forts étaient indépendants et même si l'un d'entre eux tombait aux mains des Turcs les autres étaient là pour tenir et ...

8652 - Τα ανεξάρτητα κάστρα

Ευτυχώς για τη Θρησκεία τα κάστρα ήταν ανεξάρτητα ακόμη και αν το ένα από αυτά έπεσε στα χέρια των Τούρκων τα άλλα ήταν εκεί για να κρατήσουν και να ...

8651 - Le cinquième tome

Le cinquième tome commençait par le livre treizième sans interruption aucune aussi nous étions encore dans la consternation en raison des cruautés des ...

8651 - Ο πέμπτος τόμος

Ο πέμπτος τόμος άρχιζε από το δέκατο τρίτο βιβλίο χωρίς καμία διακοπή έτσι ήμασταν ακόμα μέσα στην ταραχή εξαιτίας της θηριωδίας των Τούρκων για την κατάκτηση ...

8649 - Τα παιδιά του αχινού

- Δεν το περίμενα. - Τι πράγμα; - Κάνω πρόβα παντού. - Παντού; - Ακόμα και στο διάλειμμα. - Το έργο του δασκάλου; - Ακριβώς. Είναι απίστευτο. - Μα γιατί; ...

8648 - Απαραίτητη ανάγκη

Απαραίτητη ανάγκη δεν είναι η εξάρτηση αλλά επιλογή. Έτσι έλεγε ο ιππότης στη γυναίκα του και εκείνη χαμογελούσε. Την ακουμπούσε λίγο πιο κάτω από το στήθος ...

8647 - Δεν ξέχασα τίποτα

Δεν ξέχασα τίποτα αυτά τα χίλια χρόνια ειδικά ότι σε βρήκε το κόκκινο σπίτι δίπλα στο ακίνητο να με περιμένεις για να κάνουμε μαζί το νησί του πάθους το ...

8646 - Paysages blancs

Des paysages blancs anonymes existaient partout sur la terre mais un désert blanc avec une oasis humaine nous ne l’avions rencontré nulle part ailleurs ...

8645 - Κομμάτια θάλασσας

Κομμάτια θάλασσας θέλω να σου δώσω για να δούμε και πάλι τη γλυκιά λίμνη και να κατεβούμε στο κρυφό νησί μας. Έτσι σκύβω για να πιάσω τα ξεχασμένα χάδια ...

8644 - Η μουσική της νύχτας

Η μουσική της νύχτας μιλούσε για τ' αστέρια και για το ταξίδι του κόσμου πάνω στον ουρανό το φωτεινό που φιλούσε τ' αστέρια τρυφερά για να χαρεί η θάλασσα ...

8643 - Το άλλο μυστικό μας

Ρόδι έπιασε το χέρι μου, οχυρό το μυαλό μου δεσμός ήταν το μυστικό ορυκτό κρυφό η γνώση, κλέος μυθικό το βλέμμα, λευτεριά και επανάσταση, έρωτας ασύλληπτος, ...

8642 - Επιστρέφοντας στην πατρίδα

Επιστρέφοντας στην πατρίδα σκεφτόταν το αλβανικό έπος και μαζί του το Άξιον Εστί. Ήταν λοιπόν όλοι τόσο κοντά μύριζε ήδη τα τοπία του και την αγαπημένη ...

8641 - Άλλη μια δοκιμασία

Άλλη μια δοκιμασία φώναζε η δεσποινίς διότι ο ιππότης δεν πληγώθηκε αρκετά για μας. Ήξερε ότι έχει δίκιο και σώπασε. Περίμενε την εκφώνηση. Διότι ...

8640 - Η ηχογράφηση του Camus

Αν δεν άκουσες ποτέ την ηχογράφηση του Camus να διαβάζει το έργο του τότε δεν μπορείς να φανταστείς την εντύπωση που σου κάνει. Κάθε λέξη του έχει το ύφος ...

8639 - Ο εφιάλτης του Σπάρτακου

Ποιος μπορούσε να φανταστεί τον εφιάλτη του Σπάρτακου, του σκλάβου που τα έβαλε με τη ρωμαϊκή αυτοκρατορία, του θρακιώτη που δεν ξέχασε τι σημαίνει ελευθερία; ...

8637 - Καρφωμένες μνήμες

Ήξερες για το ιπποτικό όμως για τις καρφωμένες μνήμες δεν είχες συνειδητοποιήσει πόσες αντοχές έχουμε ακόμα και μέσα στο κρύο όταν δεν υπάρχει κανένας ...

8636 - Νέες ιδέες

Με νέες ιδέες στο μυαλό κοίταζα τους ανθρώπους που πάλευαν με το κρύο κι αναρωτιόμουν πόση τόλμη έπρεπε να έχει κανείς για να διασχίσει το χρόνο και να ...

8635 - Χιονισμένα μαλλιά

Περπατούσα μέσα στη μνήμη δίχως θόρυβο για ν' ακούσω τη σιωπή με χιονισμένα μαλλιά για να το χαρείς μόλις μ' αντικρίσεις με τα δώρα σου.

8634 - Ενώ κάνει κρύο

Ενώ κάνει κρύο και όλοι προσπαθούν να ζεσταθούν ακούω μέσα μου τον ήχο της φωνής και χαμογελώ διότι ξέρω τώρα ότι είναι καιρός για δύο. Έτσι μέσα στα άτομα ...

8633 - Το αγαπημένο σου χιόνι

Το λευκό είχε σκεπάσει όλα τα τοπία της πόλης και κανείς δεν έβλεπε τα ίχνη των ανθρώπων. Έπιασα λοιπόν μια χούφτα για να δώσω τη χαρά που τόσο ήθελες ...

8633 - Твой любимый снег

Белый покрыл все пейзажи города и никто не видел следы людей. Так что я взял горсть чтобы дать радость которую ты так хотела и вернул ласку. ...

8632 - Το σπίτι κοντά στη θάλασσα

Το σπίτι κοντά στη θάλασσα δεν ήταν μεγάλο βέβαια αλλά εκεί μέσα σε αυτό βρισκόταν η γυναίκα μου που κοίταζε από το παράθυρο την ώρα που έφτασα κι όταν ...

8632 - Дом у моря

Дом у моря не был, конечно, большим но там, в нем была моя жена, которая смотрела из окна, когда я прибыл и когда я увидел ее улыбку, почувствовал, ...

8631 - About European strategies

Before we introduce the European strategies we ought to speak for the use of plural, not of course in the context of the word strategy, within this scope ...

8631 - Περί ευρωπαϊκών στρατηγικών

Πριν αναφερθούμε στις ευρωπαϊκές στρατηγικές, οφείλουμε να μιλήσουμε για την χρήση του πληθυντικού, όχι στο επίπεδο της λέξης στρατηγική, μέσα σε αυτόν ...

8630 - Στρατηγικό βάθος

Αν κοιτάς μόνο σήμερα τους χάρτες ακόμα κι αν μελετήσεις τα χρώματα και τις επιφάνειες δεν θα δεις ούτε τα μυστικά της ερλαδικής ούτε το στρατηγικό βάθος ...

8629 - Τα μυαλά της Ελλάδας

Η οικονομική κρίση έχει την τάση να προκαλεί παράλογες κινήσεις. Μερικοί από τους δικούς μας θεωρούν ότι η ασφάλεια είναι στο εξωτερικό. Γι’ αυτό το λόγο ...

8627 - Μάγοι στα Ανώγεια

Κατερίνα: Κορίτσια, κορίτσια, τα μάθατε; Ειρήνη: Όχι, τι έγινε, Κατερίνα; Μαίρη: Ναι, πες μα τι έγινε. Κατερίνα: Δε το πιστεύω ! Ειρήνη: Τι πράγμα; Μαίρη: ...

8625 - La Turquie et le Malentendu

Puisque certains ont du mal à réaliser ce qui se passe en ce moment au sujet de la pénalisation de la négation des génocides reconnus par la France, nous ...

8625 - Η Τουρκία και η Παρεξήγηση

Εφόσον κάποιοι έχουν δυσκολία να αντιληφθούν αυτό που συμβαίνει αυτή τη στιγμή για την ποινικοποίηση της άρνησης των αναγνωρισμένων από τη Γαλλία γενοκτονιών, ...

8623 - Κρίσιμες ώρες

Δεν αρκεί πια να λέμε στο λαό μας ότι περνάμε δύσκολες στιγμές, διότι δεν είναι πια στιγμές. Δεν αρκεί πια να λέμε ότι πρέπει να αντέξει, διότι δεν βλέπει ...

8622 - Νά’ τανε και το 22

"Αυτός ο [πόλεμος] είναι τρομερός, επειδή ημείς έχομεν να κάμωμεν με έναν εχθρόν βάρβαρον, άσπλαχνον και απάνθρωπον."Μιχαήλ Κομνινός Αφεντούλιεφ Αν διαβάσεις ...

8621 - Η φιλική αναφορά

-Γιατί ο Δάσκαλος δεν έγραψε τίποτα για τον Μελιδόνη; -Θα υπάρχει λόγος. -Και αυτό σου αρκεί; -Όχι, αλλά προσπαθώ να καταλάβω. -Κι εγώ. -Γιατί πιστεύετε ...

8618 - Για τους δέκα γέρους μας, μωρέ!

Οι άντρες των Ανωγείων ήταν στη μάχη της Μεσάρας. Τότε, ο Σερίφ Πασάς θέλησε να χτυπήσει τα Ανώγεια, διότι είχαν γίνει το κέντρο των αγωνιστών. Έτσι, ανέβηκε ...

8617 - Οι τελευταίοι σκλάβοι μας

-Ως εδώ ήταν ! -Τι έγινε; -Το απαράδεκτο. -Πες μας, δεν ξέρουμε τίποτα. -Ένας Τούρκος έφιππος βρήκε ένα δικό μας πάνω στο άλογο. -Και τι έκανε ο δικός ...

8616 - Lecture interdite

Le jeune Nicolas Tesla après l'interdiction de son père de lire le soir, s'est procuré du suif puis après avoir fabriqué des mèches, avait coulé des bougies ...

8615 - El dinero y el valor

Cuando un estado ya no se apoya a su valor sino al dinero que debe gastar para sobornar los otros entonces sabes que está listo para todas las intrigas ...

8615 - L’argent et la valeur

Lorsqu’un état ne mise plus sur sa valeur mais sur l'argent qu'il doit dépenser pour soudoyer les autres alors sache qu'il est prêt à toutes les manigances ...

8615 - Το χρήμα και η αξία

Όταν ένα κράτος δεν στηρίζεται πια στην αξία του αλλά στο χρήμα που πρέπει να ξοδέψει για να δωροδοκήσει τους άλλους τότε ξέρεις ότι είναι έτοιμο για ...

8614 - Τίποτε δεν παίχτηκε ακόμη

Όσο ο νόμος δεν έχει ψηφιστεί στην Εθνοσυνέλευση, τίποτε δεν παίχτηκε ακόμη διότι ο μηχανισμός της προπαγάνδας δεν θα το δεχτεί είν’ ένα ζήτημα αρχής, ...

8613 - El sendero de Suiza

Encima de las montañas admiramos la nieve sin olvidarnos los nuestros porque el sendero de Suiza era siempre en nuestra cabeza. Porque la neutralidad legendaria ...

8613 - La voie de la Suisse

Au-dessus des montagnes nous admirions la neige sans oublier les nôtres car la voie de la Suisse était toujours dans notre esprit. Car la légendaire neutralité ...

8613 - Το μονοπάτι της Ελβετίας

Πάνω από τα βουνά θαυμάσαμε το χιόνι χωρίς να ξεχνάμε δικούς μας επειδή το μονοπάτι της Ελβετίας ήταν πάντα στο μυαλό μας. Επειδή η θρυλική ουδετερότητα ...

8612 - Παιδιά δίχως φράχτη

Βασιλεία: Μα καλά, κυρία, δεν θα κάνουμε τίποτα εμείς;Μαρίνα: Τι θέλετε να κάνετε, παιδιά μου;Ηλιάνα: Θέλουμε κι εμείς να κάνουμε κάτι για το φράχτη...Ιωάννης: ...

8611 - Μαθήτρια λάβας

Μόλις έφτασα στο χρυσοπράσινο φύλλο με περίμενε μαθήτρια λάβας που ήθελε να πιει από τα σπάνια μπουκάλια των ιπποτών μας έτσι έμαθε μαζί μας τα μυστικά ...

8610 - Το σύνταγμα των ανθρώπων

Το σύνταγμα των ανθρώπων δεν είναι αποκύημα της φαντασίας, ούτε μια αφηρημένη έννοια. Αντιστοιχεί σε μια αξιολογική πραγματικότητα καθώς δεν διακινδυνεύει ...

8608 - Mitsi’s greatness

To understand the size of Mitsi's greatness get the manuscripts of 1912 and study his work when he invented alone market school to staff future with capable ...

8608 - Η μεγαλοσύνη του Μιτσή

Για να καταλάβεις το μέγεθος της μεγαλοσύνης του Μιτσή πάρε τα χειρόγραφα του 1912 και μελέτα το έργο του όταν επινόησε μόνος του την εμπορική του Σχολή ...

8607 - Ο απόγονος του Cassini

Από την αστρονομία ήδη και τους δακτυλίους του Κρόνου ξέραμε για το έργο του Cassini αλλά δεν φανταστήκαμε ποτέ ότι μια μέρα σ’ ένα υπουργείο πάνω στο ...

8606 - Μυστικά περάσματα

Μπορείς να πιστέψεις ότι υπάρχουν μέσα στην πόλη μυστικά περάσματα που σε οδηγούν από ένα παλάτι στο άλλο δίχως να σε δει κανείς; Κι όμως όταν θα πάμε ...

8605 - Ο θρήνος του αγέννητου

Μπορεί να μην πιστεύεις ότι ο θρήνος του αγέννητου υπάρχει μέσα μου διότι ξέχασες πού ήμουν όταν πέθανε το δικό μου αίμα και πώς ήμουν όταν έζησε η στιγμή. ...

8604 - Καρφωμένες αναμνήσεις

Είχαμε πάνω μας καρφωμένες αναμνήσεις για να μην ξεχάσει το δέρμα μας εκείνες τις σπάνιες στιγμές όπου οι ζωές μας είχαν αλλάξει επειδή το είχαμε επιλέξει ...

8603 - Τα πρώτα φώτα

Τα πρώτα φώτα τα ανθρώπινα σημάδια ζωγράφιζαν διακριτικά πάνω στο μαύρο της θάλασσας και του ουρανού την ύπαρξή μας μέσα στο κενό ενάντια στη λήθη που ...

8602 - Πετούσαμε μέσα στη νύχτα

Πετούσαμε μέσα στη νύχτα δίχως να βλέπουμε το παραμικρό φως κι όμως ήμασταν χαρούμενοι διότι μετά τη Ρόδο ξέραμε ότι θα βλέπαμε το σύμπλεγμα του Καστελλόριζου ...

8601 - Ο ανύπαρκτος χώρος

Μόνο όταν επιστρέφεις μερικούς αιώνες πίσω αντιλαμβάνεσαι σωστά ότι ζεις μέσα στο μέλλον σ' έναν ανύπαρκτο χώρο για τα δεδομένα σου εκείνης της εποχής ...

8600 - Σιωπηλή ακοή

Άκουγες σιωπηλά κάθε λέξη μας για να την αναλύσεις μετά από λίγο όταν ήσουν μόνη για να ξανασκεφτείς εκείνο το παρελθόν που δεν έλεγε να φύγει τόσο ήταν ...

8599 - Παράξενο βλέμμα

Εξέταζες όλους τους ανθρώπους μ' ένα παράξενο βλέμμα λες και υπήρχε μια ανάγκη που παράμενε άγνωστη κι ύστερα αποφάσιζες να αλλάξεις κατεύθυνση ή να επικεντρωθείς ...

8598 - Όταν κάθε γυναίκα είναι η ίδια

Όταν κάθε γυναίκα είναι η ίδια τότε ξέρεις χωρίς αμφιβολία πόσο αξία έχει αυτή η μοναδική και τότε καταλαβαίνεις επιτέλους τον μικρό πρίγκιπα, τον πλανήτη ...

8595 - Armenian intelligence

Armenian intelligence is not a figment of imagination it’s what allowed survival after the genocide by barbarity without it, this people would be dead ...

8595 - Inteligencia armenia

La inteligencia armenia no es un visión de la mente es la que permitió la supervivencia después del genocidio de la barbaridad sin esa, este pueblo sería ...

8595 - H αρμενική νοημοσύνη

Η αρμενική νοημοσύνη δεν είναι έν’ αποκύημα της φαντασίας είν’ αυτή που επέτρεψε την επιβίωση μετά τη γενοκτονία από τη βαρβαρότητα χωρίς εκείνη, αυτός ...

8594 - Η απόφαση της Γερουσίας

Η απόφαση της Γερουσίας δεν ήτανε μία ανώδυνη απόφαση. Αποτελεί τη νίκη τής δικαιοσύνης έναντι μιας άρνησης, την οποία δεν δίστασε ν’ αποκαλύψει μέσα ...

8594 - La décision du Sénat

La décision du Sénat n’est pas une décision anodine. Elle représente la victoire de la justice face à un négationnisme qui n'a pas hésité à manifester ...

8592 - Σ.Ο.Κ.: Στρατηγική Ομάδα Κρούσης

Η Ελλάδα χρειάζεται μια Στρατηγική Ομάδα Κρούσης. Μπορεί αυτή η έκφραση να ξαφνιάσει ακόμα και τους ειδικούς των ενόπλων δυνάμεων, διότι το δεύτερο σκέλος ...

8591 - ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΕΝΑΣ ΦΡΑΧΤΗΣ;

Μαρίνα : Σήμερα παιδιά θα εξετάσουμε την έννοια του φράχτη. Λοιπόν ποιος από εσάς ξέρει τι είναι ένας φράχτης ;Όλοι μαζί : Εγώ, κυρία ! Εγώ !Μαρίνα : ...

8590 - Όταν ο φράχτης έγινε μνημείο

Όταν ο φράχτης έγινε μνημείο κανείς δεν το περίμενε κι όμως βλέποντας τα θύματα ο καθένας μπορούσε ν' αντιληφθεί το μέγεθος της βαρβαρότητας. Πάνω στο ...

8587 - Όταν είδες τα σκίτσα

Όταν είδες τα σκίτσα που ζωγράφισαν τα παιδιά τότε συνειδητοποίησες πόσο βάρβαρος ήταν ο φράχτης. Κι εσύ που νόμιζες ότι έλυσες ένα πρόβλημα βρέθηκες συμμέτοχος ...

8586 - Ο φράχτης της βαρβαρότητας

Ευτέρπη (μουσική): Αμαλία ΧατζηαθανασίουΕρατώ (λυρική ποίηση): Άννα Μαρασλή,Θάλεια (κωμωδία): Δήμητρα ΜπαχαρίδουΚαλλιόπη (επική ποίηση): Ελεάνα ΛαπανούδηΚλειώ ...

8585 - Η τρυφερότητα της απελπισίας

Έχεις αισθανθεί ποτέ την τρυφερότητα της απελπισίας ενώ κοιτάς επίμονα το βλέμμα ενός θύματος που δεν είχε το χρόνο να δημιουργήσει την ιστορία του εξαιτίας ...

8584 - La vengeance des morts

Ne vois pas dans cette décision seulement un acte de justice mais aussi la vengeance des morts victimes du génocide qui n'ont pu vivre sur leur terre car ...

8584 - Η εκδίκηση των νεκρών

Μην βλέπεις μέσα σε αυτήν την απόφαση μόνο μια πράξη δικαιοσύνης αλλά επίσης την εκδίκηση των νεκρών θυμάτων της γενοκτονίας τα οποία δεν μπόρεσαν να ...

8583 - Ο νεκρός και η φωτογραφία

Αν μια μέρα με δεις νεκρό σ' εκείνο το γραφείο που ξέρεις μην ανησυχήσεις για μένα, θα έχω φύγει με το χαμόγελο στο στόμα κοιτάζοντας άλλη μια φορά τη ...

8582 - Memoria juridical

El que se olvida de la memoria juridical no es solo condenado sufrirla inmediatamente sino cometer un crimen a costa de los sobrevivientes que pueden ...

8582 - Mémoire juridique

Celui qui oublie la mémoire juridique n'est pas seulement condamné à la subir de plein fouet mais à commettre un crime à l'encontre des survivants qui ...

8582 - Νομική μνήμη

Αυτός που ξεχνά τη νομική μνήμη δεν είναι μόνο καταδικασμένος να την υποστεί άμεσα αλλά να διαπράξει ένα έγκλημα σε βάρος των επιζώντων οι οποίοι δεν ...

8581 - El justo y el poderoso

En el Senado unos se atreven hablar del poder estatal para justificar su neutralidad es la aceptación de incapacidad no solo la de ética sino la de ...

8581 - Le juste et le puissant

Au sein même du Sénat certains osent parler de la puissance étatique pour justifier leur neutralité c'est faire aveu d'incompétence non seulement éthique ...

8581 - Ο δίκαιος και ο ισχυρός

Εντός της Γερουσίας μερικοί τολμούν να μιλήσουν για την κρατική εξουσία για να δικαιολογήσουν την ουδετερότητά τους είναι η αποδοχή της ανικανότητας ...

8580 - Le premier décompte

Nous attendions dans le silence le premier décompte du vote de la motion de censure si déterminante pour la suite chaque couleur du drapeau devait jouer ...

8580 - Η πρώτη καταμέτρηση

Περιμέναμε στη σιωπή την πρώτη καταμέτρηση των ψήφων στην πρόταση μομφής τόσο καθοριστικής για τη συνέχεια κάθε χρώμα της σημαίας θα πρέπει να διαδραματίσει ...

8579 - Las leyes de Democracia

Las leyes de Democracia no son arbitrarias si son justas es para su espíritu que corresponde a la declaración de los derechos del hombre porque la educación ...

8579 - Οι νόμοι της Δημοκρατίας

Οι νόμοι της Δημοκρατίας δεν είν’ αυθαίρετοι κι αν είναι δίκαιοι είναι για το πνεύμα τους που ανταποκρίνεται στη διακήρυξη των δικαιωμάτων του ανθρώπου ...

8578 - Dignité versus Principe

La législation n'est pas seulement une question de principe arbitraire mais bien un devoir de mémoire vis-à-vis de la dignité humaine, oublier cette dernière ...

8578 - Αξιοπρέπεια έναντι Αρχής

Η νομοθεσία δεν είναι μόνον ένα ζήτημα αυθαίρετης αρχής μα ένα καθήκον της μνήμης προς την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, να ξεχνάς την τελευταία σημαίνει να διαγράφεις ...

8575 - La logique juridique

La logique juridique n'est pas l'histoire mais l'outil nécessaire pour lutter contre les agresseurs des hommes et de celle-ci. La loi est dure mais c'est ...

8574 - To καθήκον των νομοθετών

Οι νομοθέτες δεν γράφουνε την ιστορία μα οφείλουν να την προστατεύουν από τις προσπάθειες αποξένωσης αφανισμού και θανάτωσης. Δεν πρόκειται να συντάξουν ...

8573 - Los estigmas de la ley

Los estigmas de la ley no conciernen a los pueblos o a los defectos sino a los genocidios y por si acaso somos nuestros mismos incapaces de corregirlos ...

8573 - Les stigmates de la loi

Les stigmates de la loi ne concernent pas les peuples ou les vices de forme mais bien les génocides aussi si nous sommes nous-mêmes incapables d'y remédier ...

8573 - Tα στίγματα του νόμου

Τα στίγματα του νόμου δεν αφορούν στους λαούς ή στις παρατυπίες αλλά στις γενοκτονίες και αν εμείς είμαστε οι ίδιοι ανίκανοι να τα διορθώσουμε δεν πρέπει ...

8572 - Όταν το μαύρο απέκτησε χρώματα

Όταν το μαύρο απέκτησε χρώματα, ένα κομμάτι του καλοκαιριού άγγιξε τον χειμώνα στην καρδιά των ανθρώπων. Έτσι η θλίψη έγινε αίσθημα ανάγκης και το μίζερο ...

8571 - Ο φράχτης της βαρβαρότητας

Αν δεν μπορείς να προσφέρεις ένα έργο στην ανθρωπότητα δεν είναι ανάγκη να κατασκευάσεις τον φράχτη της βαρβαρότητας. Δεν είναι μ’ ένα έγκλημα ειρήνης ...

8570 - Cada voto cuenta

Hoy cada voto cuenta por eso atrévete alzar la mano para participar en su torno el la lucha de los derechos humanos en memoria de las victimas del pasado ...

8570 - Chaque voix compte

Aujourd’hui, chaque voix compte aussi ose lever la main pour participer à ton tour au combat des droits de l’homme en mémoire des victimes d’antan ce sera ...

8570 - Κάθε ψήφος μετράει

Σήμερα κάθε ψήφος μετράει έτσι τόλμησε να υψώσεις το χέρι για να συμμετάσχεις με τη σειρά σου στον αγώνα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εις μνήμη των θυμάτων ...

8569 - Human’s emotion

When he read about life and the struggles of the foreign monster he didn't now how humaneness could mark him he was aware of the way he spoke to ...

8569 - Η συγκίνηση του ανθρώπου

Όταν διάβασε για τη ζωή και για τους αγώνες του ξένου τέρατος δεν ήξερε πόσο η ανθρωπιά θα μπορούσε να τον σημαδέψει πρόσεχε πως μιλούσε στους μικρούς ...

8568 - Ο φυσικός του χωριού

Ο φυσικός του χωριού είχε τα χέρια του Rostropovich και έπαιζε με τις έννοιες δίνοντας χειροπιαστά παραδείγματα για να κατανοήσουν οι μαθητές του το νόημα ...

8567 - Stratégie dans le chaos

Volatilité incertitude complexité ambiguïté tels sont les problèmes que doit affronter la stratégie dans le chaos si elle en est incapable alors elle mourra ...

8567 - Στρατηγική μέσα στο χάος

Πτητικότης αμφιταλάντευση πολυπλοκότης επαμφοτερισμός ιδού τα προβλήματα που έπρεπε ν’ αντιμετωπίσει η στρατηγική μέσα στο χάος εάν δεν ήτανε γι’ αυτό ...

8566 - Le clown et la ballerine

C'est vrai que c'était un drôle de couple cependant il y avait entre eux plus qu'une boîte à musique qui dit toujours la même chose. Pour eux le monde ...

8566 - O κλόουν και η μπαλαρίνα

Η αλήθεια είναι πως ήταν ένα αστείο ζευγάρι υπήρχε, ωστόσο, ανάμεσά τους περισσότερο από ένα μουσικό κουτί που πάντοτε λέει το ίδιο πράγμα. Για κείνους ...

8565 - He had style

He had style of old knowledge who knows that for the others doesn't worth anything anymore but inside him he was feeling that he was touching humanity ...

8565 - Είχε το ύφος

Είχε το ύφος της παλιάς γνώσης που ξέρει ότι για τους άλλους δεν αξίζει πια τίποτα αλλά μέσα του ένιωθε όλο και πιο βαθιά ότι άγγιζε την ανθρωπιά έτοιμη ...

8564 - Black and white movie

Black and white was that movie too but it wasn't nonspeaking like the others the guttersnipe had grown of course but he hadn't changed he was always ...

8564 - Ασπρόμαυρη ταινία

Ασπρόμαυρη ταινία ήταν κι αυτή αλλά δεν ήταν βουβή σαν τις άλλες ο αλήτης είχε μεγαλώσει βέβαια αλλά δεν είχε αλλάξει ήταν πάντα γλυκός και τρυφερός ακόμα ...

8563 - Is it that hard?

Is it that hard to be human? Why do you need so much bureaucracy? Why do you want to get a certificate of attendance when you haven't lived yet? And why ...

8563 - Είναι τόσο δύσκολο;

Είναι τόσο δύσκολο να γίνεις άνθρωπος; Γιατί χρειάζεσαι λοιπόν τόση γραφειοκρατία; Γιατί θέλεις να πάρεις μια βεβαίωση παρακολούθησης αφού δεν έζησες ...

8562 - One piece only

One piece only I wanted you to hear not as a favor but to feel inside you too the power of music that didn't touch system as though it was brutal because ...

8562 - Ένα κομμάτι μόνο

Ένα κομμάτι μόνο ήθελα ν'ακούσεις όχι για χάρη αλλά για να νιώσεις κι εσύ μέσα σου τη δύναμη της μουσικής που δεν άγγιξε κανένα σύστημα όσο βάρβαρο κι ...

8561 - Άκου λίγο τη μουσική

Άκου λίγο τη μουσική για να ζήσεις μαζί μου εκείνη τη νοσταλγία μιας παλιάς ταινίας που μας σημάδεψε όλους μας οριστικά λες και ήταν πληγή που μας έδωσε ...

8560 - Some poems

If only you knew some poems then balalaika would not be strange not even its story is amazing cause you'd have seen snowy landscapes where there was no ...

8560 - Μερικά ποιήματα

Αν ήξερες μόνο μερικά ποιήματα τότε η μπαλαλάικα δεν θα ήταν παράξενη κι ούτε η ιστορία της θα ήταν απίστευτη διότι θα είχες δει τα χιονισμένα τοπία όπου ...

8559 - Hard Immortality

When you die so often you can't understand how hard is immortality. You see your people those you love executed by systems who committed genocide and you ...

8559 - Η σκληρή αθανασία

Όταν πεθαίνεις τόσο συχνά δεν μπορείς να καταλάβεις πόσο σκληρή είναι η αθανασία. Βλέπεις τους ανθρώπους σου εκείνους που αγαπάς να εκτελούνται από συστήματα ...

8558 - The invisible heroes

If you could see too the invisible heroes which fell for us in order to live like this and not like slaves then you would understand more the acts ...

8558 - Οι αόρατοι ήρωες

Αν έβλεπες και εσύ τους αόρατους ήρωες που έπεσαν για μας για να ζήσουμε έτσι και όχι σκλάβοι τότε θα καταλάβαινες περισσότερο τις πράξεις που σου φαίνονται ...

8557 - On the stone

On the stone we carved the flowers that we picked so that they won't die with our hits like the forgotten bells of Saint Athanasios would ring, ...

8557 - Πάνω στην πέτρα

Πάνω στην πέτρα χαράξαμε τα λουλούδια που δεν κόψαμε για να μην πεθάνουν με τα χτυπήματά μας σαν να σημάνουν οι ξεχασμένες καμπάνες του Αγίου Αθανασίου, ...

8556 - Have you ever seen?

Have you ever seen a drunk clown saving a woman from suicide but if you were in London on 1914 you would see with your eyes invisible fleas Phyllis and ...

8556 - Έχεις δει ποτέ;

Έχεις δει ποτέ ένα μεθυσμένο κλόουν να σώζει γυναίκα από αυτοκτονία κι όμως αν ήσουν στο Λονδίνο το 1914 θα έβλεπες με τα μάτια σου αόρατους ψύλλους Phyllis ...

8555 - For a moment

For a moment you looked at five roses as if they were always here to remind you the meanings I gave you lying down on paper essence of thoughts which were ...

8555 - Για μια στιγμή

Για μια στιγμή κοίταξες τα πέντε ρόδα ως εάν ήτανε πάντα εδώ για να σου θυμίζουνε τα νοήματα που σου είχα δώσει ξαπλώνοντας στο χαρτί την ουσία των σκέψεων ...

8554 - Rose des sables

Qui oserait offrir une rose des sables et pourtant les hommes qui aiment le sable n'hésiteraient un instant tant celle-ci est précieuse dans leur mémoire ...

8553 - In the same roads

In the same roads we walk in the night in order to live together our encounter that sunset which we touched with the motionless ship the metal of ...

8553 - Στους ίδιους δρόμους

Στους ίδιους δρόμους περπατάμε τη νύχτα για να ζήσουμε μαζί τη συνάντηση μας εκείνο το δειλινό που αγγίξαμε με το ακίνητο καράβι το μέταλλο της γέφυρας ...

8552 - Breath in lips

My breath in lips you play with strings without asking yourself if you break the instrument that you created after years of need to find essence that's ...

8552 - Ανάσα μου στα χείλη

Ανάσα μου στα χείλη παίζεις με τις χορδές δίχως ν' αναρωτηθείς αν θα σπάσει το όργανο που έπλασες εσύ μετά από χρόνια ανάγκης για να βρεις την ουσία γι' ...

8551 - Clarinet of Resistance

Clarinet of resistance, I hear it every time I see your father shout more and more louder when he leads dance with continental way to play instruments ...

8551 - Το κλαρίνο της αντίστασης

Το κλαρίνο της αντίστασης, το ακούω κάθε φορά που βλέπω τον πατέρα σου να φωνάζει όλο και πιο δυνατά όταν σέρνει το χορό με τον ηπειρώτικο τρόπο για να ...

8550 - Ο χορός της χαράς

Σε βλέπω να χορεύεις με το ζαγορίσιο τρόπο σου και νιώθω τη χαρά σου λες και θυμάσαι κι εσύ όλους τους αγώνες που δώσαμε τότε για να ζήσουμε κι εμείς ...

8550 - Örömtánc

Táncodat csodálom, Zagorában láttam ily hetykén, tűzlő örömöd lelkemig áthat, tudom, úgy érzed magad is, minden kivívott diadal, térdrebukás, sorsunk ...

8545 - Το γόητρο ως αναγνώριση ισχύος

Το γόητρο για ένα κράτος δεν είναι μια αφηρημένη έννοια. Και δεν είναι αποκλειστικά θέμα εικόνας διότι λειτουργεί με ανάδραση. Δεν μπορεί να βασιστεί μόνο ...

8544 - Les cinq roses rouges

Les cinq roses rouges accompagnèrent les temps modernes de Chaplin comme si elles sortaient avec lui de la prison de la condition pour retrouver le paradis ...

8540 - Les moins de cent ans

La voix du génocide nous parle d'un temps que les moins de cent ans ne peuvent pas connaître, aussi ne sois pas surpris de cette indifférence devant notre ...

8540 - Οι κάτω από εκατό ετών

Η φωνή της γενοκτονίας μας μιλά για μια εποχή την οποία οι κάτω από εκατό ετών δεν μπορούν να γνωρίζουν, και να μην εκπλαγείς από την αδιαφορία τούτη έναντι ...

8539 - Les ventres creux

Avant de prendre ta décision as-tu vu les ventres creux ceux des survivants que même la mort a oubliés dans leur détresse humaine sinon comment oses-tu ...

8539 - Οι άδειες κοιλιές

Προτού να πάρεις την απόφασή σου είδες τις άδειες κοιλιές εκείνες των επιζώντων που ακόμη κι ο θάνατος έχει ξεχάσει μέσα στην ανθρώπινη απόγνωσή/ εξαθλίωσή ...

8538 - Always the same love

In every major decision it is always the same love that is leading your hand to the victims who were not allowed to live as if they were born victims ...

8538 - Toujours le même amour

À chaque décision importante c'est toujours le même amour qui guide ta main vers les victimes qui n'ont pas eu le droit de vivre comme si elles étaient ...

8538 - Η ίδια αγάπη πάντα

Σε κάθε σημαντική απόφαση βρίσκεται πάντα η ίδια αγάπη που οδηγεί το χέρι σου προς τα θύματα που δεν είχαν το δικαίωμα να ζήσουν ως εάν ήτανε γεννημένοι ...

8537 - One hand only

Don't low your hands nor raise them don't close your fist all these are unnecessary for you the righteous victims don't require but only one gesture and ...

8537 - Une seule main

Ne baisse pas les bras, ne les lève pas non plus, ne ferme pas ton poing tout cela est inutile à toi le juste les victimes ne demandent qu'un seul geste ...

8537 - Ένα χέρι μόνο

Μην χαμηλώνεις τα χέρα μήτε να τα υψώνεις, μην κλείνεις τη γροθιά σου όλα τούτα είν’ ανώφελα για σένα τον δίκαιο τα θύματα δεν απαιτούν παρά μόνον μία ...

8536 - If victims could vote

If victims could vote in order to fight against refusal and the insults of the fanatics then one meeting of laws wouldn't be needed. But they are ...

8535 - El peso del voto

Piensa en lo importante del peso del voto en el Senado antes de pronunciar ligeramente pensando que esto es una ley más en un código sin interés de otro ...

8535 - Le poids du vote

Pense combien est important le poids du vote au Sénat avant de te prononcer avec légèreté en pensant qu'il ne s'agit que d'une loi de plus dans un code ...

8535 - Η βαρύτητα της ψήφου

Σκέψου πόσο είναι σημαντική είναι η βαρύτητα της ψήφου στη Γερουσία προτού ν’ αποφανθείς με ελαφρότητα σκεπτόμενος πως δεν πρόκειται παρά για έναν ακόμη ...

8534 - Régime réactionnaire

Il a beau se parer de tous les artifices, le régime réactionnaire demeure autoritaire lorsqu’il est mis en cause dans sa politique qui bafoue la liberté ...

8534 - Αντιδραστικό καθεστώς

Ό,τι και αν ενδυθεί με όλα τα τεχνάσματα, το αντιδραστικό καθεστώς παραμένει αυταρχικό καθώς προκύπτει από την πολιτική του που εμπαίζει την ελευθερία ...

8533 - Comment débaptiser une rue

Comment débaptiser une rue dans un pays où même le baptême n’est qu’un signe interdit car il rappelle au régime que les chrétiens existent même s’ils sont ...

8533 - Πώς να μεταβαπτίσεις μια οδό

Πώς να μεταβαπτίσεις μια οδό σε μια χώρα όπου και το βάπτισμα ακόμη δεν είναι παρά μόνον ένα απαγορευμένο σημείο διότι ανακαλεί στο καθεστώς πως οι χριστιανοί ...

8532 - Lettre à un ami turc

Si je t'écris, c'est pour te dire, mon ami, que je sais que tu n'es pas personnellement responsable d'acte de génocide. Tel n'est pas mon propos. Il ne ...

8532 - Επιστολή σε ένα φίλο Τούρκο

Εάν σου γράφω, είναι για να σου πω, φίλε μου, ότι ξέρω ότι δεν είσαι προσωπικά υπεύθυνος για την πράξη της γενοκτονίας. Δεν είναι αυτός ο σκοπός μου. Δεν ...

8532 - Письмо турецкому другу

Если я пишу тебе, это чтобы сказать тебе, друг мой, что я знаю, ты лично не несешь ответственности за акт геноцида. Не это моя цель. Это не для того, чтобы ...

8532 - Letter to a Turk friend

If I write to you, is to tell you, my friend, that I know that you are not personally responsible for the act of genocide. This is not my purpose. It is ...

8532 - Carta a un amigo turco

Si te escribo, es para decirte, amigo mío, que conozco que no eres personalmente responsable por la acción de genocidio. Eso no es mi objetivo. No es ...

8532 - Lettera ad un amico turco

Se ti scrivo è per dirti, amico caro, che so che non sei personalmente responsabile dell’atto genocida. Ciò non è nei miei propositi.Non si tratta da parte ...

8531 - Le combat continue

Le combat continue ! Tel aurait été le mot d'ordre d'un homme comme Albert Camus, s'il avait pu être témoin du débat en France de la proposition de loi ...

8531 - Ο αγώνας συνεχίζεται

Ο αγώνας συνεχίζεται! Ιδού ποιο θα ήταν το σύνθημα ενός ανθρώπου όπως ο Albert Camus, εάν μπορούσε να είναι μάρτυρας της διαμάχης στη Γαλλία για το σχέδιο ...

8530 - Le vote des Justes

Lorsque quelqu'un vous menace, c'est déjà un signe de faiblesse de sa part car il tente de vous influencer indirectement. S'il en avait les moyens, il ...

8530 - H ψήφος των Δικαίων

Όταν κάποιος σας απειλεί, είναι ήδη ένα σημάδι αδυναμίας εκ μέρους του, διότι προσπαθεί να σας επηρεάσει εμμέσως. Εάν είχε τα μέσα, θα το έκανε αμέσως. ...

8529 - The victims’ love

The victims' love seems a little abstractive but now that we have a date do not forget to mention it the moment when the executioners will try to ...

8529 - El amor de las victimas

El amor de las victimas te parece un poco abstracto pero ahora que tenemos una fecha no te olvidas mencionarla en el momento que los verdugos tratarán ...

8529 - L’amour des victimes

L'amour des victimes te semble un peu abstrait mais maintenant que nous avons une date n'oublie pas de le mentionner au moment où les bourreaux tenteront ...

8529 - Η αγάπη των θυμάτων

Η αγάπη των θυμάτων σου φαίνεται λίγο αφαιρετική αλλά τώρα που έχουμε μια ημερομηνία μην λησμονείς να την αναφέρεις στη στιγμή που οι δήμιοι θα προσπαθήσουν ...

8528 - Each movement

Each movement is an undetectable indication for whoever does not pay attention in small details characterizing the humans and their relations in ...

8528 - Chaque mouvement

Chaque mouvement, un indice indécelable pour qui ne prête attention aux subtils détails qui caractérisent les hommes et leurs relations pour supporter ...

8528 - Κάθε κίνηση

Κάθε κίνηση, μία ένδειξη μη ανιχνεύσιμη για όποιον δεν αποδίδει προσοχή στις μικρές λεπτομέρειες που χαρακτηρίζουν τους ανθρώπους και τις σχέσεις τους ...

8526 - Η ΑΟΖ, ένα όραμα για την Ελλάδα

Η αλλαγή φάσης υπάρχει. Η ΑΟΖ δεν είναι πλέον υπό αμφισβήτηση από όλους τους άλλους, αντιθέτως, θέλουν πλέον να προλάβουν τα οφέλη της ελληνικής ΑΟΖ, πριν ...

8525 - How to die?

How to die? When they are not waiting for you and when she wants you one more moment is enough for her to live with you for the next one too otherwise ...

8525 - Πώς να πεθάνεις;

Πώς να πεθάνεις όταν δεν σε περιμένουν κι όταν εκείνη σε θέλει ακόμα μία στιγμή αρκεί να ζήσει μαζί σου και την επόμενη αλλιώς θα μείνει μόνη τότε αποφασίζεις ...

8524 - How to live?

How to live without your other self and what is the meaning if your co-human doesn't exist hurting you with his love and with what he wants, when ...

8524 - Πώς να ζήσεις;

Πώς να ζήσεις δίχως τον άλλο σου εαυτό και ποιο είναι το νόημα αν δεν υπάρχει ο συνάνθρωπός σου να σε πληγώσει με την αγάπη του και με τα θέλω του όταν ...

8523 - Τα ήθελε όλα!

Τα ήθελε όλα και όλα, τώρα! Δεν είχε σημασία η μάχη και το βάρος της ασπίδας, ακόμα λιγότερο οι πληγές. Διότι τον ήθελε όλον, όλη τη ζωή του για ένα και ...

8521 - Ο φτωχός και ο ιππότης

-Τι κάνεις εδώ; -Προσεύχομαι... -Για ποιο λόγο; -Δεν έχω. -Μα τότε δεν έχει νόημα. -Δεν έχει. -Είσαι παράξενος, φτωχέ. -Κι εσείς, ιππότη, που ασχολείστε ...

8519 - Stealing the work

Stealing the work may mean nothing for many, but Picasso's woman as gift to the Gallery is a symbol for us, because it is meaningless for society ...

8519 - Η κλοπή του έργου

Η κλοπή του έργου μπορεί να σημαίνει και τίποτα για πολλούς, όμως η Γυναίκα του Picasso ως δώρο στην Πινακοθήκη είναι σύμβολο για μας, διότι δεν έχει νόημα ...

8517 - Humanness of a human

Humanness of a human is not only a trace or an old ruin but one achievement thanks to the memory and the time defining the spirit and body, the ...

8517 - H ανθρωπιά ενός ανθρώπου

Η ανθρωπιά ενός ανθρώπου δεν είναι μόνον ένα ίχνος ή ένα παλιό ερείπιο αλλά μία επίτευξη χάρη στη μνήμη και στον χρόνο που χαράσσει στο πνεύμα και στο ...

8516 - Le stigmate du héros

Tu ne le savais pas et tu n'aurais pu l'imaginer mais le stigmate du héros était là devant toi comme une blessure de guerre un impact, un éclat au centre ...

8515 - Always here!

Always here! That was the slogan of the human who kept his promises who had not hesitated even for a single moment to surpass the seas in order to ...

8515 - Toujours là !

Toujours là ! Telle était la devise de l'homme de parole qui n'avait pas hésité un seul instant à franchir les mers pour aller en Terre Sainte et combattre ...

8515 - Πάντα εδώ!

Πάντα εδώ! Αυτό ήτανε το σύνθημα του ανθρώπου που κρατούσε τις υποσχέσεις του που δεν είχε διστάσει ούτε μια στιγμή να διασχίσει τις θάλασσες για να πάει ...

8515 - Всегда здесь!

Всегда здесь! Таков был девиз человека, который держал свои обещания, который не колебался ни на мгновение пересечь моря чтобы отправиться на Святую ...

8514 - Le sabre de la musique

Entends-tu le sabre de la musique lorsque tu écoutes cet air de Chine ? Si ce n'est pas le cas c'est en raison de l'absence de ta maîtrise de cet art qui ...

8513 - Victims’ tears

Next time that you will walk in the rain think that these drops are the victims' tears of the crime against Humanity we call genocide then you will ...

8513 - Les larmes des victimes

La prochaine fois que tu marcheras sous la pluie pense que ses gouttes sont les larmes des victimes du crime contre l'Humanité que nous nommons génocide ...

8513 - Τα δάκρυα των θυμάτων

Την επόμενη φορά που θα περπατάς στη βροχή σκέψου πως τούτες οι σταγόνες είναι τα δάκρυα των θυμάτων του εγκλήματος κατά της Ανθρωπότητας που ονομάζουμε ...

8512 - O αγώνας για την αναγνώριση

Ο αγώνας για την αναγνώριση δεν είναι ένα ζήτημα αρχής αλλά μία αξία αφ’ εαυτής της ανεξάρτητη από την κοινωνία ανήκει στην Ανθρωπότητα διότι είν’ εκείνη ...

8511 - As-tu jamais lutté ?

As-tu jamais lutté pour une cause considérée comme perdue par tout ton entourage et réussi à ne pas tomber ni succomber face au défi pour aller au-delà ...

8510 - La fluidité de la mort

La fluidité de la mort est telle qu'il te faut compter sur le tranchant du sabre pour saisir l'insaisissable et traverser les obstacles comme si tu marchais ...

8509 - Combats aériens

Tu ne soupconnes pas la légèreté du sabre dans les combats aériens juste au-dessus de l'eau comme dans un miracle grâce à la force de la pensée aussi ne ...

8508 - Le peuple des arbres

Le peuple des arbres était immobile il ne communiquait qu'avec le bruit du vent à travers ses bras étendus pour se toucher et supporter ensemble le poids ...

8507 - Écriture rouge

Il tenait des deux mains l'immense pinceau pour concevoir l'écriture rouge la seule capable de supporter le poids du mot sacré et dans un mouvement d'un ...

8506 - The upright dead

The upright dead watched the Turks coming and stop when they saw that he did not move, he did not fall even with the arrows because he was nailed ...

8506 - Ο όρθιος νεκρός

Ο όρθιος νεκρός κοίταζε τους Τούρκους να έρχονται και να σταματούν όταν είδαν ότι δεν σάλεψε δεν έπεσε ακόμα και με τα βέλη διότι ήταν καρφωμένος στη μνήμη ...

8505 - Without sigh

Without sigh no complaints only with passion and need he is walking upright over the enemies to break the forehead and to sacrifice himself for ...

8505 - Δίχως αναστεναγμό

Δίχως αναστεναγμό δίχως παράπονα μόνο με το πάθος και την ανάγκη βαδίζει όρθιος πάνω στους εχθρούς για να σπάσει το μέτωπο και να θυσιαστεί για ένα μέλλον ...

8504 - Puissance de feu

Si tu pouvais imaginer un instant la puissance de feu que renferme la lumière alors tu n'oserais pas te montrer si faux lorsque tu prétends que tout est ...

8503 - Redoutable héros

Redoutable héros celui qui n'attend rien des hommes de la société celui qui n'aime que la liberté des hommes celui qui peut mourir pour que les autres ...

8500 - Το πορτραίτο της ομορφιάς

Το πορτραίτο της ομορφιάς δεν είχε αλλάξει και το ίδιο χαμόγελο ζέστανε την καρδιά του ακόμα και μέσα στον κρύο χειμώνα. Μόνο τη φωνή της είχε ακούσει ...

8499 - Musical memories

Musical memories we tied upon our body to surpass the noise of society without losing the traces of past and the chants of the dead which recorded ...

8499 - Μουσικές αναμνήσεις

Μουσικές αναμνήσεις δέσαμε πάνω στο σώμα μας για να περάσουμε το θόρυβο της κοινωνίας δίχως να χάσουμε τα ίχνη του παρελθόντος και τα άσματα των νεκρών ...

8498 - Stone souls

Stone souls we had to carve inside the depth of time and history of humaneness for not to forget offering to the unknown future our emblems with ...

8498 - Πέτρινες ψυχές

Πέτρινες ψυχές είχαμε για να σκαλίσουμε μέσα το βάθος του χρόνου και την ιστορία της ανθρωπιάς για να μην ξεχάσουμε να προσφέρουμε στο άγνωστο μέλλον τα ...

8497 - Chant of time

Chant of time we have inside us so we won't forget the previous lives and the battles we gave to remain free so many centuries without succumbing ...

8497 - Άσμα χρόνου

Άσμα χρόνου έχουμε μέσα μας για να μη ξεχάσουμε τις προηγούμενες ζωές και τις μάχες που δώσαμε για να παραμείνουμε ελεύθεροι τόσους αιώνες δίχως να υποκύψουμε ...

8496 - Έκτακτη ανάγκη

Έκτακτη ανάγκη κάτω από το κάστρο της μνήμης ενάντια στους Οθωμανούς που κόβουν τα κεφάλια σε όσους δεν σκύβουν και δεν σέβονται τον σουλτάνο της βίας ...

8495 - Το σπαθί και το φως

- Μια αποστολή. - Μία; - Μόνο μία. - Με το σπαθί; - Με το φως. - Πώς είναι δυνατόν; - Με τη γραφή. - Το μελάνι της μνήμης. - Το φως της νοημοσύνης. - Το ...

8494 - Absolute determination

Absolute determination whatever the cost is because the goal is one and only the destruction of violence through intelligence to be sentenced every ...

8494 - Απόλυτη βούληση

Απόλυτη βούληση όποιο και να είναι το κόστος διότι ο στόχος είναι ένας και μοναδικός η καταστροφή της βίας μέσω της νοημοσύνης για να καταδικαστεί κάθε ...

8493 - Noblesse de la pensée

Rien ne résiste à la charge de la noblesse de la pensée lorsque le danger est imminent et que nul autre ne peut sauver la mémoire humaine des bêtes de ...

8493 - Ευγένεια της σκέψης

Τίποτε δεν αντιστέκεται στην ευθύνη της ευγενείας της σκέψης όταν ο κίνδυνος είναι επικείμενος και κανείς άλλος δεν μπορεί να σώσει την ανθρώπινη μνήμη ...

8492 - Kindly feelings

Through barbarism and violence of system only the monster withstands, with the kindly feelings the beasts' action in order to protect the human- ...

8492 - Ευγενικά αισθήματα

Μέσα στη βαρβαρότητα και τη βία του συστήματος μόνο το τέρας αντέχει με τα ευγενικά αισθήματα τη δράση των κτηνών για να προστατέψει τους ανθρώπους θύματα ...

8486 - Ο αετός του Αρτσάχ

Ο αετός του Αρτσάχ πρόσεχε από τον ουρανό τον μαύρο κήπο, όπου ζούσες ελεύθερη μετά από τη μάχη ενάντια στη βαρβαρότητα, για να προλάβει την επιστροφή ...

8485 - Αιματοβαμμένη Κυριακή

Αφού ξέρεις ότι τόλμησαν να σκοτώσουν και αθώους την αιματοβαμμένη Κυριακή, τι άλλο περιμένεις από την εξουσία της βαρβαρότητας και το μονοπώλιο της βίας, ...

8484 - Ανθρώπινή μου ενέργεια

Ανθρώπινή μου ενέργεια, μόνο εσύ μπορείς ν’ αντέξεις το βάρος του φωτός πάνω στο μάρμαρο που δεν σκουριάζει με τη βρωμιά της κοινωνίας, γιατί ξέρεις την ...

8483 - Ανθρώπινες επαναστάσεις

Ανθρώπινες επαναστάσεις φέρνουν την εξέλιξη, κανένας άλλος, διότι η βαρβαρότητα και η κοινωνία τα θέλουν όλα ίδια, σ’ ένα αιώνιο παρόν όπου δεν υπάρχει ...

8482 - Όχι στην πίκρα!

Όχι στην πίκρα! Όλοι όρθιοι οι λαβωμένοι για την αντίσταση και τη θυσία του φωτός! Μην κλαίτε, ρε παιδιά μία είναι η πατρίδα, ένα το απέραντο γαλάζιο μία ...

8481 - Στιγμές ανάγκης

Στιγμές ανάγκης μουσικά τοπία ελεύθεροι άνθρωποι ιερά τέρατα μοναδική μάχη αμήχανη βαρβαρότητα τολμηρή ιπποσύνη τρυφερή ανθρωπιά απέραντο γαλάζιο ήλιος ...

8480 - Τα παιδιά της Μελίνας

Τα παιδιά της Μελίνας δεν έμαθαν να γονατίζουν κι όταν σκύβουν το κεφάλι είναι μόνο και μόνο όταν πεθαίνει ένα δικό τους. Δεν έχουν ανάγκη από χαρτιά και ...

8479 - Είμαστε τα γελαστά παιδιά

Είμαστε τα γελαστά παιδιά ό,τι και να μας κάνουν το γέλιο μας παραμένει μια βρισιά στο πρόσωπο της γονατισμένης κοινωνίας. Γι' αυτό κι εσύ χαμογέλα ακόμα ...

8478 - Μην κλαις τη Ρωμιοσύνη

Μην κλαις τη Ρωμιοσύνη έχει αντέξει χειρότερα κι ακόμα και πληγωμένη από γενοκτονίες είναι ακόμα ζωντανή και αντιστέκεται σε κάθε εξουσία κάθε ραγιά, κάθε ...

8476 - Humanité, mon amour

Conscient de ta douleuret de tes peines,Humanité, mon amour,je ne te laisserai paset peu importe le prixde cette résistanceface à la barbarieet a l'indifférence,je ...

8476 - Ανθρωπότητα, αγάπη μου

Συνειδώς της οδύνης και των πόνων σου, Ανθρωπότητα, αγάπη μου, δεν θα σ’ εγκαταλείψω όσο και να είναι το κόστος της αντίστασης τούτης κατά της βαρβαρότητας ...

8476 - Umanità, amore mio

Cosciente del tuo dolore e delle tue pene, Umanità, amore mio, non ti lascerò mai e poco importa il prezzo di questa resistenza contro la barbarie ...

8475 - Η αληθινή αγάπη του Chaplin

Έχεις εσύ συνείδηση πως το παιδί αντιπροσωπεύει την αληθινή αγάπη του Charlie Chaplin πέρα από την πόλη και τα φώτα της διότι πρόκειται για ένα δώρο ...

8475 - Истинная любовь Чаплина

Осознаешь ли ты что малыш представляет собой истинную любовь Чарли Чаплинa за городом и его огнями ибо речь идет о даре который не ищет вознаграждения ...

8474 - Il faut encore tenir

Il faut encore tenir malgré le froid et la faim debout pour ne pas tomber esclave de l'absurde et succomber au hasard. Oui, il le faut sinon les autres ...

8474 - Πρέπει ν’ αντέξεις ακόμη

Πρέπει ακόμη ν’ αντέξεις εις πείσμα του ψύχους και της πείνας όρθιος για να μην πέσεις σκλάβος του παραλόγου και υποκύψεις τυχαία. Ναι, πρέπει διαφορετικά ...

8473 - Au-delà de la fin

Si tu savais que tout commence après la fin alors tu remplirais ton existence pour combler ta prochaine vie de la tendresse capable de supporter l'essentiel ...

8473 - Πιο πέρα από το τέλος

Αν ήξερες πως όλα αρχίζουν μετά το τέλος τότε θα εκπλήρωνες την ύπαρξή σου για να πληρείς την επόμενή σου ζωή με την τρυφερότητα ικανός να υποφέρεις την ...

8472 - Η αντίσταση του Καστελλόριζου

Η αντίσταση του Καστελλόριζου σου έμοιαζε αδύνατη ενώ βρίσκεσαι στο νησί και έχεις δίκιο μόνο που ξεχνάς ότι η ιστορία του δεν είναι παρά μία συνέχεια ...

8471 - Point de rupture

Pense au point de rupture avant de miser sur la résistance d'un homme qui ne connaît le combat des tiens car s'il n'est juste il ne résistera pas à la ...

8471 - Σημείο ρήξης

Σκέψου πάνω στο σημείο ρήξης προτού να ποντάρεις στην αντίσταση ενός ανθρώπου που δεν γνωρίζει τον αγώνα των δικών σου διότι δεν είναι δίκαιος δεν θ’ αντισταθεί ...

8469 - Μνήμη ενός Εβραίου αναρχικού

Πώς να ζήσουμε μέσα στη μνήμη ενός Εβραίου αναρχικού δίχως να συνειδητοποιούμε πως η ποίηση του Schwartzbard πολύ ανθρώπινη για να είναι πραγματικά κατανοητή ...

8468 - Η αξιοπρέπεια του Soghomon Tehlirian

«Γιατί ένας άνθρωπος τιμωρείται όταν φονεύει έναν άλλον άνθρωπο; Γιατί η δολοφονία ενός εκατομμυρίου ανθρώπων είναι λιγότερο έγκλημα από τη δολοφονία ενός ...

8467 - La Trinité de Roublev

La Trinité de Roublev au delà du sacré demeure humaine pour la grâce de la gestuelle et des regards de la compassion qui pénètre parce que pense la religion ...

8467 - H Αγία Τριάδα του Roublev

H Αγία Τριάδα του Roublev πέραν της ιερότητας παραμένει ανθρώπινη για τη χάρη της κίνησης και των βλεμμάτων της ευσπλαχνίας που διεισδύει για αυτόν που ...

8466 - Le Dieu de la tendresse

Alors que les Tartares torturaient tous les chrétiens de ta patrie, brûlant et souillant le sacré dans un acte de barbarie, tu ne songes pas au Dieu vengeur ...

8464 - ΑΟΖ και Γενοκτονία των Ποντίων

Στους Τάσσο Τ. και Χρήστο Ι. Για όσους πιστεύουν ότι το Αιγαίο πρέπει να χωριστεί στα δύο μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας, διότι αλλιώς θα ήταν άδικο για ...

8463 - Η νοητική Χάρτα της ΑΟΖ

Το γενικό πρόβλημα της αντίληψης για τη σημασία της ΑΟΖ είναι ότι δεν έχουμε εικόνα της πραγματικότητάς της. Τα 200ΝΜ αλλάζουν τόσο πολύ τα συνηθισμένα ...

8460 - Virtuosité musicale

Virtuosité musicale nécessaire pour l'instrument de la voix humaine car aucun autre moyen ne lui permet de devenir cette transcendance presque trop humaine ...

8459 - Inlassables vocalises

Pour atteindre ces inlassables vocalises il fallait se sacrifier à l'art de la musique sans cela ces airs étaient hors de portée des hommes de chant qui ...

8458 - La mise en garde

La mise en garde ne sert à rien car l'amour défie les lois de la sécurité pour lui tout est permis puisque son insolence est capable tout au-delà des convenances ...

8457 - Air espagnol

Air espagnol sur texte francais pour transcender les limites de la société et atteindre la pureté de l'amour qui ne respecte que le vouloir au-delà du ...

8456 - The passion of love

And if this love can't live inside us, then it will rebel in order to die free, out of society only into the hands of humanity, because the passion ...

8456 - Το πάθος της αγάπης

Κι αν δεν μπορεί αυτή η αγάπη να ζήσει μέσα μας, τότε θα επαναστατήσει για να πεθάνει ελεύθερη, εκτός κοινωνίας μόνο μέσα στα χέρια της ανθρωπότητας, διότι ...

8455 - L’Adagio de Spartacus

Un mouvement ample d'une lenteur qui cache son évolution temporelle comme une révolution que nul ne peut vaincre car elle provient de la vie qui ne veut ...

8454 - Mémoire de Chevalier

Tu n'en as sans doute pas vraiment conscience mais la mémoire de chevalier traverse les siècles pour soutenir les combattants de chaque époque contre l'infamie ...

8454 - Μνήμη του Ιππότη

Δεν το έχεις χωρίς αμφιβολία συνειδητοποιήσει πραγματικά αλλά η μνήμη του Ιππότη διασχίζει τους αιώνες για να αντέξει τις μάχες κάθε εποχής ενάντια ...

8453 - ¿Oyes?

¿Oyes este silencio que viene del pasado, caricia en la cara, bálsamo en el corazón, recuerdo del alma, pensamiento para el espíritu? Soy ...

8453 - Entends-tu ?

Entends-tu ce silence venu d'autrefois caresse sur le visage baume sur le coeur souvenir de l'âme pensée pour l'esprit ? C'est moi.

8453 - Слышишь

Слышишь это молчание исходящее из прошлого ласка для лица бальзам для сердца воспоминание души мысль для духа? Это я.

8452 - Δεν είμαι ευγενικός

Δεν είμαι ευγενικός έχεις δίκιο μόνο ευγενής. Δεν είχα τη χαρά να απολαύσω τον βόθρο. Τα γουρούνια τρώνε τα βελανίδια ευγενικά δίχως να αντιληφθούν το ...

8451 - Σήκωσες ποτέ πανοπλία;

Σήκωσες ποτέ πανοπλία για να καταλάβεις το βάρος της την ώρα που ασκείς κριτική για το παρελθόν ενώ οι δικοί σου ήταν ραγιάδες και μιλούσαν στον Πασά ...

8450 - Immense désir

Tout n'est donc qu'un immense désir d'éternité de la vie alors que nous sommes seulement des mortels condamnés à vivre et à revivre le karma qui tient ...

8449 - Douceur de la musique

Douceur de la musique dans la mémoire des hommes pour panser les blessures d'une époque révolue qui a laissé des traces sur nos corps et nos âmes tant ...

8448 - Στρατηγικές καινοτομίες

- Στρατηγικές καινοτομίες δεν πρέπει να κάνουμε; - Ε τότε, τι περιμένουμε; - Να πεθάνει η αδράνεια. - Και τι θα κάνουμε μέχρι να γίνει αυτό; - Τίποτα ! ...

8446 - Project became memory

When project became memory nobody could believe it it was unthinkable but after then we are here and again as living memory those of dead who wrote again ...

8446 - Όταν το έργο έγινε μνήμη

Όταν το έργο έγινε μνήμη κανείς δεν μπορούσε να το πιστέψει τόσο ήταν αδιανόητο κι όμως μετά από τότε είμαστε εδώ και πάλι ως ζωντανή μνήμη εκείνων των ...

8445 - Η μνήμη της Ελλάδας

Πολλοί προσπαθούν να κάνουν πράγματα σημαντικά για την πατρίδα μας, δίχως όμως να ασχολούνται με την αξιολογία της. Η Ελλάδα μας είναι σαν την ελευθερία, ...

8444 - Par amour de l’opéra

Par amour de l'opéra tu pourras comprendre l'importance historique du siège de Rhodes qui eut lieu en 1522, en sachant que ce fut le thème du premier ...

8435 - Ne tarde pas !

Ne tarde pas à réagir car notre ennemi se prépare lentement mais surement et sans pitié pour se trouver de part et d'autre de notre mer sans que tu ne ...

8434 - El honor de la nobleza

El honor de la nobleza no proviene del pasado sino de la acción en el presente, para ofrecer un futuro que será digno para el hombre que debe ser ...

8434 - Η τιμή των ευγενών

Η τιμή των ευγενών δεν προέρχεται από το παρελθόν αλλά από τη δράση μέσα στο παρόν για να προσφέρει ένα μέλλον που θα είναι άξιο για τον άνθρωπο που ...

8433 - Le vol de l’aigle

Le vol de l'aigle était inconnu dans la région car seuls les faucons planaient au-dessus de l'île aussi lorsqu'il arriva il remit en cause la tradition ...

8433 - Το πέταγμα του αετού

Το πέταγμα του αετού ήταν άγνωστη στην περιοχή γιατί μόνο τα γεράκια πετούσαν πάνω από το νησί έτσι όταν έφτασε αμφισβήτησε την παράδοση και τις ...

8432 - L’attaque des faucons

Personne n'avait osé imaginer l'attaque des faucons contre l'Empire Ottoman car tous pensaient qu'il était invincible et pourtant à Malte malgré les deux ...

8432 - Η επίθεση των γερακιών

Κανείς δεν τόλμησε να φανταστεί την επίθεση των γερακιών ενάντια στην Οθωμανική Αυτοκρατορία γιατί όλοι πίστευαν ότι ήταν ανίκητη κι όμως στην Μάλτα ...

8432 - Атака соколов

Никто не посмел себе представить атаку соколов против Османской империи потому что все думали что она непобедима однако на Мальте несмотря на две ...

8431 - Résistance temporelle

Tu penses que nous sommes seuls mais depuis des siècles les Chevaliers résistent avec le temps contre la barbarie sans rien demander si ce n'est de mourir ...

8431 - Χρονική αντίσταση

Πιστεύεις ότι είμαστε μόνοι αλλά εδώ κι αιώνες οι Ιππότες αντιστέκονται μαζί με τον Χρόνο ενάντια στη βαρβαρότητα χωρίς να ζητούν τίποτα αν δεν είναι ...

8431 - Временное сопротивление

Ты думаешь что мы одни но на протяжении веков Рыцари сопротивляются наряду со Временем против варварства не прося ничего если не умереть в чести ...

8430 - If you only look

If you only look lights of night you have impression that is randomly when in fact they follow need and requirements of people who change world and create ...

8430 - Αν κοιτάζεις μόνο

Αν κοιτάζεις μόνο τα φώτα της νύχτας, έχεις την εντύπωση ότι είναι τυχαία, ενώ στην πραγματικότητα ακολουθούν την ανάγκη και τις απαιτήσεις των ανθρώπων ...

8429 - Above mountains

Above mountains where the revolution became, you just write for the next without comprehend the others that live a reality which no longer has meaning, ...

8429 - Πάνω απ’ τα βουνά

Πάνω απ’ τα βουνά όπου έγινε η επανάσταση, απλώς γράφεις για την επόμενη δίχως ν’ αντιληφθούν οι άλλοι ότι ζουν μια πραγματικότητα που δεν έχει πια νόημα, ...