3783 - Η μοναξιά μας
- Το νιώθεις ότι άλλαξε κάτι; - Για ποιο πράγμα; - Για τη μοναξιά. - Ναι, μπορεί... - Η μοιρασιά είναι πιο δίκαιη. - Δεν υποφέρεις πια; - Λιγότερο αλλά ...
- Το νιώθεις ότι άλλαξε κάτι; - Για ποιο πράγμα; - Για τη μοναξιά. - Ναι, μπορεί... - Η μοιρασιά είναι πιο δίκαιη. - Δεν υποφέρεις πια; - Λιγότερο αλλά ...
Tu le connaissais cet inconnu ? Pourquoi est-il mort avec nous ? Tu en connais la raison ? Ou simplement n’avait-il pas d’armure ? Pourquoi tant de questions ...
Εκείνη την εποχή κανείς δεν έλεγε τίποτα. δεν τολμούσαν να κλάψουν. Όλοι είχαν το χαμόγελο στα χείλη γιατί δεν χωρούσε τίποτα άλλο. Κι εσύ τώρα αναζητάς ...
...
Chacun seul dans l’espace clos d’une chambre vide attendait le temps de la rencontre. Aucun signal ne trahissait l’instant où le temps remplissait l’espace ...
Le corps à l’huile ne pleurait pas, Il ne savait pas. Son corps ne souffrait pas. Il n’avait pas appris. Il n’est pas mort avec les couleurs. Il ne voulait ...
Δεν δάκρυζε το κορμί με το λάδι. Δεν ήξερε. Δεν πονούσε το σώμα του. Δεν έμαθε. Δεν πέθανε με τα χρώματα. Δεν ήθελε.
À l’intérieur de l’église personne ne voyait les flèches. Le ciel n’existait pas. Cependant toute l’église n’était qu’une forêt d’arcs qui avait pour cible ...
Μια ζωγραφιά περίμενε το χέρι του δασκάλου για να ζήσει πάνω στο τετράδιο. Κανένας δεν μπορούσε να της αποκαλύψει την αλήθεια και δεν πέθανε. Ο δάσκαλος ...
Μέσα στην εκκλησία κανείς δεν έβλεπε τα τόξα. Δεν υπήρχε ουρανός κι όμως όλη η εκκλησία δεν ήταν παρά ένα δάσος τόξου που είχε στόχο τον ουρανό. Έτσι ...
Όταν έβαλες όλο το πάθος σου στο γύψινο άγαλμα για να ζήσει και πάλι η ποίηση δεν πίστεψες στην κοινωνία και δεν περίμενες το αύριο, ήξερες πως πέθανε ...
Γιατί το έβαλες εκεί; Δεν υπήρχε χώρος αλλού; Δεν ήθελες; Εκτός αν το ήθελε εκείνο. Το γυμνό κορμί του Vincent δεν μπορούσε να σ’ αγκαλιάσει μόνο να δοθεί. ...
Ασήμαντα πιόνια σκόρπια ανάμεσα στα νεκρά κομμάτια ενός ξεχασμένου βασιλείου, παλεύαμε για το χρώμα που δεν ζητήσαμε και ποτίσαμε με το αίμα μας τα ...
Μοσχοβολούσε ο μύλος ακόμα κι όταν τελείωσε ο καφές και μάθαμε τι σημαίνει ανάμνηση. Ποιος μύλος θα μας μάθει τι σημαίνει ανθρωπιά. Πάνω στον πίνακα ...
Ένα από τα χαρακτηριστικά και συμβολικά παραδείγματα της γλυπτικής κατά τη σοβιετική περίοδο είναι ο γλύπτης Меркўров. Εκ φύσης η γλυπτική ανήκει στο χώρο ...
Духмяніє млинок навіть коли кава скінчилася, і ми зрозуміли, що означають спогади. Який млинок навчить нас, що означає людяність. Картиною ти показав ...
Ο κονστρουκτιβισμός στην αρχιτεκτονική αποτελεί μία υλοποίηση του ρωσικού φουτουρισμού. Ο στόχος του είναι η εφαρμογή των νοητικών σχημάτων του κυβισμού ...
Η κοινωνική πίεση παράγει πάνω στον άνθρωπο το άγχος. Δεν μπορεί να ζήσει ως ελεύθερο άτομο. Είναι αναγκασμένος να πεθάνει απαγορευμένος ή να υποστεί τη ...
Η ζωή και το έργο του Маяковский είναι πραγματικά ενδεικτικά των εξελίξεων στη Ρωσία κατά την περίοδο που ακολούθησε τη Σοβιετική Επανάσταση. Σε πρώτη ...
Τα βήματα ήταν απλά για έναν χορευτή και μια χορεύτρια. Όλη η δυσκολία ήταν οι γάμπες κι εκείνες ήταν για ταγκό. Πάνω στον πίνακα ένα ακίνητο ζευγάρι χόρευε ...
Περίμεναν. Το ξέρω. Δεν ήξεραν. Το περίμενα. Και τώρα που ήρθες δεν έφυγαν. Ήθελαν να τους πεις την αλήθεια. Δεν ήταν έτοιμοι. Για την αντίσταση ή τη θυσία. ...
Όταν άκουγες την κραυγή της μουσικής Δεν ήξερες πόσα θύματα ήταν. Όταν πέθαναν οι πρώτες χιλιάδες η μουσική δεν μπόρεσε να παίξει. Τα φαινόμενα έπρεπε ...
- Θα μπορούσες να μου κάνεις δώρο ένα χαμόγελο; - Αστειεύεσαι! - Ένα χαμόγελο μόνο! - Αποκλείεται. - Μα, γιατί; - Δεν πρόκειται να το καταλάβεις. - Τι ...
Το αόρατο δεν είχε νόημα σ’ εκείνον τον κόσμο γιατί κανείς δεν ήθελε το φως που δεν έβλεπε. Ο καθένας νόμιζε ότι ήταν φωτιά η νύχτα. Ενώ εσύ ξέρεις ...
- Ты мог бы подарить мне одну улыбку? - Ты шутишь! - Только одну улыбку - Нет. - Но почему? - Ты не поймёшь. - Что? - Мою улыбку. - Это ...
Δεν ήταν μουσική μόνο η σιωπή μιας άλλης ανθρωπιάς που δεν υπήρξε. Δεν ήθελε το στίγμα για να μην αγγίξει την παλαιά αθωότητα που δεν έζησε. Όλα ήταν ...
Η ανάλυση του έργου του Прокόфьев είναι περίπλοκη. Η πίστη του στην ελευθερία του πνεύματος δεν άντεξε την ένταση της αναγκαίας επιστροφής στην πατρίδα ...
Ποιος άκουγε τον πόνο τους όταν πέθαιναν οι αθώοι; Ποιος έκλαιγε το θάνατο των απαγορευμένων ψυχών; Κύριε, γιατί δεν λέτε τίποτα; Υπάρχει λόγος ή δεν ...
Όταν διαβάσαμε για πρώτη φορά, την αλληλογραφία του ιππότη με την ιδιοφυία του παρελθόντος δεν καταλάβαμε πόσο σημαντική ήταν. Νομίζαμε ότι αφορούσε μόνο ...
Dans le désert de la nuit l’arôme de la rose du désert embauma le roman de la momie afin de traverser le Tartare. Il n’avait pas trouvé d’autre moyen ...
Μέσα στην έρημο της νύχτας, το άρωμα του τριαντάφυλλου της ερήμου ευωδίασε το μυθιστόρημα της μούμιας για να διασχίσει τον Τάρταρο. Δεν είχε βρει άλλο ...
Οι μικρές αντοχές δεν είναι για την επανάσταση. Ζουν μέσα στην κοινωνική πραγματικότητα διότι δεν υπάρχουν ουτοπίες για την κοινωνία του παρόντος. Αυτό ...
Πάνω στον πίνακα των έργων αποφασίσαμε να γράψουμε τα ονόματα των μαθηματικών που δεν μπόρεσαν να ξεχάσουν τους προηγούμενους και τους επόμενους. Όταν ...
...
Après la musique de Guillaume de Machaut et la poésie de Jean Froissart, vint le temps des Chroniques. Ainsi le Comte décida de revenir sur ses terres ...
Οι εικόνες δεν είχαν καντήλια γιατί κανείς δεν πίστευε σ’ αυτές. Περίμενε την αναπαράσταση αλλά δεν υπήρχαν θεοί. Έτσι όπως ήρθαν οι άνθρωποι δεν κατάλαβαν ...
Avant la reconquête de Paris, il y eut la signature du Traité d’Arras. Le comte était bien conscient qu’il ne s’agissait nullement d’une paix. La guerre ...
Μετέφεραν σπασμένους κώδικες που δεν μπορούσαν να διαβάσουν γιατί δεν πρόσεχαν την ουσία. Οι κακόμοιροι μολυσμένοι ήθελαν να πείσουν τον κόσμο αλλά η ...
Il remonta le long des cuisses comme pour répondre au puissant appel de cet obscur objet du désir. Il brava les fleurs du mal pour atteindre l’inaccessible ...
Ένα ένα ανεβάζαμε τα έγγραφα που δεν υπήρχαν πια για να ζήσουν και πάλι οι ξεχασμένοι. Κοιτάζαμε τις άδειες καρέκλες και νιώθαμε την ανάγκη να πεθάνουμε ...
Πριν αγγίξει τα δύο μεγάλα πέταλα, ο ιππότης ένιωσε το άρωμά τους αλλά μόνο όταν άνοιξε τα μικρά, έμαθε για τη μυστική γεύση. Κανείς άλλος δεν είχε τολμήσει ...
- Θα τη ζήσουμε και πάλι; - Δεν ξέρω. - Δεν ξέρεις; - Εννοώ ότι εξαρτάται από εμάς. - Μόνο από εμάς; - Μόνο! - Είναι απίστευτο... - Το ξέρω. - Μα, γιατί; ...
Le Moyen-Âge n’en finissait pas de mourir et avec lui les mentalités des siècles qui n’avaient connu la lumière que de manière lointaine. Le comte avait ...
Ποιος θα πίστευε τα έντεκα χέρια αν δεν έβλεπε τον πίνακα του ανύπαρκτου λαού; Ποιος θα έβλεπε το κρυφό χέρι αν δεν πίστευε τον πίνακα των αγέννητων ...
- Σωστά! - Τότε γιατί μίλησες; - Έπρεπε... - Μα, δεν υπήρχε λόγος! - Κι όμως... - Μα, γίνεσαι γελοίος! - Δεν το κάνω επίτηδες... - Αλήθεια; - Ναι. - Είσαι ...
Όταν άνοιξα τα τετράδια σου κατάλαβα για πρώτη φορά τι σημαίνει το χρώμα του χρόνου. Στην αρχή κοίταζα μόνο τα ίχνη του στο χαρτί και δεν έβλεπα το χρώμα. ...
- Правильно! - Тогда почему ты заговорил? - Надо было... - Но, не было причины! - И всё же... - Но, ты становишься посмешищем! - Я не намеренно... ...
- Κάτω η μιζέρια! - Τι είπες, ρε; - Κάτω η μιζέρια! - Πώς τόλμησες; - Με το θράσος της ανθρωπιάς. - Μα, η μιζέρια είναι η ζωή μας. - Τότε δεν είναι ζωή... ...
Μόνο με το χέρι διαβάζεται το έργο του δασκάλου της Αναγέννησης. Δεν έγραψε για τους αγνώστους μόνο για το μέλλον. Σκάλισε τα ίχνη πάνω στο χρόνο διότι ...
Το θυμάσαι το ρολόι; Εκείνο που δεν λειτούργησε ποτέ. Το έχω ακόμα στο νου μου. Και βλέπω τα σπαθιά του χρόνου. Μετρούσε με τις ώρες την καλοσύνη της ...
Λίγο πριν πεθάνει του ζητούσαν ακόμα μία χάρη. Πίστευαν ότι σαν τον παπά θα διάβαζε τα ονόματά τους. Έτσι κανείς δεν πρόσεξε το τελευταίο του δάκρυ. ...
Τον ξεγέλασε η κοινωνία για να βγάλει τα μίζερα λεφτά της μα εκείνος επέμενε για σένα διότι δεν είχε τίποτα άλλο πια. Έτσι ήρθε μ’ ένα τριαντάφυλλο στο ...
Την ώρα που ζωγράφιζα και πάλευα με τα χρώματα, τις σκιές και τις καμπύλες, άκουγες τη σιωπή μου. Όλη η σκέψη μου ήταν ένα χέρι που έψαχνε την αλήθεια ...
Texte
Ποιος θα έδινε σημασία στις δύο επιστολές αν δεν υπήρχε το στίγμα του ανύπαρκτου που δεν έπαψε να ζει μέσα στη λήθη; Κι όμως υπήρχαν ήδη οι αγέννητοι ...
Τόσα χρόνια, κάθε μέρα ακούγαμε τα ίδια και τα ίδια για τους αθανάτους. Τώρα που πέθαναν και αυτοί ποιος θα μιλήσει για την αθανασία τους;
Στις 18 Ιουνίου 2008, σε δημοπρασία Βέργου περί σπανίων βιβλίων, εγγράφων και χαρακτικών, το Μουσείο Καραθεοδωρή απέκτησε δύο αυτόγραφες επιστολές στα ...
Ήμασταν δύο μέσα στο κρύο της αίθουσας για δύο επιστολές του ανύπαρκτου λαού και περίμενε ο τρίτος μόνος μέσα στην εμπιστοσύνη της ανθρωπιάς. Κανείς ...
Столько лет, каждый день мы слушали одно и то же о бессмертных. Теперь, когда и они умерли кто заговорит о их бессмертии?
Texte
Πρόσεξες το ξεχασμένο καλάθι εκεί στην άκρη του τραπεζιού; Κοίταξες τα λεμόνια και τα πορτοκάλια ή περίμενες ν’ ανοίξει το μπουκάλι; Μη λυπάσαι δεν σε ...
Texte
Заметил забытую корзину на углу стола? Посмотрел на лимоны и апельсины или ждал, что он откроет бутылку? Не жалей, он не забыл о тебе, просто его ...
Texte
Помітив забутий кошик на куті стола? Дивився на лимони та помаранчі чи чекав, що він відкриє пляшку? Не шкодуй, він не забув про тебе, просто його ...
Ξέρω ότι θα ήθελες να πιείς κάτι. Αν ήμασταν στο σπίτι, θα έκανα το παν για σένα. Τώρα όμως που είμαστε κάτω από το χιόνι με τα κεφάλια μας κομμένα δεν ...
Texte
Le thé était servi depuis longtemps. Seulement personne n’osait le toucher. La scène ressemblait à un tableau, une nature morte de Vincent. Il ne manquait ...
Texte
Το τσάι είχε σερβιριστεί από ώρα. Μα κανείς δεν τολμούσε να τ’ αγγίξει. Η σκηνή έμοιαζε με πίνακα, μία νεκρή φύση του Vincent. Δεν έλειπε πινελιά μέσα ...
Ένα μεγάλο μέρος της στρατηγικής της Ελλάδας βασίζεται στη στρατηγική του Αιγαίου λόγω της ύπαρξης της Τουρκίας. Ο χώρος του Αιγαίου με τα πολυάριθμα νησιά ...
- Ήταν λοιπόν τόσο δύσκολο; - Δεν ξέρω ακόμα... - Δηλαδή; - Πρέπει να το σκεφτώ. - Καλώς. - Δεν μ’ ενόχλησε ο ρόλος. - Τι άλλο τότε; - Το σενάριο. - Και ...
Dans le tableau de l’Annonciation de Leonardo da Vinci, nous voyons la Vierge en train de lire sur un lutrin, richement orné du point de vue architectural, ...
Чай відколи був на столі. Але жоден не наважувався доторкнутися. Сцена було схожа на картину, мертва природа Вінсента. Не бракувало ні мазка в кольорі ...
- Итак, это было так трудно? - Пока не знаю:. - То есть? - Я должен подумать. - Хорошо. - Мне не роль помешала. - Что тогда? - Сценарий. - Почему? ...
Dans la structure profonde de la pensée de Leonardo da Vinci, il est nécessaire de mettre les schémas mentaux des transmissions et des transformations ...
Les maisons chaudes fumaient encore le long du chemin de notre enfance. Elles réchauffaient le ciel ocre pour nous tenir bien au chaud. Nous n’avions alors ...
Texte
Τα ζεστά σπίτια ξεκάπνιζαν ακόμα στο δρόμο της παιδικής μας ηλικίας. Ζέσταιναν τον ωχρό ουρανό για να μας κρατά ζεστούς. Όμως είχαμε μόνο τα μάτια της ...
...
Texte
Теплі хати ще овіяні серпанком на шляху нашого дитинства. Зігрівали бліде небо, щоб тримати нас в теплі. Але ми мали лише очі невинності, тому що ...
Πρόσεξες πώς είναι το χιόνι από κοντά; Μην το πιάνεις, λιώνει. Απλώς κοίτα το. Κάτω από το χιόνι βρίσκεται και η πολυπλοκότητα της ομορφιάς. Είδες πόσο ...
Καμπύλες του Αρχιμήδη (Απόδειξη χωρίς λέξεις)
- Δεν πρόλαβες να πεθάνεις; - Όχι δεν μπόρεσα. - Μα γιατί; - Δεν μ’ άφησαν να ζήσω... - Ποιος; - Η κοινωνία της αδιαφορίας. - Για ποιο λόγο; - Δεν ήθελε ...
Avant de te connaître, tu n’étais que furieux pour moi. Avant de te parler, tu n’étais qu’un chant d’antan. Désormais j’entrevois ta sagesse mais aussi ...
- Δεν θα πεις τίποτα; - Για ποιο πράγμα; - Για τα δικά μας. - Για το σταυρό; - Δεν είναι ωραίος; - Είναι... είναι... - Δώρο του παππού... - Μόνο ...
- Le temps presse... - Mais il est avec nous. - Combien de temps encore? - Cette question n’a pas de sens. - Pourquoi donc? - Car nous lui appartenons. ...
- Tu ne veux rien dire ? - Che. - Tu préfères le silence. - Ha. - Chat lav. - Tu écoutes ? - Oui, bien sûr. - Tu entends ? - Je n’en suis pas sûr. ...
La cruelle société de la jalousie a visé ton cœur mais n’a pu blesser le front de l’intelligence. Elle ne connaissait pas le caméléon et n’a pas prêté ...
La pucelle avait annoncé quatre événements, pas un de plus, pas un de moins : la libération d’Orléans, le sacre du roi à Reims, la libération de Paris ...
- Δεν θες να πεις τίποτα; - Che - Προτιμάς τη σιωπή. - Ha. - Chat lav. - Ακούς; - Ναι, βέβαια. - Προσέχεις; - Δεν είμαι σίγουρος. - Τότε, περίμενε. ...
Σημάδεψε την καρδιά σου η άπονη κοινωνία του φθόνου μα δεν μπόρεσε να λαβώσει το μέτωπο της νοημοσύνης. Δεν ήξερε για το χαμαιλέοντα και δεν πρόσεξε τη ...
Certains doutent encore de l’efficacité de la pénalisation de la non reconnaissance du génocide des Arméniens. Ils s’interrogent de manière formelle sur ...
Texte
La résistance n’est pas morte. Ses groupes n’ont pas fléchi. Maintenant nous en connaissons les racines. Il n’existe pas de théorie. Pensée, esprit, singularité ...
Vingt ans après François dira à Benvenuto : il n’y a jamais eu un autre homme né au monde qui en savait autant que Leonardo, pas autant en peinture, sculpture ...
Transcription de la lettre 27 de R. Fraïssé à N. Lygeros
Η επανάσταση δεν πέθανε. Δεν λύγισαν οι ομάδες σου. Τώρα ξέρουμε για τις ρίζες. Και δεν υπάρχει θεωρία. Μία σκέψη, ένα πνεύμα, μία ιδιομορφία έπλασαν ...
Ils chantaient déjà la messe de Nostre Dame. Voilà ce qu’entendait le maître de guerre en écoutant les hommes crier de joie. À l’instar d’un tableau de ...
Δεν πρέπει να ξεχάσεις τις θυσίες μας αλλιώς θα πεθάνουμε όχι για την ανθρωπιά αλλά για την αδιαφορία και δεν ξέρω αν οι δικοί μας θ’ αντέξουν δεύτερο ...
Transcription de la lettre 26 de R. Fraïssé à N. Lygeros (08/02/1991)
Il ne te fallait pas naître pour la société et tu es né pour l’humanité. Il ne te fallait pas vivre pour la société et tu as vécu pour nos mathématiques. ...
A présent que tu sais, pourquoi ne dis-tu rien ? Peut-être que la société de l’indifférence te fait peur ? Tu ne peux supporter l’injustice ou la barbarie ...
Transcription de la lettre 25 de R. Fraïssé à N. Lygeros (06/02/1991)
Για την κοινωνία δεν έπρεπε να γεννηθείς. Και γεννήθηκες για την ανθρωπότητα. Για την κοινωνία δεν έπρεπε να ζήσεις. Κι έζησες για τα μαθηματικά μας. Για ...
Τώρα που ξέρεις γιατί δε λες τίποτα; Μήπως σε φοβίζει η κοινωνία της αδιαφορίας; Δεν μπορείς ν’ αντέξεις την αδικία ή τη βαρβαρότητα; Κλαις μπροστά ...
Transcription de la lettre 24 de R. Fraïssé à N. Lygeros (04/02/1991)
Для общества ты не должен был родиться. И родился ради человечества. Для общества ты не должен был жить. И жил ради нашей математики. Для общества ...
Transcription de la lettre 23 de R. Fraïssé à N. Lygeros (13/12/1990)
La ville avait éteint ses feux quand les deux ombres sortirent sur le balcon. Elles voulaient voir de près le monde invisible de la nuit. Elles purent ...
Sous les nuages de l’occupation attendait le soleil de la justice que la société avait condamné mais lui croyait en l’humanité. Tous regardaient comment ...
Nik, jeudi 13/12/90. Supplément à ma lettre d’hier mercredi 12 (1) En me relisant pour essayer de traiter le cas du spin 1/2, je trouve une autre erreur ...
Η πόλη είχε σβήσει τα φώτα της όταν βγήκαν οι δύο σκιές στο μπαλκόνι. Ήθελαν να δουν από κοντά τον αόρατο κόσμο της νύχτας. Έτσι μπόρεσαν ν’ αντικρίσουν ...
Κάτω από τα σύννεφα της κατοχής περίμενε ο ήλιος της δικαιοσύνης που τον είχε καταδικάσει η κοινωνία αλλά εκείνος πίστευε στην ανθρωπιά. Όλοι κοίταζαν ...
Transcription de la lettre 21 de R. Fraïssé à N. Lygeros (12/12/1990)
Είχες φορέσει τη μάσκα των νεκρών για να μη σε δει ο πόνος. Κι όμως σε πρόφθασε πριν φύγεις με τη γόνδολα στο κρυφό μέρος του Μουράνο. Έτσι δεν είδες στον ...
Texte
Πρόσεξες ότι το χρώμα της θάλασσας ήταν ροζ γαλάζιο. Έτσι ξεχωρίζεις τον ουρανό. Μπορεί να μην φαίνεται το ροζ αλλά πρέπει να ξέρεις ότι υπήρξε το φωτεινό ...
Ο Кандинский είναι ένας από τους πιο επαναστατικούς Ρώσους ζωγράφους. Το παράδοξο της επαναστατικότητάς του είναι ότι δεν συσχετίζεται με τη σοβιετική ...
- Πονάω! - Έπεσες; - Όχι, χτύπησα. - Είναι κανείς μαζί σου; - Όχι, κανένας. - Πώς νιώθεις; - Χάλια! - Πονάς τόσο πολύ; - Όχι. - Η μοναξιά τότε. - Ναι. ...
Texte
- Δεν υπάρχει. - Και η παράδοση; - Είναι για τους μουζίκ. - Οι μουζίκ δεν είχαν τίποτα. - Άρα ούτε αυτοί τον έχουν ανάγκη. - Μα, η ανθρωπότητα; - Πάλι ...
Texte
Δεν έβλεπες πίσω. Πώς να κοιτάξεις μπροστά; Δεν ήξερες τίποτα. Πώς να ρωτήσεις κάτι; Κάτω από τα φώτα του σκοταδιού άκουγες μία άγνωστη μουσική. Γιατί ...
Texte
Θυμάσαι που έλεγες για το παράδοξο; Δεν είχα καταλάβει τότε. Πειράζει; Μάλλον δεν έπρεπε να ρωτήσω. Τέλος πάντων. Ήθελα να πω κάτι. Δεν ξέρω αν έχει σημασία ...
Δεν άφησε τίποτα γραπτό πάνω σ’ αυτό το θέμα. Λες και δεν υπήρχε ανάγκη. Υπήρχε άραγε; Έπρεπε ν’ ακούσουν. Μα γιατί δεν το έκαναν; Δεν ήξεραν μάλλον. Μπορεί; ...
Tu écrivais à l’envers le sens de la vie. Tu étais le miroir de la renaissance. Tu recherchais le futur dans le passé. Personne ne savait que tu existais. ...
Nik, 1/12/90 1) De retour à la maison depuis jeudi soir 29, il ne m'a pas fallu moins de deux nuits de sommeil profond et d'un massage dorsal (qui fait ...
- Γιατί το θυμάρι; - Βλέπεις κάτι άλλο εδώ; - Όχι. - Τότε γιατί να γράψω γι’ αυτό που δεν βλέπουμε; - Μα, έχεις γράψει για το αόρατο! - Για το αόρατο, ...
Έγραφες ανάποδα το νόημα της ζωής. Ήσουν ο καθρέφτης της αναγέννησης. Αναζητούσες το μέλλον μες στο παρελθόν. Κανείς δεν ήξερε ότι υπήρχες. Ακόμα και τώρα ...
8/11/90 Nik, Comment te remercier de ton efficacité en faveur de "ma" ramification : la publication – toujours aussi soignée – de la troisième ...
Chaque goutte de miel, un univers entier où butinaient les milliers pour créer le ciel. Chaque geste de tendresse, trésor caché où s’entremêlaient les ...
Carnet d’adresses « scientifiques » (Opus 1) 1 ou Annuaire des amis potentiels de la Ramification (N° 1 à 8) (1) Dr Yoav BEN-DOV The Institute for History ...
Il n’y avait rien d’important dans cette pauvre garrigue à part ces rares éclats de vert qui tentaient d’arracher au ciel la moindre goutte de pluie. ...
Ты писал наоборот смысл жизни. Был зеркалом возрождения. Искал будущее в прошлом. Никто не знал о твоём существовании. Даже сейчас, когда я думаю ...
Nik, lundi 29/10/90 Ci-joint le sommaire de ma conférence prévue pour mardi 27 novembre, plus une lettre de Christiane. Compte tenu de l'essai-répétition ...
Δεν υπήρχε τίποτα το σημαντικό σ’ αυτή τη φτωχή άνυδρη γη εκτός απ’ αυτές τις σπάνιες εκλάμψεις του πράσινου που προσπαθούσαν ν’ αρπάξουν απ’ τον ουρανό ...
Ποιος νομίζεις ότι είναι ο άλλος; Ένας άλλος ένας; Ή το δύο; Κι αν δεν είναι παρά ο άλλος σου εαυτός; Το σκέφτηκες; Το φαντάστηκες τουλάχιστον; Ή περιμένεις ...
Nik, 17/10/90 (1) Ci-joint la page 5 de « Comment on peut voir l’univers ramifié… » (2) J’ai pris billet et réservations pour mercredi prochain 24 novembre ...
Η καινοτομία των Βουγιουκλή και Καμπάκη όσον αφορά στην αντικατάσταση της κλίμακας από τη ράβδο έχει βαθιές ρίζες στη διαμάχη μεταξύ συνεχούς και διακριτού. ...
Je retiens 5 exemplaires du N° 7 (novembre) en plus de l'exemplaire courant sur mon abonnement ; je retiens que le prix est passé à 11F ce que j'ai vu ...
Nous n’avions pas eu le choix. Pour cacher la misère de notre nudité, nous n’avons trouvé que des chemises de sang. Ainsi notre vie se colore enfin. Alors ...
Ким, ти думаєш, є інший? Хтось просто інший? Чи другий? І якщо не є чимось іншим, як твоє інше я? Ти подумав про це? Уявив хоча би? Чи чекаєш на ...
Quelle est la signification phonétique de l’accent sur le ô en grec, 1 donc pour prononcer ton nom ? Merci de ton aimable invitation pour le 17, mais ...
As-tu écouté le piano ? Il accompagnait une vieille chanson tu n’as pas fait attention ? Je sais, ce n’est pas grave. Pourquoi pleures-tu à présent ? Je ...
Les armures étaient pesantes et peu d’hommes pouvaient les supporter après la rage d’un combat. Cependant ces hommes existaient et c’étaient eux que le ...
2/10/90 Nik, Craignant que ta boîte aux lettres personnelle ne contienne pas une aussi énorme enveloppe (photocopie de la 2ème moitié thèse BEN-DOV), ...
As-tu remarqué le bruit des feuilles ? Dans les allées du parc, elles attendaient. Pourquoi les hommes marchaient-ils sur elles ? C’était leur moyen d’exister ...
Il fallait inverser le stratagème chinois. Telle était la pensée du comte. Sinon le sacrifice de la tour n’aurait pas de sens. Il fallait s’élever sans ...
mercredi 26/9/90 Nik, P.S. (Pensée Secrète). Obtus comme je le suis en psycho, ce matin seulement je réalise que tu ne m'as jamais téléphoné. Or évidemment ...
Η σκακιέρα είχε αλλάξει. Το νέο άνοιγμα ήταν απαραίτητο. Κι ο χρόνος ελάχιστος. Το στιγμιαίο χάδι πρόλαβε την αόρατη κίνηση του κλεισίματος. Δεν ήταν πλάγια ...
Il n’existait pas d’hommes pour les contempler et les monstres arrivèrent pour voir les vagues de pierre qui avaient brisé le bruit de la société ...
samedi 22/9/90 Nik, Un grand merci, d'abord d'avoir su que le 15 septembre était la Saint-Roland (je l'ignorais avant ta carte et ton cadeau), puis d'avoir ...
Δεν ήξερα για την κρυφή πηγή πριν αγγίξω το πάθος. Ο πόθος δεν ήταν ανοιχτός και το παίγνιο είχε άλλους κανόνες. Δεν υπήρχε βιβλίο για τον κώδικα, μόνο ...
Δεν υπήρχαν άνθρωποι για να τα κοιτάξουν κι ήρθαν τα τέρατα να δουν τα πέτρινα κύματα που έσπασαν το θόρυβο της κοινωνίας για ν’ ακουστεί η σιωπή της ανθρωπιάς. ...
Le 18/9/90 1 Les lettres mettent 7 jours pour traverser l'océan alors que les voyageurs mettent 7 heures : donc je posterai à mon arrivée à Paris. Merci ...
Tous les êtres voulaient paraître car c’était l’unique moyen de vivre dans la société du spectacle. Un seul était capable de résister car il avait écrit ...
Όλα τα όντα ήθελαν να φαίνονται διότι ήταν ο μόνος τρόπος να ζουν μέσα στην κοινωνία του θεάματος. Ένα μόνο ήταν ικανό ν’ αντιστέκεται διότι είχε γράψει ...
Μία από τις έρευνες του μεγάλου Γάλλου μαθηματικού Henri Poincaré, αφορούσε τη μαθηματική δημιουργία. Το επίπεδό του στα μαθηματικά, του επέτρεπε να εξετάσει ...
À côté du motif ornemental, tu as laissé des traces non encore déchiffrées. Je ne sais pas encore pourquoi mais je te promets de tenter l'impossible. ...
Πλάι στο διακοσμητικό μοτίβο, άφησες ίχνη που δεν αποκωδικοποιήθηκαν ακόμα. Δεν ξέρω ακόμα γιατί μα σου υπόσχομαι να επιχειρήσω το αδύνατον. Κάτω από ...
«Πιστεύουμε ότι ακολουθούμε ασταμάτητα τη ροή της φύσης, ενώ δεν κάνουμε τίποτε παραπάνω από το να στεκόμαστε και να μελετάμε τις μορφές μέσα από τις οποίες ...
Bras brisés, beauté blessée, elle attendait comme une fleur dans un champ vide de sens. Seins offerts, regard ployé, elle entendait comme un ...
- Τι είναι αυτό; - Ένα βιβλίο. - Αυτό το βλέπω. Χρόνος. Αλλά τι είναι; - Δώρο! - Δώρο; Για ποιο λόγο; - Δεν υπάρχει λόγος, αν υπάρχει ανάγκη! - Υπήρχε ...
Le trône était vide. Il n’y avait pas de roi. Et le fou, seul. Quelqu’un devait prendre sa place. Alors la société s’y installa. Et le fou se révolta. ...
- Τι θα πιείτε; - Δεν αποφασίσαμε ακόμα... - Θα επανέλθω τότε... - Ευχαριστώ! - Διάλεξες κάτι; - Περιμένω την επιλογή σου... - Κατάλαβα... ...
Ο θρόνος ήταν κενός. Δεν υπήρχε βασιλιάς. Κι ο τρελός μόνος. Κάποιος έπρεπε να πάρει τη θέση του. Έτσι κάθισε η κοινωνία. Κι επαναστάτησε ο τρελός. Δεν ...
Ne sois pas triste Le maître n’est pas mort. Il vit à travers ses élèves. Je lis sans cesse son œuvre. Je n’oublierai rien. Ne t’inquiète pas. Même ...
Lorsque tu te moques de la charité ce n’est pas par mépris mais par amour envers celui qui ne mendie pas. Car tu sais qu’aimer c’est tout partager ...
Μην είσαι λυπημένη. Δεν πέθανε ο δάσκαλος. Ζει μέσω των μαθητών του. Διαβάζω ασταμάτητα το έργο του. Δεν θα ξεχάσω τίποτα. Μην ανησυχείς. Ακόμα κι ...
- Θα φέρει και γαλακτομπούρεκο... - Μην πεις τίποτα... - Να μην πω ότι το λατρεύεις; - Όχι! Χρόνος. Θες να μας κάνεις ρεζίλι; - Με το γαλακτομπούρεκο; ...
Lundi 10 septembre 2460 Cher Nik, Devant un tel ensemble statuaire futuriste, on est bien en 2460 apres J.C (que Socrate me pardonne) Hélas, ce n’est ...
Δεν είχαν προσέξει ότι πίσω σου υπήρχε μία γαλάζια σκιά. Λες και το κενό να είχε ετοιμαστεί για να υποδεχτεί την ανθρωπιά ενός σπασμένου βλέμματος.
Je ne dirai pas beaucoup de mots. Je crains les malentendus. Sans les hommes l’humanité n’a pas de sens. Sans humanité les hommes n’existent pas.
Le 29/08/90 Cher Nik, 1. J’ai reçu tout récemment (vers le 25 Août) ta belle carte de Grèce du 4 août D’accord pour tenter de publier n’importe où, ...
Πάνω στους ώμους σου έβαλα τα χρώματα της γης. Έτσι μπόρεσες να νιώσεις το πάθος και τον πόθο. Αλλιώς θα παρέμενε για σένα ένα κομμάτι της ουτοπίας.
Δεν θα πω πολλά λόγια. Φοβάμαι την παρεξήγηση. Δίχως ανθρώπους η ανθρωπότητα δεν έχει νόημα. Δίχως ανθρωπότητα δεν υπάρχουν άνθρωποι.
samedi 18 aout 90 Cher Nik, Voici une copie plus presentable (je devrais dire "moins salopee) de l'etat present de mon ouvrage. Je passe a la photocopieuse ...
Trois hommes de théâtre dans une mise en scène invisible se tenaient côte à côte comme des pièces d'un échiquier juste avant le combat. Ils ne luttaient ...
Κάτω από το βάθος του γαλάζιου εμφανίστηκαν δύο κεράσια. Τα σκουλαρίκια της φύσης ήταν πλέον δικά σου. Εκείνη την εποχή έπρεπε να τα πάρεις κοντά σου στην ...
Я не буду говорить много слов. Боюсь недоразумения. Без людей у человечества нет смысла. Без человечества нет людей.
9 août 90 Cher Nik Lygeros, cher Claude Chaunier, Un grand merci pour la publication si soignée de la première partie de "L'univers ramifié" dans le fascicule ...
Les visages du temps, ne nous dévisageaient pas, ils se contentaient de voir seulement ceux qui les regardaient pour échanger un regard à travers ...
Qui aurait pu le savoir que ta résistance provenait de Naples ? Seul le bleu de Prusse avait osé croisé le fer sur ton regard. Et maintenant tu attendais ...
Si tu voulais dire que c’est injuste que ferais-tu ? Tu veux me le dire ou vas-tu attendre le prochain génocide ? Je sais que tu n’étais pas là-bas et ...
Texte
Ποιος μπορούσε να το ξέρει πως η αντίστασή σου προερχόταν από τη Νάπολη; Μόνο το γαλάζιο της Πρωσίας είχε τολμήσει να σταυρώσει το σίδερο πάνω στο βλέμμα ...
Αν ήθελες να πεις ότι είναι άδικο τι θα έκανες; Θέλεις να μου το πεις ή θα περιμένεις την επόμενη γενοκτονία; Ξέρω ότι δεν ήσουν εκεί και ξέρεις ότι δεν ...
1 30/07/90 Cher Nik, On attribue à Victor Hugo (par moquerie ?) cet alexandrin : "J'ai dit au Crapaud : Frère ! Il m'a répondu : Soit !" Ainsi moi, réduit ...
Personne ne pouvait caresser tes cheveux. Ils étaient protégés par l’épaisseur du bleu. Ainsi la profondeur cachait le front. Et ta pensée demeurait secrète. ...
Μελέτη περί φάσματος του Leonardo da Vinci
Κανείς δεν μπορούσε να χαϊδέψει τα μαλλιά σου. Τα προστάτευε το πάχος του γαλάζιου. Έτσι το βάθος έκρυβε το μέτωπο. Και η σκέψη παρέμενε κρυφή. Μόνο ο ...
...
Texte
La jeune fille aux cheveux bleus n’était née que bien après la brisure de tes regards. Elle semblait pourtant se souvenir. Comme si elle avait vu tes portraits. ...
Texte
Η κοπέλα με τα γαλάζια μαλλιά είχε γεννηθεί πολύ μετά τα σπασμένα σου βλέμματα. Κι όμως φαινόταν να θυμάται. Σαν να είχε δει τα πορτραίτα σου. Άραγε γι’ ...
Όταν κοιτάζουμε τρεις γενοκτονίες, ποιος βλέπει τη στρατηγική; Όταν κοιτάζουμε τρία θύματα, ποιος βλέπει τον ένοχο; Κι όμως ακόμα κι αν οι γενοκτονίες ...
Κανείς δεν θα έρθει να δει το χώμα της νύχτας μόνο οι άθλιοι κι ο ηλίθιος θα φυτέψουν το φως της ανθρωπιάς. Πρόσεχε τα λουλούδια μας.
Sous le soleil, trop grand tu semais les graines d’un arbre qui ne finissait pas de mourir dans l’éphémère des hommes éternellement mortels.
Texte
Κάτω από τον πελώριο ήλιο, έσπερνες τους σπόρους ενός δέντρου που δεν σταματούσε να πεθαίνει μέσα στο εφήμερο των ανθρώπων των αιώνια θνητών.
Texte
Під гігантським сонцем ти сіяв насіння дерева, що не переставало вмирати серед швидкоплинності людей вічно смертних.
Le pain n’était plus chaud ni moelleux mais il avait encore ce goût d’un monde qui n’a pas oublié le sacrifice de la mort. Tu entends Anastasia ?
Texte
Courbée vers sa terre la vieille femme répétait inlassablement le même geste. Elle ne pouvait pas oublier la pauvreté de son destin et le cadeau de la ...
Το ψωμί δεν ήταν πια ζεστό ούτε αφράτο είχε όμως ακόμα εκείνη τη γεύση ενός κόσμου που δεν ξέχασε τη θυσία του θανάτου. Ακούς Αναστασία;
Texte
Σκυμμένη στη γη της, η γριά επαναλάμβανε ακούραστα την ίδια κίνηση. Δεν μπορούσε να ξεχάσει τη φτώχεια του πεπρωμένου της και το δώρο της ζωής.
Хлеб уже не был горячим и свежим однако, имел тот вкус мира, который не забыл жертву смерти. Слышишь Анастасия?
Hotel TAVISTOCK TAVISTOCK Square Le 3/7/90 LONDON WC 1 H 9 E 4 Cher Nik Lygeros Merci pour les fascicules 3 et 4 de "Singularité" et la photocopie de ...
Nobody will come to see the soil of night only miserable and idiot will plant the light of humanity. Take care of our flowers.
6 juin 1990 Cher Nik Lygeros, Veuillez trouver ci-joint un manuscrit sur la ramification telle que je la comprends. Pouvez-vous, apres première lecture, ...
Нахилена над її землею стариця повторювала невтомно один рух. Вона не могла забути свого вбогого талану та подарунку життя.
Personne ne va venir voir la terre de la nuit seuls les misérables et l’idiot planteront la lumière de l’humanité. Prends soin de nos fleurs.
Dans les études anatomiques de Leonardo da Vinci, ce qui nous surprend le plus, étant donné son époque, c'est leur caractère scientifique. La précision ...
Avant, les cyprès étaient droits. Ils ne montraient que le ciel. Avec toi, dans leur tumulte, nous avons vu pour la première fois l’intérieur des hommes ...
Στις ανατομικές μελέτες του Leonardo da Vinci αυτό που μας εκπλήσσει περισσότερο, δεδομένης της εποχής του, είναι ο επιστημονικός τους χαρακτήρας. Η ακρίβεια ...
...
Des livres secrets sur une table nous montraient un autre monde où les singularités déterminent les situations, où le passé influence aussi le présent ...
Texte
Μυστικά βιβλία πάνω σ’ ένα τραπέζι μάς έδειχναν έναν άλλο κόσμο όπου οι ιδιομορφίες καθορίζουν τις καταστάσεις, όπου το παρελθόν επηρεάζει και το μέλλον ...
M. et Mme Roland FRAISSE Le Cheverny – 1 Parc de la Cadenelle 122, rue Commandant Rolland 13008 MARSEILLE. Tel. 91 77 02 79 23 avril 1990 Cher Nik Lygeros, ...
...
Dans le monde de l’indifférence et de l’oubli, il est difficile d’imaginer. Un premier homme l’a fait pourtant après avoir rédigé sa lettre à un ami allemand. ...
Le 15/3/90 Cher Monsieur Lygeròs, Comme les informations se distordent en passant de bouche en bouche ! Effectivement, je suis mathématicien spécialiste ...
Tout tournait et bougeait. Il n’y avait que les couleurs pour témoigner de la présence des hommes qui ne voulaient pas vivre seuls dans le monde vide.
- Τι θα πιείτε; - Εσύ, τι θες; - Ένα Mojito. - Κι εγώ, μια Caipirinia. - Ωραία είναι ...
Du point de vue géométrique ou même topologique, la surface appartient à l'objet. Elle est considérée comme sa frontière. Il est donc possible pour un ...
Όλα γύριζαν και λικνίζονταν. Μόνο τα χρώματα υπήρχαν για να μαρτυρήσουν την παρουσία των ανθρώπων που δεν ήθελαν να ζουν μόνοι σ’ έναν κόσμο κενό.
La justice est faite pour protéger les hommes aussi elle doit se défendre d’être manipulée à des fins politiques. L’utilisation du vice de forme n’est ...
Texte
...
Η δικαιοσύνη καθιερώθηκε για να προστατεύει τους ανθρώπους, γι’ αυτό πρέπει να προστατεύεται για να μην την εκμεταλλεύονται για πολιτικούς σκοπούς. Η χρήση ...
Tu ne voulais pas grandir seulement passer le temps de l’infortune pour qu’enfin se termine la misère noire. Tu as ainsi découvert la misère de la ...
Все кружляло та колисалося. Тільки кольори існували, щоб засвідчити присутність людей, які не хотіли жити самотніми в світі пустому.
Η ομάδα δίχως πράξη παραμένει σύνολο. Γι’ αυτό το λόγο η κοινωνία δεν θέλει πράξεις. Έτσι ελέγχει το σύνολο. Και κανείς δεν βλέπει το ουδέτερο στοιχείο. ...
Δεν ήθελες να μεγαλώσεις μόνο να περάσει ο χρόνος της δυστυχίας για να τελειώσει πια η μαύρη αθλιότητα. Έτσι ανακάλυψες τη μιζέρια της κοινωνίας ...
Ils n’étaient pas tristes. C’était juste une impression. Ils étaient heureux d’être encore ensemble au bord de la mer, au bord de l’éternité, deux comme ...
Sur son visage il a vu le combat avec la vie et le cadeau de la mer. Son regard cachait la souffrance d’une vérité inconnue. Il le laissa silencieux ...
Δεν ήταν λυπημένοι. Ήταν απλώς μία εντύπωση. Ήταν ευτυχισμένοι που ήταν ακόμα μαζί στην άκρη της θάλασσας, στην άκρη της αιωνιότητας, δύο σαν ένας.
Δεν υπάρχει μουσική δίχως σιωπές. Κι αν δεν μπορείς να τις δεις θ’ ακούσεις μόνο θόρυβο. Έτσι είναι και η ανθρωπότητα. Οι άνθρωποι είναι οι σιωπές τους. ...
Πάνω στο πρόσωπό του είδε την πάλη με τη ζωή και το δώρο της θάλασσας. Το βλέμμα έκρυβε τον πόνο μιας άγνωστης αλήθειας. Τον άφησε σιωπηλό αλλά ζωγράφισε ...
...
Il n’était sûrement pas normal et son existence même en gênait peut-être beaucoup. Mais ce peintre-là aima son humanité. Son existence n’avait pas ...
Вони не були засмучені. Це було тільки враження. Вони були щасливі, що були ще разом на узбережжі моря, на узбережжі вічності, двоє як один.
- Δεν αντέχω τίποτα πια! - Και τη χαρά; - Ειδικά αυτήν! ...
Σίγουρα δεν ήταν κανονικό και μάλλον ενοχλούσε πολλούς ακόμα κι η ύπαρξή του. Εκείνος ο ζωγράφος όμως αγάπησε την ανθρωπιά του. Η ύπαρξή του δεν είχε ...
Le savais-tu qu’il pensait à toi lorsqu’il peignait les morceaux de sa vie ? Sa souffrance n’était pas feinte. L’oreille n’était qu’un détail. L’enfer ...
- Τι σχέση έχει; - Τι; - Όχι, ποιος. - Ποιος; - Ο άλλος; - Ναι. - Είναι η αρχή. - Νόμιζα ότι ήταν το τέλος. - Έτσι είναι η αρχή. - Της θεωρίας; ...
Texte
Το ήξερες ότι σε σκεφτόταν όταν ζωγράφιζε τα κομμάτια της ζωής του; Ο πόνος του δεν ήταν πλαστός. Το αυτί δεν ήταν παρά μια λεπτομέρεια. Η κόλαση κράτησε ...
S’il est difficile si de définir de manière extrinsèque le génie universel, c’est qu’il est essentiellement invisible pour la société. Cette propriété ...
Texte
Ты знал, что он думал о тебе когда рисовал отрывки своей жизни? Его боль не была притворной. Ухо было не более чем пустяк. Ад продлился дольше ...
Texte
Ти знав, що він думав про тебе коли малював уривки свого життя? Його біль не був фальшивим. Вухо було не більше як дрібниця. Пекло протрималось довше ...
Μη νομίζεις ότι δεν γίνεται. Διότι έγινε ήδη. Και το ξέρεις τώρα. Η ομορφιά υπάρχει ακόμα κι εδώ. Κανείς δεν μπορεί να το πιστέψει. Μόνο όσοι άκουσαν το ...
Au début je n’ai pas compris ce que tu regardais. L’avenir ou le passé ? Je n’ai pas su. Tu attendais sûrement quelque chose de moi. La guerre ou la ...
Στην αρχή δεν κατάλαβα τι κοίταζες. Το μέλλον ή το παρελθόν; Δεν ήξερα. Σίγουρα περίμενες κάτι από μένα. Τον πόλεμο ή την ειρήνη; Δεν έμαθα. Μα ...
Μην ακούτε τη γιαγιά. Δεν σας λέει όλη την αλήθεια. Εκείνη την εποχή έμαθε για σας τους αγέννητους και τότε διάβασε για πρώτη φορά τους νεκρούς. Ξέρει ...
Ακούς τη βραδύτητα της μουσικής; Κάτι θέλει να πει δεν μπορεί. Δεν το πιστεύεις; Κι όμως άκου και πάλι την κίνηση. Δεν είπε τίποτα άλλο ο δάσκαλος. Κι ...
Les menaces grondent mais elles n’impressionnent personne sur la terre des hays libres, l’Artsakh. Sur cette terre, les hommes sont plus près du ciel car ...
Не слушайте бабушку. Она не говорит вам всю правду. Вту эпоху она узнала о вас неродившихся и затем прочла впервые умерших. Чувствует боль ...
Слышишь медлительность музыки? Что-то хочет сказать, не может быть. Не веришь? Однако прислушайся снова к движению. Не сказал ничего другого ...
Texte
Όταν ήμουν μικρή είχα ένα γέρο δάσκαλο. Δεν θυμάμαι ακριβώς όλα αυτά που έλεγε. Δεν έδινα σημασία τότε. Δεν ήξερα για τους ανθρώπους. Όταν πέθανε ...
Чуєш повільність музики? Щось хоче сказати, не може. Не віриш? Однак, прислухайся знову до руху. Не сказав нічого іншого Вчитель. І цього достатньо. ...
Когда я была маленькая у меня был один старый учитель. Я не помню точно все, что он говорил. Не придавала большое значение тогда. Я не знала о ...
As-tu déjà écouté le K 622? Tu te demandes pourquoi je te pose cette question? Cela n’a aucune importance. L’essentiel, c’est de mourir de manière convenable. ...
Si tu savais combien j’aurais voulu que tu aies pu entendre Wolfgang. Ton esprit est toujours là certes mais que ton absence est pesante. Car ce mouvement ...
1) Νίκο, έκανες ένα ταξίδι για τα 20α γενέθλια του Ναγκόρνο Καραμπάχ (Αρτσάχ). Το συνέδριο στο οποίο παρέστης ήταν απλώς επετειακό ή είχε και κάποιαν επιπλέον ...
Dans l’histoire de l’art, nous sommes habitués à l’existence des singularités. Mais cette connaissance finit par nuire à notre jugement car elle tend à ...
Με τη Νοητική Γεωστρατηγική, ο Νίκος Λυγερός εμβαθύνει στο πλαίσιο του χώρου, το έργο του Νοητική Στρατηγική. Η σύνθεσή του βασίζεται σε επτά κεφάλαια. ...
"La plus grande pyramide qui puisse être tirée d'un cube sera le tiers de la totalité du cube". Leonardo da Vinci. Cette phrase laconique de Leonardo ...
Ποιος θα πήγαινε και πάλι εκεί που δεν υπήρχε επιστροφή μετά από τη νέα καταστροφή σαν έπεσαν με το κεφάλι οι τελευταίοι άνθρωποί μας; Ποιος θα άκουγε ...
Dans le Codex Atlanticus, Leonardo da Vinci pose la question suivante. "Quelle est cette chose qui ne se donne point et qui, si elle se donnait, ...
Όταν κοίταξε τα χειρόγραφα δεν περίμενες να δει τα αόρατα στίγματά σου. Νόμιζες πως κυριαρχούσε η κοινωνία κι ήταν αδύνατο να συναντήσεις άλλη μια φορά ...
Le pain était encore tout chaud lorsque le comte le prit dans ses bras. Il avait été cuit dans la cheminée qui trônait dans la pièce où ils se trouvaient. ...
Πέντε αιώνες περίμενες για να σ’ αγγίζει και πάλι η νοημοσύνη της ανθρωπιάς. Κι όταν ήρθε εκείνο το βράδυ δεν αντιστάθηκες στον άλλο κι έτσι έζησε μέσα ...
Ils lisaient dans la nuit pour te faire écouter le silence et les sons d’autrefois. C’était l’unique moyen de partager la mémoire du futur. Je n’ai pas ...
- Γιατί μίλησες για τα τετράδια; - Δεν έπρεπε; - Όχι. - Καλύτερα να μην είχα πει τίποτα; - Όχι. Χρόνος. Έκανες το πρέπον. - Αλλά; - Αλλά οι άνθρωποι ...
- Πότε επιστρέφεις; - Αύριο, αγάπη μου... - Θα μου φέρεις τρίγωνα; - Τρίγωνα; - Εννοώ τα γλυκά. - Δεν ήξερα ότι υπάρχουν και γλυκά τρίγωνα... - Πάλι αστειεύεσαι ...
“Better a plundered country than a lost land”. Such had been the watchword of the new king. The thing was simple in itself. It was the culmination of a ...
D’un geste de la main pouvait apparaître toute la courbure d’un être qui n’était plus car il n’avait pu supporter le destin d’un peuple ravagé par la barbarie ...
« Mieux vaut pays pillé que terre perdue ». Tel avait été le mot d’ordre du nouveau roi. La chose était simple en soi. C’était l’aboutissement d’une stratégie ...
Combien de traits suffisent pour décrire la souffrance d’un crime indicible ? Combien de lignes suffisent pour écrire l’histoire d’un châtiment inexistant ...
Avec beaucoup de patience il était possible à certains d’admirer les tresses de l’espace et de découvrir les cordes du temps. Seulement il fallait puiser ...
Πάνω στο πινέλο, ένα μόνο βλέμμα. Κάτω από το μελάνι, τρεις φίλοι έπιναν. Ήσουν μαζί τους, λίγο πιο πέρα, βέβαια. Έτσι, είδες τη χαρά τους και χαμογέλασες. ...
Qui aurait pu penser qu’il existait plus puissant que le métal pour soutenir le poids de la hauteur ? Pourtant en regardant cette tour d’acier posée sur ...
Ήσουν λοιπόν τόσο μόνος; Ήταν ο κόσμος τόσο κενός; Γι’ αυτό γέμισες τους πίνακες με χρώματα; Γι’ αυτό άφησες τόση ανθρωπιά πάνω στα κρυφά σκίτσα; Δεν ...
Γιατί να γράψει ο Leonardo da Vinci πάνω στα τετράδιά του: όποιος δεν είναι μαθηματικός να μη διαβάσει το έργο μου; Σε αυτό το ερώτημα θα προσπαθήσουμε ...
Ти був настільки самотнім? Світ був настільки пустим? Тому ти наповнив картини кольорами? Тому ти залишив стільки людяності на таємних ескізах? ...
Δεν μίλησες και κοίταζα. Δεν έγραψες και διάβαζα. Ποιος ήξερε για τα ίχνη που άφησες πάνω στα σκίτσα; Εκείνος που έβλεπε τα χρώματα μέσα στις κινήσεις. ...
Certaines notions semblent abstraites au premier abord et certains schémas mentaux, complexes. Il existe pourtant des entités qui réalisent ces concepts. ...
Ти не сказав, я дивився. Ти не написав, я прочитав. Хто знав про сліди, що ти залишив на ескізах? Той, хто міг розрізняти кольори в рухах. ...
Ορισμένες ιδέες φαίνονται αφηρημένες εκ πρώτης όψεως και ορισμένα νοητικά σχήματα πολύπλοκα. Όμως υπάρχουν οντότητες που υλοποιούν αυτές τις έννοιες. Σε ...
Η ολιστική προσέγγιση του Νίκου Λυγερού του έργου του Leonardo da Vinci αναδεικνύει την ιδιοφυΐα του. Η συμβατική μελέτη του Leonardo da Vinci, επιμερισμένη ...
Έψαχνα με το πινέλο αλλά και με το πενάκι τις παλιές σου κινήσεις για να μάθω πώς ένιωθες όταν κατέγραφες τη ζωή, όταν μεθούσες με τα χρώματα, όταν έπλαθες ...
Όποιος δεν σε διαβάζει κοιτάζει τα χειρόγραφά σου με δέος. Όταν όμως σε μελετά με πάθος τότε ανακαλύπτει πόσο σπάνια είναι τα ελάχιστα που άφησες στην ...
Το βλέπεις εκείνο το μικρό παιδί; Δεν είναι ξένο όπως νομίζεις. Ανήκει και αυτό στην ανθρωπότητα. Αμφιβάλλεις; Σ’ ενοχλεί το χρώμα του; Μάλλον δεν βλέπεις ...
Dans les ruelles sombres, tu courais à corps perdu. Qui voulais-tu éviter ? Les hommes assis qui jouaient au jacquet ? Les femmes qui ne savaient que ...
Με τα τρυφερά σου δάκτυλα διαβάζεις πάνω στο κορμί μου τις μυστικές πληγές που άφησε η ζωή μου. Και με το στόμα σου αγγίζεις τα κατεχόμενα μέρη που σκλάβωσε ...
À la frontière de la barbarie deux choses nous étaient interdites : l’église et la montagne. Car elles appartenaient toutes les deux au temps de l’arménité. ...
Своїми ніжними пальцями зчитуєш з мого тіла секретні рани, що залишило моє життя. Своїми губами торкаєшся окупованих куточків, що поневолила потреба ...
Au loin, la liesse du peuple touchait le plus dur des chevaliers. La cornemuse de Guillaume de Machaut semblait quelque peu incongrue à cet endroit, pourtant ...
Il avait décidé d’attendre la cible de l’embuscade. C’était l’unique moyen de découvrir une partie de l’ignoble secret. Le comte prit ses dispositions ...
Ποιος ήξερε πως όταν χόρευες χωρίς σπαθιά θυμόσουνα ακόμα εκείνη την αόρατη μάχη που έδωσαν οι πρόγονοί σου για να παραμείνεις ελεύθερη; Κανείς πια δεν ...
Il parvint à s’infiltrer dans les lignes ennemies. Il exécuta cet exercice avec une telle aisance qu’il douta de son efficacité. Il se demanda s’il n’était ...
Η ομορφιά έπρεπε να σώσει τον κόσμο. Αυτό δεν είχες γράψει παλιά; Νομίζεις ότι ισχύει ακόμα ή ότι νίκησε η ασχήμια της μιζέριας; Μπορεί να μην απαντάς ...
Il ne fallait pas seulement lutter contre la perfidie des Anglais, il fallait aussi gérer l’imbécillité de la couronne trahie. Les gens de la noblesse ...
- Pourquoi être revenu ? - Pour ne pas tomber dans l’oubli. - Alors pourquoi être parti ? - Par nécessité. - Et qu’en est-il de cette nécessité à présent ...
- Γιατί να επιστρέψουμε; - Για να μη χαθούμε μέσα στη λήθη. - Τότε γιατί φύγαμε; - Από ανάγκη. - Και ποια ανάγκη επικαλούμαστε τώρα; - Βρίσκεται στα βουνά. ...
Το βάρος της πανοπλίας προστασία του ιππότη άμυνα της επίθεσης αξία της αντοχής. Το βάρος της στολής ελαφρότητα της κίνησης επίθεση των αστεριών αρχή ...
Là-bas, les remparts n’étaient pas humains. Ils avaient été conçus par d’autres, des forces plus anciennes qui ne craignaient pas la barbarie. Aussi lorsque ...
Σε σύνηθες περιβάλλον η αποτελεσματικότητα κι η ανθεκτικότητα παρουσιάζονται ως απλές έννοιες που λειτουργούν με θετικό συσχετισμό. Αυτό το φαινόμενο δίνει ...
Si certains contestent la venue du génie sur la terre des pierres c’est parce qu’il ne peuvent accepter l’incontestable. Il devait venir pour écrire ce ...
Nul ne connaissait sa couleur véritable Certains l’imaginaient blanc mais il était trop sale. D’autres l’imaginaient noir mais il était trop propre. Seuls ...
Tout le monde cherchait à gagner du temps. Le temps était déjà avec lui. Il n’avait aucune raison de rechercher la même chose. Le problème pour lui n’avait ...
Dans le monastère, juste avant la pièce sacrée, se trouvait le tombeau d’un vivant, elle portait sur son tablier la lame du disciple. Ainsi le maître de ...
Il faisait silence ce soir-là mais les trois âmes n’étaient pas seules. C’était le temps du partage comme un lointain appel. Il fallait donc si peu de ...
Μέσα στο μοναστήρι, ακριβώς μπροστά από το ιερό, βρισκόταν ο τάφος ενός ζωντανού· είχε πάνω στην ταφόπλακά του τη λεπίδα του μαθητή. Έτσι ο δάσκαλος του ...
Κοίταζα τόσο προσεχτικά τα λουλούδια και το κερί που δεν πρόσεξα ότι ο χρόνος βράδιασε. Τα χρώματα πάνω στο νερό κι η ζωντανή φύση μιας ακουαρέλας συνέβαλαν ...
La alianza griego-armenia no es una utopía, es una necesidad derivada no solo de la existencia de los genocidios a los que hemos sido sometidos por la ...
Όταν εξετάζουμε τα όρια και τις σχέσεις, έχουμε την εντύπωση ότι είναι αντιφατικές έννοιες. Για να υπάρχουν οι σχέσεις πρέπει να γίνει μια υπέρβαση όσον ...
Πρόσεξες τις κινήσεις του σώματος; Όχι; Κοίταζες μόνο τις πέτρες; Αν τις χαϊδεύει η θάλασσα είναι γιατί ξέρει για το χρόνο. Εσύ; Ήξερες για το χορό της ...
Όταν κοιτάζουμε τις πέτρες, βλέπουμε μόνο την ακινησία τους. Αυτή είναι η ανοησία μας, όχι η πραγματικότητα. Αλλιώς ο χρόνος θα ήταν κι αυτός ακίνητος. ...
Ανάμεσα στις αρχαίες πέτρες δύο ανθρώπινα μάρμαρα δεν μίλησαν. Κοίταξαν μόνο τα τείχη του φωτός που σήκωναν το βάρος της νύχτας. Περπάτησαν ...
Στην κοινωνία της ισότητας, η ελευθερία ήταν ακέφαλη κι η βούληση απαγορευμένη. Κανείς πια δεν τολμούσε ν’ αντισταθεί στο σύστημα της αδιαφορίας και ...
Ο κόσμος του Leonardo da Vinci είναι απλός. Ονομάζεται σύμπαν. Το αντικείμενο της σκέψης του είναι αυτό το σύμπαν, τίποτα λιγότερο, τίποτα περισσότερο. ...
You do not know when love begins. With which movement, with which silence. A lit candle, a music piece. You do not know when it happens. You do ...
Tú no sabes cuando el amor empieza. Con qué movimiento, con qué silencio. Una vela encendida, una pieza de música. No sabes cuando pasa. Pero sabes ...
Δεν ξέρεις πότε αρχίζει ο έρωτας. Με ποια κίνηση, με ποια σιωπή. Ένα αναμμένο κερί, ένα κομμάτι μουσικής. Δεν ξέρεις πότε γίνεται. Ξέρεις όμως πότε έγινε. ...
Μια πρώτη ματιά της θεωρίας των ολοκληρωμάτων δίνει την εντύπωση ότι το ολοκλήρωμα του Riemann εξασφαλίζει όλο το θεωρητικό πλαίσιο. Στην πραγματικότητα, ...
- Έφαγες; - Όχι ακόμα... - Πού είσαι; - Στο σαλόνι, γράφω... - Πήγαινε στην κουζίνα... - Τώρα; - Ναι, τώρα. - Καλά... - Άνοιξες το ψυγείο; - Δεν ...
Μέσα στα βάθη του κόκκινου ανακάλυψα τις καμπύλες των χρωμάτων. Κοίταξα πρώτα το φως που έκρυβε τη σκιά της πηγής. Ύστερα έσκυψα για να μην σε τρομάξω ...
Πάνω στο δέρμα του πίνακα όταν δεν αρκεί το πινέλο βάζεις τα δάχτυλα διότι τα χρώματα μπορούν ν’ αντέξουν μόνο τα δικά σου χάδια. Έτσι η τέχνη ανακάλυψε ...
- Με σάλτσα; - Εσύ; - Κι εγώ! - Δύο, παρακαλώ. - Κάτι άλλο; - Μαύρο; - Μαύρο... - Μαύρο ψωμί. - Έβαλαν και κριτσίνια... - Θα σου δώσω και τα δικά ...
Δύο στιγμές στον ίδιο δρόμο δύο άνθρωποι στην ίδια μοίρα. Ένα καπέλο για το κρύο ένα γαλάζιο για τη ζέστη. Κοιτάξαμε το ίδιο σημείο κι είδαμε τον εαυτό ...
- Σ’ αρέσουν οι τρούφες; - Έφερες; - Ήθελες; - Αν ήθελες, βέβαια. - Έφερα βέβαια. - Να τις δοκιμάσουμε; - Όχι, ακόμα... - Πότε τότε; - Όταν έρθει ...
Τόσα χρόνια δεν ήξεραν τι σημαίνει να έχεις κάποιον δίπλα σου. Η σκιά της μοναξιάς δεν τους έμαθε τον άλλο, μόνο για τον άλλον. Ενώ ο δικός σου άνθρωπος ...
- Μοσχοβολάει... - Αλήθεια; - Γιατί να σου πω ψέματα; - Σωστά, δεν υπάρχει λόγος. - Έβαλες κύμινο; - Ξέρω ότι σ’ αρέσει. - Τίποτα δεν ξεχνάς! ...
Les hommes étaient si chiffonnés que l’idiot décida d’utiliser un fer. Il ne craignait pas de brûler ses doigts tendres pour les victimes de la société. ...
Ήταν τόσο τσαλακωμένοι οι άνθρωποι που ο ηλίθιος αποφάσισε να πάρει το σίδερο. Δεν φοβήθηκε να κάψει τα τρυφερά του δάχτυλα για τα θύματα της κοινωνίας. ...
Μερικές γραμμές δεν επαρκούν για να χαρακτηρίσουν την ιδιοφυΐα ενός ανθρώπου και τη συμβολή του στην εξέλιξη της ανθρωπότητας. Όμως αυτές οι γραμμές υπάρχουν ...
- Να φτιάξω τσάι; - Ένα μόνο... - Δεν θες; - Θέλω ένα για τους δυο μας... - Ωραία. Θα βάλω νερό να βράσει. - Μήπως ήθελες δύο; - Όχι, όχι. - Μα, το πίνεις ...
Il fallait cesser les chevauchées mortelles. Il fallait protéger les manants qui ne pouvaient plus résister à ces assauts barbares. Seulement qui pouvait ...
Σταυρούλα: Γιατί δεν ήρθε; Όλγα: Γιατί είναι ανθρώπινος. Σταυρούλα: Και τι σημαίνει αυτό; Όλγα: Είναι αγενής. Σταυρούλα: Γι’ αυτό ...
Γιώργος: Υποφέρω, κυρία. Μαίρη: Μα, γιατί, παιδί μου; Γιώργος: Κανείς δεν με προσέχει... Μαίρη: Αφού έχεις αποκλειστική. Γιώργος: Δεν με νιώθει ...
Ήμασταν δύο χορδές του χρόνου μόνο δύο τα ελάχιστα στοιχεία της ανθρωπότητας και μέσα στο κενό της κοινωνίας ακούσαμε για πρώτη φορά τη σιωπή της ανθρωπιάς. ...
- Πες τι θέλουμε κι έρχομαι. - Καλά. - Τι θα πάρετε; - Έχετε διπλό καπουτσίνο; - Ναι, βεβαίως. - Θα ήθελα και μια λευκή σοκολάτα. - Λευκή, ...
Μέσα στο θόρυβο της κοινωνίας ακούω μόνο μία φωνή. Έχει το γλυκό πρόσωπο της ζεστής σοκολάτας. Δεν χρειάζεται ζάχαρη για να την πιω, γιατί ξέρω ότι η ...
Μέσα στην αίθουσα υπήρχαν μονόλογος και σιωπή. Κυριαρχούσαν οι αριθμοί που η κοινωνία ονομάζει τιμές διότι δεν γνωρίζει την αξία. Όμως η Ελλάδα ...
Η περιπέτεια που πέρασε η Ελλάδα με την αλληλογραφία των Καραθεοδωρή και Rosenthal, είναι ιστορική. Για πρώτη φορά στην ιστορία μας καταφέραμε με στρατηγικό ...
- Τι θα πάρεις; - Τίποτα, δεν πεινάω... - Ούτε εγώ... - Γιατί ήρθαμε στο εστιατόριο; - Για το τζάκι... - Για το τζάκι; - Θέλω το ίδιο για τα παιδιά. - ...
Έβλεπα το χαμόγελό σου όταν κοίταζες το τζάκι κι ένιωθα τη ζεστασιά της ανθρωπιάς σου. Δεν έκλεινες πια τα μάτια ήθελες να πιεις τη ζωή όπως το γλυκό ...
Κανονική: Θα σε κανονίσω! Αντίστροφος: Ωραία. Κανονική: Γιατί είσαι τόσο χαρούμενος; Αντίστροφος: Είμαι ένας πίνακας δίχως ομορφιά. Πώς να μην είμαι ...
Wherever you are wherever you are found inside the traps of life I will come and find you. I have no other goal for I am the dragon of your ...
Όπου και να είσαι όπου και να βρεθείς μέσα στις παγίδες της ζωής θα έρθω να σε βρω. Δεν έχω άλλο στόχο γιατί είμαι ο δράκος της ψυχής σου και είσαι το ...
Где бы ты ни была, где бы ни оказалась в ловушках жизни я найду тебя. У меня нет другой цели, ибо я дракон твоей души и ты демон моей жизни.
Πάνω στο τετραδιάκι που του έδωσες έγραψε τα πρώτα λόγια της σιωπής. Ο ζητιάνος της αγάπης δεν ζητούσε ελεημοσύνη ούτε συμπόνια. Ήθελε μόνο αυτό που ...
Sur la neige qui d’autre que les tsiganes endure la douleur ? Quand on n’a pas de terre on apprend à souffrir avec les autres. Car l’étranger est ...
Πάνω στο χιόνι ποιος άλλος από τους Tσιγγάνους αντέχει τον πόνο; Όταν δεν έχεις γη ...
Δραματοποιημένο Μυθιστόρημα του Φιόντορ Ντοστογιέφσκι Σκηνοθ.: Γ. Καλατζόπουλος. Διασκευή: Τ. Προύσαλης. Παίζουν: Τ. Προύσαλης, Μ. Δραγάτσης, Σ. Ντέμκα, ...
Η ανάγνωση των τετραδίων του Leonardo da Vinci δεν αφήνει μόνο την εντύπωση του πληθωρισμού, αλλά και της παγκοσμιότητας. Ο Leonardo da Vinci, όπως συχνά ...
Enfermé dans une seule case l’étrange cavalier se transforma en deux fous noir et blanc pour transcender les limites de l’isolement de la barbarie. Personne ...
Cher Stefan, Tant que je serai président de la Reichsmusikkammer, personne, tu m’entends bien, personne n’enlèvera ton nom de l’affiche de Die schweigsame ...
Combien d’heures as-tu écrit sans relâche pour couvrir le vide de la société et créer l’œuvre de l’humanité ? Qui sait si c’étaient des nuits ou des jours ...
Πόσες ώρες έγραφες ασταμάτητα για να καλύψεις το κενό της κοινωνίας και να δημιουργήσεις το έργο της ανθρωπότητας; Ποιος ξέρει αν ήταν νύχτες ...
Кто мог бы увидеть толщину цвета, прикосновение твоей кисти, наблюдая за тобой в ту эпоху? Однако, уже тогда ты имел видение цвета, которое ...
Хто міг би побачити товщину кольору, дотик твого пензля, спостерігаючи за тобою в ту епоху? Але вже ...
«Προτείνω να ορίσουμε τη γεωγραφία ως την επιστήμη, η οποία ως βασική της λειτουργία έχει την ανίχνευση της αλληλεπίδρασης του ανθρώπου εντός της κοινωνίας ...
«Ποιο είναι το δηλητήριο της σύγχρονης βιομηχανικής ζωής μας; Αναμφίβολα η μονοτονία -μονοτονία της εργασίας και της ανούσιας κοινωνικής και κοινοτικής ...
L’examen des solides d’Archimède en tant que tels a peut-être un sens historique ou épistémologique mais en aucun cas mathématique. Car leur caractérisation ...
You make me embarrassed, you know that? I wanted throw them away that poverty is intolerable! And what did you do? You drew them so you will never ...
«Η Αμερικανική Διακήρυξη της Ανεξαρτησίας αξίωσε για όλους τους ανθρώπους το δικαίωμα διεκδίκησης της ευτυχίας. Η Γαλλική Επανάσταση αποκρυστάλλωσε αυτή ...
Aucune couronne ne put sauver le Mauvais, le Cruel ou le Noir de l’épée de l’affranchi, qui ne portait de lys que dans son coeur.
Qui aurait cru qu’un jour s’inclineraient les lys devant la laideur du noir, et la hache pendue au cou? Pourtant ce jour arriva après l’affranchissement ...
Les rats. C’était une idée fixe. Tout le monde devait mourir. La peste noire ne laissait plus aucun vivant sur cette terre maudite. Qui n’avait pas eu ...
The paradoxical aspect of strategy is not devoid of consequences on the practical level. This might seem somewhat inevitable but it is not an insuperable ...
L’aspect paradoxal de la stratégie n’est pas dénué de conséquences sur le plan pratique. Cela peut sembler quelque peu inéluctable mais ce n’est pas un ...
Le maître de guerre passa en revue ses connaissances. Aucune d’entre elles ne correspondait à ce qu’il avait entendu. Ni la baliste, ni le trébuchet, pas ...
Nous croulons sous les preuves de l’efficacité du régime stalinien et nous avons encore des idiots qui le contestent de manière véhémente. Pourtant la ...
Nous ne voulions pas lasser le pouvoir. Nous avions bien trop peur de devenir un poids. Aussi malgré la famine qui avait pour unique but de nous désintoxiquer, ...
Qui ose croire encore aux institutions ? Seulement la société. Car les hommes ne vivent que de valeurs et non de principes où se confinent l’abject et ...
Comment échapper à Rakhmetov? Grâce à l’oubli ou à l’indifférence ? Rien n’y changea ! Malgré la prison l’imagination prit le pouvoir !
Après le cercle utopique, les pauvres gens devinrent des souvenirs de la maison des morts avant que le temps ne reprît le dessus sur le bourg de Stepantchikovo. ...
Όταν ανοίγεις τα βιβλιαράκια είσαι τόσο τρυφερή που σκέφτομαι πώς το αντέχεις. Τι περιμένεις να δεις άραγε; Τα λεπτά παλιά γράμματα μιας ξεχασμένης γλώσσας ...
- Ποιος πιστεύει στις συνθήκες; - Κανείς. - Ποιος υπογράφει τις συνθήκες; - Όλοι. - Αυτό δεν είναι παράδοξο; - Όχι! - Τότε τι είναι; - Παράλογο! - Και ...
Πάνω στην πόρτα το μεταξωτό νυχτικό περίμενε να λυθεί το αίνιγμα. Δίχως καμπύλες μετέωρο και κάθετο έδειχνε τα πάθη της αγάπης. Μόνο όταν το έπιασα ...
Πρόσεξες ότι είμαστε όλοι δίχως αρχή; Θυμάσαι τη γέννησή σου ; Μόνο το θάνατό σου δεν θα ξεχάσεις! Τότε γιατί να έχουμε αρχές; Επειδή δεν βλέπουμε το ...
What do you want a party or a motherland? What do you want an opinion or a knowledge? What do you want a treason or a sacrifice? I want my peace, ...
Τι θέλεις ένα κόμμα ή μια πατρίδα; Τι θέλεις μια άποψη ή μια γνώση; Τι θέλεις μια προδοσία ή μια θυσία; Θέλω την ησυχία μου, την ηρεμία μου, την άνεσή ...
Pourquoi ne crois-tu pas en l’humanité ? Parce que je ne crois pas aux contes. Pourquoi ne crois-tu pas en l’histoire ? Parce que je ne crois ...
Γιατί δεν πιστεύεις στην ανθρωπιά; Γιατί δεν πιστεύω στα παραμύθια. Γιατί δεν πιστεύεις στην ιστορία; Γιατί δεν πιστεύω στην ανάγκη. Γιατί δεν ζεις; ...
Почему не веришь в человечность? Потому что не верю в сказки. Почему не веришь в историю? Потому что не верю в нужду. Почему не живёшь? ...
It did not chose to be born only to die for the others. Besides there was no reason to not commit suicide. When its mother looked at it she was not ...
Δεν αποφάσισε να γεννηθεί μόνο να πεθάνει για τους άλλους. Εξάλλου δεν υπήρχε λόγος να μην αυτοκτονήσει. Όταν το κοίταζε η μητέρα του δεν μπορούσε να μην ...
Il est sans doute incongru de rendre hommage aux combattants de l’Artsakh, en réduisant ce territoire arménien à un problème topologique. Cependant cette ...
Είναι αναμφίβολα άσκοπο να αποδίδουμε τιμές στους αγωνιστές του Αρτσάχ, υποβιβάζοντας αυτά τα αρμενικά εδάφη σε πρόβλημα τοπολογικό. Όμως, αυτή η μελέτη ...
Carlo avait parlé d’un poids sans connaître la courbure. Aussi à travers l’éclat de sa voix, nul ne vit sa véritable nature. Et son oeuvre à peine achevée ...
Dans l’une des traboules de Saint-Jean, un puits de la Renaissance patient, surmonté d’une coquille Saint-Jacques, attend que les pavés noirs craquent ...
Qui se souvient du pillage de ta maison, qui se souvient des insultes racistes, qui se souvient de ton combat ? Personne. Qu’importe. Tu es devenu ton ...
Επαναστατική αποστολή έχουμε εδώ και χρόνια κι εσύ δεν αντιλήφθηκες ούτε το παραμικρό λόγω της καθημερινότητας και τώρα που αλλάζει ακόμα και η ...
Το μυστικό τραγούδι που ξέρεις μόνο εσύ συνεχίζω να το τραγουδώ όταν σε σκέφτομαι για να πάρω κουράγιο και να συνεχίσω τον αγώνα έως το θάνατό μου ...
Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε δυναμώνει έγραφε σιωπηλά ο Νίτσε δίχως να πει βέβαια πόσες δυνάμεις χρειάζονται για ν’ αντέξεις την ζωή και την αδικία. ...
Μαζί με το χρόνο παλεύουμε στο χώρο για να μην αφήσουμε ούτε τους δικούς μας ούτε την αξιοπρέπεια της Ανθρωπότητάς μας ενάντια στη βαρβαρότητα που ...
Μπορεί οι κοφτερές πέτρες να έσκισαν τα παπούτσια μας αλλά εμπλούτισαν τη μνήμη μας και μας επέτρεψαν να δούμε το απέραντο γαλάζιο μέσα στο πέλαγος ...
Στο Καστελλόριζο ήμασταν και θα είμαστε κι ας λένε ό,τι θέλουν οι ραγιάδες διότι δεν θα παρατήσουμε ούτε τους δικούς μας, ούτε το σχολείο με τους επόμενους ...
Δεν θα είναι πάντα έτσι τα πράγματα που σε απασχολούν σε λίγο θα ζήσεις και πάλι την ελευθερία σου δίχως τις αγγαρείες της καθημερινότητας και μετά ...
Η Άμυνά μας στα όρια πρέπει να είναι αποτελεσματική. Κι ο Υπουργός Άμυνας πρέπει να είναι ανθεκτικός ακόμα και αν είναι υπηρεσιακός. Οι θέσεις μας στο ...
Κάθε λέξη έχει τη σημασία της ειδικά όταν παραμένεις σιωπηλός για να μην πληγώσεις τους άλλους με την βαθιά αλήθεια της πίστης όταν κανείς δεν πιστεύει ...
Περίμενε λίγες ώρες για να δεις την ανθρωπιά και ν' αποφασίσεις αν θα μπορέσεις ν' αντέξεις την κρούση την ώρα της μάχης που θα δώσουμε στη Πλατεία ...
Τι άλλο θέλεις; Εκτός από τη θυσία μου για να ζήσει η Ανθρωπότητα; Δεν αρκεί η αποχώρηση από κάθε ανάγκη που αγγίζει τη ζωή; Θέλεις και τη σιωπή ...
Cinquante œuvres dans l’étrange orangerie attendaient le regard du maître pour expliquer aux disciples l’écriture picturale et symbolique qui regroupait ...
Γιατί δίνεις σημασία στις εφημερίδες αφού ξέρεις ότι την επόμενη δεν θα έχουν πια αξία; Γιατί δεν πιάνεις τα βιβλία που έχουν τόσο παρελθόν για να ...
Ετυμολογικές λέξεις εξηγούσαν την αξία της επιλογής του ονόματος κι όμως εσύ συνέχιζες να αποφεύγεις την αναφορά για να μην δώσεις σημασία σ’ εκείνο ...
Το βιβλίο της Ανθρωπότητας έγραφε για τα εγκλήματα που είχε διαπράξει η άγρια βαρβαρότητα ενάντια στην αθωότητα μόνο έτσι οι Δάσκαλοι μάθαιναν στους ...
Και πάλι στον αγώνα διότι υπάρχει ανάγκη λόγω της βαρβαρότητας και της λήθης των μαχητών που δεν αναγνωρίζουν καν ούτε τους εχθρούς τους τόσο τους ...
Σκέφτηκες ποτέ τους δικούς μας Πόντιους με τα χιονισμένα οράματά τους να περπατούν αδιάκοπα σε αυτή την πορεία που κατέληγε στο θάνατο κι εσύ τώρα ...
Η δύναμη του Χριστού δεν προέρχεται μόνο από την ικανότητά του ν’ αντισταθεί στους άπιστους αλλά από την ιδιότητα που είχε για να υποστηρίξει την ...
Μόλις περάσαμε τα σύννεφα και βλέπουμε πλέον τον ουρανό όπως δεν μπορούσαν να τον φανταστούν ούτε στα όνειρά τους οι πρόγονοί μας. Κι όμως μπροστά ...
Ακίνητη στρατηγική είχαν επιλέξει τα δέντρα για να διασχίσουν το χρόνο και κανένας δεν καταλάβαινε το κρυφό τους όραμα εκτός από τους δασκάλους, ...
André recherchait le sens des serviteurs de l'Humanité à travers les hommes immobiles pour comprendre le dissimulé et saisir ainsi l'essence de la ...
Les arbres sont toujours attentifs seulement il faut les approcher pour échanger avec eux sur les secrets du temps enfouis dans leur écorce à la manière ...
Explication de tableau à la manière pied noire comme pour signifier l'importance de la mémoire face à l'oubli du passage indifférent au temps et ...
Parmi les antiques pierres deux marbres aux formes humaines n’ont pas parlé. Ils ont seulement regardé les remparts de lumière qui soulevaient ...
Texte
Texte
Texte
Texte
Texte
Texte
Texte
Texte
Ένα από τα κύρια χαρακτηριστικά της ιδιοφυΐας του Leonardo da Vinci είναι η ανάδειξη. Μια απλή λεπτομέρεια για όλους τους άλλους, μέσω του ύφους του, μετατρέπεται ...
Texte
Texte
Texte
Η υποομάδα Η μιας ομάδας G χαρακτηρίζεται από την κλειστότητα του συνόλου ως προς την πράξη της ομάδας. Κατά συνέπεια, η σχέση επαρκεί ως κριτήριο. Ενώ ...
Qui regarde la théorie quand il voit l’œuvre ? Que signifie la lumière sans ombres ? Méditation sans art ou beauté sans vérité ?
Ποιος κοιτάζει τη θεωρία όταν βλέπει το έργο; Και το φως, τι σημαίνει δίχως σκιές; Στοχασμός δίχως τέχνη ή ομορφιά δίχως αλήθεια;
Qui aurait pu voir l’épaisseur de la couleur, le toucher de ton pinceau, en te regardant à cette époque? Pourtant tu avais déjà eu la vision de la ...
Ποιος θα μπορούσε να δει το πάχος του χρώματος, το άγγιγμα του πινέλου σου, κοιτάζοντάς σε εκείνη την εποχή; Κι όμως είχες ήδη το όραμα του χρώματος ...
Il avait quelque chose de travers ce regard sans horizon. Il en était de même pour le chapeau qui ne parvenait à cacher la profondeur du front. Quant ...
Υπήρχε κάτι διαπεραστικό σ’ αυτό το βλέμμα χωρίς ορίζοντα. Το ίδιο και με το καπέλο που δεν κατάφερνε να κρύψει το βάθος του μετώπου. Ενώ ο γιακάς ...
Tu me fais honte, tu sais? Je voulais les jeter. Cette pauvreté est insupportable ! Et toi qu’as-tu fait ? Tu les as peintes. Tu n’oublieras donc ...
Με κάνεις να ντρέπομαι, το ξέρεις; Ήθελα να τα πετάξω αυτή η φτώχεια είναι ανυπόφορη! Και συ τι έκανες; Εσύ τα ζωγράφισες δε θα ξεχάσεις λοιπόν ποτέ! ...
Dis-moi... Tu ne veux pas parler ? Tu ne veux rien dire ? Je ne sais pas quoi faire... Je ne supporte pas de te voir ainsi. Quelqu’un t’a fait du ...
- I'm telling you, take. - Wait… I haven't served the others. - You're always serving me last. - That's because you were born first. - Mum, can ...
- Tiens, je te dis. - Attends... Je n’ai pas fini de servir les autres... - Tu me sers toujours en dernier. - Car tu es né le premier. - Maman, je ...
- Πάρε σου λέω. - Περίμενε... Δεν σέρβιρα τους άλλους. - Πάντα τελευταίο με σερβίρεις. - Γιατί γεννήθηκες πρώτος. - Μαμά, μπορώ; - Μετά τον πατέρα ...
Texte
Il est pour ainsi dire devenu un truisme que d’expliquer l’existence des Balkans comme une conséquence de la divergence religieuse. L’avantage de ce point ...
Η πατρίδα μας είναι καταπιεσμένη κι ο λαός μας δεν ξέρει ποιον να πιστέψει με όλα αυτά που ακούει. Θα ήθελε να υπάρχει κάποια λύση, αλλά δεν έχει τη δυνατότητα ...
Οι επόμενες εκλογές έχουν ένα ξεκάθαρο πλαίσιο επιλογής και κατά συνέπεια ένα αποτελεσματικό κριτήριο. Όλες οι συζητήσεις που γίνονται περί κρίσεως έχουν ...
Ο ραγιαδισμός ακόμα κι όταν είναι θεσμικός παραμένει ραγιαδισμός. Διότι η νοοτροπία είναι μία και δεν αλλάζει με τη θέση. Έτσι είναι η σκλαβοσύνη! Μας ...
Δεν αρκεί να αγωνίζεσαι πρέπει επίσης να μιλάς για τη γενοκτονία ειδάλλως τα αδιάφορα άτομα δεν θα μάθουν ποτέ το έγκλημα και δεν θα μπορέσουν να ...
Στον εκθεσιακό χώρο οι Ιππότες της Ανθρωπότητας είναι έτοιμοι για να αντιμετωπίσουν τους εχθρούς που έρχονταν από την κοινωνία της λήθης για να επιθεωρήσουν ...
Πολύ κοντά στη μουριά ο επίμονος θεατής συλλογίστηκε το κενό της χρωματικής υφής χωρίς να αντιλαμβάνεται την κενότητα την μόνη ικανή να ενώσει ...
Многие в мире думают о Турции как о стране с внушительными и заслуживающими уважения вооруженными силами. Эти же люди думают, что такая страна, как Арцах, ...
Δεν έσκυψε το κεφάλι μας. Δεν δείξαμε το φόβο μας. Δεχτήκαμε το μάθημα της βαρβαρότητας και της λήθης. Δίχως να υποκύψουμε ποτέ. Και μόνο όταν ελευθερώθηκε ...
Fiodor : Pourquoi réponds-tu toujours avec une telle franchise? Nikolaï : Car nous allons mourir… Fiodor : N’est-ce pas le cas de tout le monde? Nikolaï ...
Después de tantos años de ocupación y de tortura diaria estuvimos juntos por fin. Los bárbaros entendieron lo intimo de nuestra relación cuando nos colgaron ...
Fiodor: Γιατί απαντάς πάντα με τόση ειλικρίνεια; Nikolaï: Επειδή θα πεθάνουμε... Fiodor: Δεν είναι το ίδιο για τον καθένας μας; Nikolaï: Μόνο ποιος ...
Après toutes ces années d’occupation et de tortures quotidiennes nous étions enfin ensemble. Les barbares nous ont appris comme notre relation était ...
Théorème d'Egoroff : Soit E un espace métrique, séparable et localement compact, sur lequel on a une mesure μ σ-finie. Soit fn une suite de fonctions mesurables ...
Μετά από τόσα χρόνια κατοχής και καθημερινά βάσανα ήμασταν επιτέλους μαζί. Οι βάρβαροι μας έμαθαν πόσο στενή ήταν η σχέση μας όταν μας κρέμασαν ...
In a way it has become a truism explaining the existence of the Balkans as a consequence of religious divergence. The advantage of such a viewpoint is ...
После стольких лет оккупации и ежедневных мучений мы были наконец вместе. Варвары показали нам насколько близки наши отношения, когда повесили нас на одной ...
Texte
Κατά κάποιον τρόπο έχει γίνει κοινοτοπία το να εξηγείς την ύπαρξη των Βαλκανίων ως επίπτωση της θρησκευτικής απόκλισης. Το πλεονέκτημα αυτής της άποψης ...
Δημιουργικότητα και δημιουργική έκφραση. (με P. Kousoulas)
Un des points les plus cruciaux de la théorie des somas développée par Carathéodory, c’est le caractère dénombrable de l’union. Si nous considérons les ...
Il était une fois une petite fille, si petite que personne ne lui prêtait attention. On l’appelait Lumineuse car dans l’obscurité la plus noire ses cheveux ...
Η αλγεβροποίηση της θεωρίας μέτρου και των ολοκληρωμάτων, είναι ένα θέμα που απασχόλησε διαχρονικά τον Καραθεοδωρή. Οι υλοποιήσεις των σκέψεών του βρίσκονται ...
Dans le cadre de son analyse de l'ouvrage de Jacques Hadamard intitulé Leçons sur le calcul des variations, Carathéodory est amené à mettre en avant l'apport ...
Les leçons sur le calcul des variations ont été professées par Jacques Hadamard au Collège de France et recueillies par Fréchet. Selon Constantin Carathéodory, ...
Aucune séparation ne subsistait dans les courbures assemblées pour résister au choc du présent. Ils étaient l’un. Καμπυλότητες - Courbures
Στα γνωστικά μαθηματικά, η επίλυση ενός προβλήματος είναι σπάνια άμεση και γι’ αυτόν το λόγο είναι απαραίτητη η πλάγια σκέψη. Το ίδιο ισχύει και στη ...
...
Αγαπημένη μου Ροδόκλεια, Σήμερα ο εχθρός μας άφησε μερικές ώρες ήσυχους μέσα στο κρύο. Βρέχει πάνω μας αλλά τα ρούχα που μου έδωσες κρατούν ζεστή την καρδιά ...
Quand tu vis l’Homme tu saisis la profondeur de la courbure agenouillée. Sans être à tes pieds, il te montra l’humanité de la mémoire du sacrifié. ...
Nicolas Bourbaki lui-même a reconnu dans l'histoire des Éléments de Mathématiques, le rôle fondamental de Constantin Carathéodory dans la révélation et ...
Ο ίδιος ο Nicolas Bourbaki αναγνώρισε στην ιστορία των Στοιχείων των Μαθηματικών, το θεμελιακό ρόλο του Κωνσταντίνου Καραθεοδωρή στην αποκάλυψη και την ...
Seul dans le néant il observait l’humanité. Dans son regard le temps avait inscrit sa marque indélébile. Il contemplait l’espace avec sérénité son ...
Les vivants font tant de bruit pour prouver leur existence que nous n’entendons plus le silence des morts. Alors que ce sont eux qui ont écrit notre avenir ...
Il contemplait les pêcheurs qui ramassaient leurs filets sans savoir ce qu’ils lui devaient. Il ne versa pas de larmes de peur de les noyer dans son ...
Οι ζωντανοί κάνουν τόσο θόρυβο για ν’ αποδείξουν ότι υπάρχουν που δεν ακούμε πια τη σιωπή των νεκρών. Ενώ είναι εκείνοι που έγραψαν το μέλλον μας, εκείνοι ...
Texte
Tu ne dis rien. Tu restas immobile. Tu ne changeas pas d’attitude. Tu demeuras inflexible. Ils ont brûlé tes rêves. Mais tu ne t’es pas mis à genoux. ...
- Γιατί γράφεις για τις γενοκτονίες; - Για να υποφέρω λιγότερο. - Δεν σε καταλαβαίνω. - Δεν πειράζει. - Όχι, ειλικρινά το λέω. - Όταν συνειδητοποιείς πόσο ...
Δεν είπες τίποτα. Ακίνητος παρέμεινες. Δεν άλλαξες στάση. Αλύγιστος στάθηκες. Έκαψαν τα όνειρά σου. Μα δεν γονάτισες. Βούρκωσαν τα μάτια ...
Tout notre héritage culturel est le fruit des apports de toutes les nations. Nous comprenons ceci d’autant mieux lorsque nous pensons combien appauvrie ...
Tout notre héritage culturel est le fruit des apports de toutes les nations. Nous comprenons ceci d’autant mieux lorsque nous pensons combien appauvrie ...
Tout notre héritage culturel est le fruit des apports de toutes les nations. Nous comprenons ceci d’autant mieux lorsque nous pensons combien appauvrie ...
Le petit découvrait les livres au fur et à mesure de l’enseignement. Il ne voyait plus des feuilles mais des morceaux du temps. Le maître des livres les ...
Ο μικρός ανακάλυπτε τα βιβλία σταδιακά με τη διδασκαλία. Δεν έβλεπε πια φύλλα μα κομμάτια του χρόνου. Ο δάσκαλος των βιβλίων τα συγκέντρωνε για να δημιουργήσει ...
Nous regardions les photographies comme si c’étaient des bougies qui mouraient dans le temps pour éclairer les événements qui avaient frappés notre terre. ...
L’évolution du positionnement des joueurs dans le contexte géopolitique de l’Artsakh rend nécessaire l’analyse de la situation. En effet, il ne suffit ...
Изменение позиций игроков в геополитической ситуации вокруг Арцаха делает необходимым анализ положения. На самом деле, недостаточно рассматривать лишь ...
You’ve asked me not to concern anymore with the problems of the humanity. You are right life is more important and the humanity is so deductive. It’s ...
Η δημιουργία του νέου Μουσείου της Ακρόπολης προκαλεί πολλές αντιδράσεις στους συμπολίτες μας και ο καθένας θεωρεί ότι ισχύει η άποψή του, δίχως να εξετάζει ...
Για να μην ξεχάσεις τη γενοκτονία και τη βαρβαρότητα δεν έχεις ανάγκη να ξέρεις πολλά. Μια εικόνα αρκεί. Να θυμάσαι εκείνη τη μάνα που ξεκοίλιασαν για ...
Ενώ κατά τον Clausewitz τα στοιχεία της στρατηγικής εμπεριέχουν τα ηθικά, τα φυσικά, τα μαθηματικά, τα γεωγραφικά και τα στατιστικά, αυτός ο επιμερισμός ...
Là-bas où tous ne voyaient que de l’huile qui s’égouttait la petite spartiate ressentait les larmes de l’olivier. Et quand elle grandit enfin elle enseigna ...
Εκεί που όλοι έβλεπαν μόνο λάδι που έσταζε η μικρή Σπαρτιάτισσα ένιωθε τα δάκρυα της ελιάς. Κι όταν μεγάλωσε πια έμαθε στην κόρη της την αξία της ελιάς ...
Αν και δεν βρισκόμαστε ακόμα στην τελική φάση των εκλογών στην Κύπρο, οι προετοιμασίες του υποβάθρου έχουν αρχίσει. Και ο στόχος των εκλογών είναι ιδιόμορφος, ...
- Γιατί η Φωτεινή δεν ένιωθε τον πόνο του δράκου; - Γιατί δεν ήταν δράκος! - Δεν το είχα σκεφτεί αυτό. - Τα σκέφτονται οι συγγραφείς για μας. - Πάλι ...
- Почему Светлана не чувствовала боль дракона? - Потому что он не был драконом! - Я не подумала об этом. - Писатели думают за нас. - И то хорошо. ...
Qui donne de l’importance aux bougies quand elles ne brûlent pas ? Personne ! Seulement quand elles meurent devant nous, nous les regardons avec admiration. ...
-I am hurting. Why are you hitting me? -Don't lie! You cannot hurt, since you are an idiot. She hits him again. -And yet I hurt. -I hit you, so that ...
Ποιος έδινε σημασία στα κεριά όταν δεν έκαιγαν; Κανείς! Όταν όμως πέθαιναν μπροστά μας τα κοιτάζαμε με θαυμασμό. Μα ποιος ξέρει ότι οι άνθρωποι είναι ...
Sur le poêle, quelques marrons parlaient de l’automne et le cœur des enfants embaumait. Ils attendaient qu’ils soient chauds, chauds pour se brûler les ...
Πάνω στη σόμπα μερικά κάστανα μιλούσαν για το φθινόπωρο και η καρδιά των παιδιών μοσχοβολούσε. Περίμεναν να είναι ζεστά, ζεστά για να καούν τα δάχτυλά ...
Τα παιδιά δεν ήξεραν πολλά για την παράδοση. Όταν όμως η γιαγιά έριχνε το λάδι στο τηγάνι και τσιγάριζε τα κρεμμύδια κομμένα ροδέλες τότε δεν έκλαιγαν ...
Η σημερινή τάση της ανάλυσης της υψηλής στρατηγικής των θρησκειών δίνει έμφαση στο ρόλο του προτεσταντισμού μέσω των ΗΠΑ και στον φονταμενταλισμό μέσω ...
Grâce au chemin du vieux sage, l’interdit pénétra dans la citadelle. Tel était le paradoxe pour lutter contre l’absurde. Le vieux sage était mort pour ...
Χάρις στο δρόμο του σοφού γέρου, ο απαγορευμένος διείσδυσε στην πολίχνη. Τέτοιο ήταν το παράδοξο στον αγώνα ενάντια στο παράλογο. Ο σοφός γέρος πέθανε ...
Le petit l’attendait dans la bibliothèque. Lorsqu’il aperçut le maître des livres, il ne put s’empêcher de verser une larme. Il savait que sa trahison ...
Ο μικρός περίμενε στη βιβλιοθήκη. Όταν αντιλήφθηκε το δάσκαλο των βιβλίων, δεν μπόρεσε να συγκρατηθεί κι έχυσε ένα δάκρυ. Ήξερε πως η προδοσία του πήγε ...
- Tu es donc revenu ! - Ton petit ne m’a pas laissé le choix. - Ils l’ont donc utilisé pour te prendre... - Ils lui ont promis de te libérer s’il me ...
- Επέστρεψες, λοιπόν; - Ο μικρός σου δεν μου άφησε επιλογή. - Τον χρησιμοποίησαν, λοιπόν, για να σε πιάσουν. - Του υποσχέθηκαν να σε ελευθερώσουν, αν με ...
Όταν εξετάζουμε διαχρονικά το έργο του Κωνσταντίνου Καραθεοδωρή παρατηρούμε μερικά μεθοδολογικά χαρακτηριστικά που δίνουν ενδείξεις όχι μόνο για την τεχνογνωσία ...
Le système n’avait pas pu se débarrasser de la mémoire humaine, du moins pas complètement. Elle s’était nichée dans le noyau. Pour effacer de la mémoire, ...
Το σύστημα δεν μπορούσε να απαλλαχθεί από την ανθρώπινη μνήμη. Τουλάχιστον όχι εντελώς. Ήταν κρυμμένη μέσα στον πυρήνα. Για να χαθεί η μνήμη, απαραίτητη ...
L’interdit passa en jugement comme il l’avait prévu. De cette manière, il pourrait enfin rencontrer ceux qui avaient organisé la rafle des disciples. Le ...
Ο απαγορευμένος πέρασε από δίκη όπως το είχε προβλέψει. Με αυτόν τον τρόπο θα μπορούσε επιτέλους να συναντήσει εκείνους που είχαν οργανώσει τη σύλληψη ...
- Les barbares vous accusent de vouloir un monopole - La Shoah n’est pas à vendre. Et puis ils devront trouver autre chose à présent pour nous accuser. ...
La troisième rencontre de l’interdit fut sans aucun doute la plus dangereuse. Il s’était rapproché de ceux qui détenaient le pouvoir pour obtenir des informations ...
Η τρίτη συνάντηση του απαγορευμένου ήταν σίγουρα η πιο επικίνδυνη. Πλησίασε τα άτομα της εξουσίας για να πάρει πληροφορίες για τους αγνοούμενους. Έπρεπε ...
Qui se souvient des disparus? C’étaient des hommes pourtant. Nous avons préféré les oublier. La facilité ne nous a pas gênés. Ainsi nous avons décrété ...
Όταν το πρώτο πέταλο της τριανταφυλλιάς άγγιξε το βράχο, εκείνος έγινε πέτρα για να κρατήσει όλο το φως του ήλιου και να της δώσει την ουσία της ...
H Φωτεινή πάνω στους ώμους του δράκου δεν ένιωθε πόσο πλήγωναν τα πόδια του οι σκιές. Εκείνος χαμογελούσε στ’ όνειρό της για τη χαρά που ήθελε ...
La seconde rencontre de l’interdit se déroula dans un village de disparus. Cette fois, ce fut un vieil homme qui lui adressa la parole. - Quel bon ...
Η δεύτερη συνάντηση του απαγορευμένου έγινε σ’ ένα χωριό αγνοουμένων. Αυτή τη φορά ένας γέρος τού απηύθυνε το λόγο. - Ποιος καλός άνεμος σάς φέρνει ξένε; ...
Even those who are not dealing with geopolitics and geostrategy consider that the collapse of the Soviet Union is self-evident. But, in these fields, we ...
Ακόμα και όσοι δεν ασχολούνται με γεωπολιτική και γεωστρατηγική, θεωρούν ότι είναι αυτονόητη η κατάρρευση της Σοβιετικής Ένωσης. Ενώ, σε αυτούς τους τομείς ...
La première rencontre de l’interdit se fit dans un village reculé. L’humain trop humain buvait un thé au jasmin, seul, lorsqu’une petite fille s’approcha ...
Η πρώτη συνάντηση του απαγορευμένου έγινε σ’ ένα απομακρυσμένο χωριό. Ο ανθρώπινος πολύ ανθρώπινος έπινε τσάι με άρωμα γιασεμιού, μόνος, όταν τον πλησίασε ...
L’imperfection n’avait pas été décelée. L’interdit était toujours vivant malgré la loi sociale et l’état de perfection. Il était un crime sans châtiment. ...
Η ατέλεια δεν είχε αποκαλυφθεί. Ο απαγορευμένος ήταν πάντα ζωντανός παρά τον κοινωνικό νόμο και την τάξη τελειότητας. Ήταν ένα έγκλημα χωρίς τιμωρία. Ο ...
Il ne fallait pas beaucoup de réflexion pour se rendre compte de l’absurdité de la chose mais la société en avait décidé autrement. Son infinie sagesse ...
Δεν χρειαζόταν πολύς συλλογισμός για να αντιληφθεί κάποιος το παράλογο της υπόθεσης, αλλά η κοινωνία είχε ήδη αποφασίσει αλλιώς. Η απεριόριστη σοφία του ...
Si nous devions résumer en une phrase l’ensemble des conseils de Leonardo da Vinci dans le domaine de la peinture, nous n’aurions guère le choix. En effet, ...
Leonardo da Vinci observe sans cesse et fixe à jamais les mouvements des hommes pour en saisir l’esprit. Il commence toujours par la structure afin d’étudier ...
Épuisées par le combat contre l’oubli les pierres de la mémoire humaine n’attendaient qu’un simple regard. Seulement la société indifférente se gardait ...
Abandonnées dans les flèches de la basilique d’antan, les gargouilles ne regardaient ni le ciel ni la croix. Sous les traits de monstres se cachaient les ...
Après s’être gorgé de lumière dans les vignobles du soleil, le sang du peuple s’enterrait dans les caves de la nuit pour attendre les hommes qui viendraient ...
Paradoxalement le devoir de mémoire n’est pas seulement dirigé vers le passé. Sinon la culture et la tradition seraient synonymes. Il ne s’agit pas seulement ...
Κατά παράδοξο τρόπο, το χρέος της μνήμης δεν κατευθύνεται μόνο προς το παρελθόν. Αλλιώς η κουλτούρα και η παράδοση θα ήταν συνώνυμα. Το θέμα δεν είναι ...
Γιατί δεν βλέπεις ότι και τα τέρατα είναι ιερά γιατί δεν νιώθεις πόσο κι εκείνα αγαπούν τα παιδιά; Οι άγγελοι δίχως φτερά προσέχουν και τα παιδιά ...
Όταν σ’ έχω στην αγκαλιά μου και μου σιγομιλάς γλυκά ακούω το παιδί μας να γελά και μέσα στην καρδιά μου. Κι όταν αγγίζω την καμπυλότητά σου ...
Le comte dut faire une pause. Le répit n’était pas de trop. Il contempla ses terres en s’appuyant sur son épée. Les hommes avaient disparu. La guerre de ...
Ο κόμης έπρεπε να κάνει μία παύση. Η ανάπαυλα δεν κράτησε πολύ. Θαύμασε τη γη του ακουμπισμένος στο σπαθί του. Οι άνθρωποι είχαν χαθεί. Ο εκατονταετής ...
- Γιατί δεν γράφεις ιστορίες για τους μικρούς; - Γιατί οι μεγάλοι νομίζουν ότι είναι παραμύθια. - Δηλαδή δεν υπάρχουν οι ιστορίες; - Όχι, οι μικροί! ...
Το ακίνητο ταξίδι είχε αρχίσει κοντά στη θάλασσα. Η άμμος ήταν ακόμα ζεστή αν και ο ήλιος είχε πέσει. Περίμενε τη συνάντηση των αγνώστων, την ομορφιά ...
Η μικρή δασκάλα δεν αναγνώρισε τον άγνωστο. Χαμογέλασε όμως και του είπε να περάσει. Ο μαθητής σεβάστηκε τη λήθη της και πέρασε στο σαλόνι με τα κάδρα. ...
Ανάμεσα στα δύο γαλάζια στεκόταν ο ήλιος μόνος. Δεν είχε άλλη θέση η δικαιοσύνη του. Κι όμως όταν είδε τη μυρσίνη κατάλαβε σε ποια ανήκει.
Τους έκαιγε το φως αλλά παρέμεναν ακίνητοι. Δεν ήθελαν ν’ αφήσουν τα χάδια του γαλάζιου. Ήξεραν ότι ήταν η πατρίδα τους και κανείς δεν θα τους έδινε ...
Δεν ήθελες πληγές, μόνο χάδια δεν ήθελες λόγια, μόνο φιλιά κι ο γαλάζιος ήλιος άρχισε να στάζει μέσα σου για να δεις το δώρο της ζωής και τη στιγμή. ...
Αν ξέραμε πόσο σπάνιες είναι οι αγκαλιές δεν θ’ ανοίγαμε τα χέρια για να μην ξεφύγει ο κόσμος της ομορφιάς από την ανθρωπιά, το τριαντάφυλλο από ...
Όταν συνάντησες τον αλήτη δεν μίλησες, περίμενες. Κοίταζες τα χέρια του που έπλασαν όνειρα. Κι όταν σου έπιασε τα μαλλιά δεν τον άφησες να τα κόψει. ...
Πάνω στα χείλη νιώθω εκείνη την παράξενη θάλασσα που μου έδωσες εκείνη την ατελείωτη νύχτα. Και με τ’ αστέρια στο στόμα θέλω να σου δώσω κι εγώ την ...
In the francophone world, we often concentrate on the case of France. Although this is natural, it is not necessarily opportune for every situation. Concerning ...
Dans le monde francophone, nous nous concentrons bien souvent sur le cas de la France. Même si cela est naturel, ce n’est pas forcément opportun pour l’ensemble ...
Στο γαλλόφωνο κόσμο, αρκετά συχνά επικεντρωνόμαστε στην περίπτωση της Γαλλίας. Αν και αυτό είναι φυσιολογικό, δεν είναι αναγκαστικά εύστοχο για όλες τις ...
Οι κατηγορίες διευκολύνουν πάντα τα πράγματα ειδικά όταν αποτελούν έναν επιμερισμό του συνόλου των περιπτώσεων. Από μόνες τους δεν μπορούν παρά να έχουν ...
Ο άνθρωπος που έμενε απέναντι, καθόταν στο μπαλκόνι. Δεν κοίταζε τον ουρανό. Δεν υπήρχε ουρανός για τέτοιους ανθρώπους. Η κοινωνία δεν τους το επέτρεπε. ...
Человек, который жил напротив, сидел на балконе. Он не смотрел на небо. Не было неба для таких людей. Общество ...
Η απλοϊκή προσέγγιση της στρατηγικής είναι το παράδειγμα. Το πρόβλημα είναι ότι το παράδειγμα δεν αποδεικνύει τίποτα. Όμως η επιρροή του δίνει το πρόσχημα ...
- Pourquoi tant de bleu? - Pour que tous les hommes en aient. - C’est mieux ainsi. Moi aussi je veux un peu de bleu. Lumineuse se penche et prend une ...
-Γιατί τόσο γαλάζιο; -Για να έχουν όλοι οι άνθρωποι. -Είναι καλύτερα έτσι. Θέλω κι εγώ λίγο γαλάζιο. Η Φωτεινή σκύβει και πιάνει μια χούφτα θάλασσας, ...
-Почему так много голубого? -Для всех людей. -Так лучше. Я тоже хочу немного голубого. Светлана нагинается и берёт горсть моря, но когда открывает ...
L’obscurité était retombée sur le village de Lumineuse. La demi-lune était différente cependant. Quelques ombres cherchaient des enfants. Elles voulaient ...
Το σκοτάδι έπεσε και πάλι πάνω στο χωριό της Φωτεινής. Η ημισέληνος ήταν όμως διαφορετική. Κάποιες σκιές έψαχναν για τα παιδιά. Ήθελαν να σβήσουν το ...
I wonder who understands the daily struggle if one is not aware of the time? I wonder who comprehends the value of the human if one is not aware ...
Тьма снова упала на деревню Светланы. Однако, полумесяц был иным. Некоторые тени искали детей. Они хотели стереть память будущего. И для того, чтобы ...
When they faced your photograph they did not recognize you neither when they heard your name; but, when they realized who were executed by you, ...
Lumineuse se réveilla avec le soleil et ne fit pas attention à l’absence du dragon. Elle le ressentait seulement quand elle en avait besoin. Elle fit les ...
Η Φωτεινή ξύπνησε με τον ήλιο και δεν πρόσεξε την απουσία του δράκου. Τον ένιωθε μόνο όταν τον είχε ανάγκη. Έκανε τις δουλειές του σπιτιού, για να δείξει ...
Laying wreaths at the unknown soldier not for any battle, but for the genocide and its victims of which the most remained unknown due to the horror; ...
Светлана проснулась с солнцем и не заметила отсутствие дракона. Она чувствовала его только тогда, когда он был необходим ей. Она сделала все дела по ...
Ο Wolfgang Pauli έγραψε ένα άρθρο το 1921 περί ειδικής και γενικής σχετικότητας του Albert Einstein. Το 1956 με πάρα πολλές προσθήκες και ιστορικού και ...
A militant attack that is what teaching the genocide of the future is; because no one believes what will happen unless one sees it with one’s own ...
Μια φορά κι έναν καιρό, ήταν μια μικρή, τόσο μικρή, που κανείς δεν την πρόσεχε. Τη ’λέγαν Φωτεινή, γιατί ακόμα και μέσα στο πιο μαύρο σκοτάδι έλαμπαν ...
Когда-то, давным-давно, жила была маленькая девочка, настолько маленькая, что никто её не замечал. Звали её Светлана, потому что даже в темноте её волосы ...
Колись давно, в старі часи, була маленька дівчинка, настільки маленька, що ніхто її не помічав. Звали її Світлана, тому що навіть у цілковитій пітьмі волосся ...
Alexandre Carathéodory conclut sa thèse intitulée De l'erreur en matière civile d'après le droit romain et le code napoléon, en sept points. ...
Peu importaient les tourments et les insultes des autres. Tu devais être prêt à tout même si pour cela il te fallait perdre la vie. Mais la tête tranchée ...
Tu avais le coeur brisé, le corps écartelé et tu pensais encore à aimer les hommes et sauver leur avenir. Telle était la vanité de ton humanité.
Όταν οι άλλοι παρέδωσαν τα όπλα ήσουν ήδη νεκρός εδώ και αιώνες όμως ένιωσες ότι έκαιγαν το φως και πέθανες και πάλι για την πατρίδα σου.
Στην σημείωση του Κ. Καραθεοδωρή, που δημοσιεύτηκε στα γαλλικά, στα πρακτικά της Ακαδημίας Αθηνών 7 σελ. 46 – 47, έχουμε την εξήγηση για το θέμα της προτεραιότητας ...
«Εγεννήθηκα εις τα 1770, Απριλίου 3, την δευτέραν της Λαμπρής. Η αποστασία της Πελοποννήσου έγινε εις τα 1769. Εγεννήθηκα εις ένα βουνό, εις ένα δένδρο ...
Elles étaient présentes pour la dernière heure de leur vieille amie murées dans le silence de celles qui savent que même la mort peut être assassinée ...
En heuristique, il est naturel de rechercher les singularités d’une structure et étudier celle-ci via un modèle. Cette tendance est confortée par les variétés ...
Η αποτρεπτική ικανότητα των Ενόπλων Δυνάμεων δεν βασίζεται μόνο στη στρατιωτική ισχύ αλλά και στη διαχείριση της πληροφορίας. Δίχως την παρεμβολή του δυνητικού ...
Η σύγχρονη τάση της αντιμετώπισης του πολέμου ως μάχη για λόγους επικοινωνιακούς, έχει προεκτάσεις και στις έννοιες της στρατηγικής και της τακτικής. Η ...
Dans les machines du maître, il n’y a pas seulement l’étendue de l’espace mais surtout la profondeur du temps car c’est la seule capable de traverser les ...
Il avait toujours su qu’il mourrait dans la chambre d’une femme. Seulement avant de le vivre, il n’avait jamais deviné dans laquelle. Il faut dire que ...
Dans la venelle d’antan, la pâtisserie embaumait. Nous admirions à travers la nudité de la vitrine, ces immenses meringues que nous aimions partager. Et ...
Pour comprendre le noyau des caractéristiques de l’attaque latérale, il est nécessaire d’étudier les propriétés du système projectif. Ce dernier comporte ...
Au delà de la petite île, après le pont sans soupir, il y a une boulangerie qui sent encore le levain. Là, nous aimons fariner la fragilité de nos doigts ...
Έβαλα το γαλάζιο της πληγής και το κόκκινο του πάθους για να δεις το χορό του πόθου και το ζευγάρι της γης. Είχα την ελευθερία του χρώματος και την ...
The evolution of the structure of the European Union through successive expansions leads us to think the notion of European space. Should we see it as ...
Ακόμα και το βράδυ βλέπω το άδειο δωμάτιο με τα λάδια στους τοίχους. Το μπαλκόνι παραμένει ανοιχτό στον κόσμο με τα λουλούδια του καφέ. Θα σε περιμένω ...
L’évolution de la structure de l’Union Européenne à travers les élargissements successifs amène à réfléchir à la notion d’espace européen. Faut-il le voir ...
Εκείνοι που νόμιζαν ότι πέθανε η ιστορία κι ότι μπορούμε να την αντικαταστήσουμε με μια μεταμοντέρνα προσέγγιση, βλέπουν τώρα πρακτικά τα όρια της μεθοδολογίας ...
The examination of a map rarely provides us with its internal dynamic. Also, we have the tendency to analyze it in a static manner. The advantage that ...
- Δεν ακούς το θόρυβο της κοινωνίας; - Γιατί; - Δεν σ’ ενοχλεί το ανούσιο; - Γιατί; - Δεν απαντάς; - Όχι. - Μα γιατί; - Δεν υπάρχει λόγος. - Θα ...
«Εάν ο πόλεμος ήταν μικρής διάρκειας, θα ήταν απλώς μία παρένθεση στην ιστορία.» Halford Mackinder Πολλοί θα ήθελαν να είναι ο πόλεμος μικρής διάρκειας. ...
Γιατί ν’ αδειάσει το σπίτι; Ξέρω, θέλεις να φύγεις! Μα δεν έχει νόημα. Είμαι εδώ για σένα. Για να σ’ ακούω όταν πονάς. Για να σ’ αγκαλιάσω όταν κλαις. ...
Toute cette boue, tout ce sang pour mourir en paix ? Toute cette folie, tout ce fer pour vivre en guerre ? Notre terre n’était plus que lance, une déchirure ...
Почему опустел дом? Я знаю, ты хочешь уйти! Но это не имеет смысла. Я здесь для тебя. Чтобы услышать тебя, когда тебе больно. Чтобы обнять тебя, когда ...
Dans cette société maudite où le froid transperçait la plus épaisse des armures, tu avais enfin chaud. Durant un instant tu crus que les gens de la cour ...
Δεν ήθελα να μιλήσω. Τι να πω εξάλλου. Ποιος ακούει τον πόνο; Δεν ήθελα να πονέσω. Γιατί εξάλλου; Ποιος θέλει τον πόνο; Δεν ήθελα να πληγώσω. Και ...
- Γιατί δεν υπάρχει αντίσταση; - Αλλιώς θα υπήρχε προδοσία και αυτό δεν γίνεται. - Μα γιατί; - Εδώ είμαστε όλοι καλά. - Γι’ αυτό δεν έχετε ιστορίες; - Δεν ...
Δεν είχε πολύ χρόνο ακόμα κι έπρεπε να διαβάσει το κείμενο δίχως να πάρει ανάσα. Η γραφή ήταν απλή αλλά οι λέξεις πλήγωναν. Έπεσε μόνο μετά.
Alguien te preguntó por qué reías cuando sufrías pero no le respondiste. Lo dejaste con la duda de una sociedad que ve la humanidad morir. Y ahora ...
Nous pensions la vie remplie de souffrances et nos doléances amères. Passés les nuages, quand nous ne ressentons plus ces souffrances nous voyons combien ...
Quelqu’un t’a demandé pourquoi tu riais quand tu souffrais mais tu ne lui as pas répondu. Tu l’as laissé avec le doute d’une société qui voit l’humanité ...
Νομίζαμε ότι η ζωή είναι γεμάτη βάσανα και τα παράπονά μας πίκρα. Μα όταν περνούν τα σύννεφα και δεν νιώθουμε πια εκείνα τα βάσανα βλέπουμε πόσο ...
Κάποιος σε ρώτησε γιατί γελάς όταν σπαράζεις μα δεν του απάντησες. Τον άφησες με την απορία της κοινωνίας που βλέπει την ανθρωπιά να πεθαίνει. Και τώρα ...
Pourquoi tomber Pour se relever Si ce n’est pour résister A nouveau Contre la barbarie Et l’oubli Malgre la mort Et le sacrifice.
Δεν ήπιες από το τσάι της μνήμης και δεν ένιωσες το καυτό της ανθρωπιάς. Το σαμοβάρι περιμένει όπως και οι φίλοι μόνο του. Μην ξεχάσεις τα παραμύθια εκείνα ...
Pourquoi les enfants dessinent des boas et nous ne voyons que des chapeaux? Pourquoi les petits demandent des histoires et nous ne leur apprenons que des ...
Не выпил чай памяти и не почувствовал тепло человечности. Самовар ждал как и друзья в одиночку. Не забудь сказки те, что читают зимой.
Γιατί τα παιδιά ζωγραφίζουν βόες και εμείς βλέπουμε μόνο καπέλα; Γιατί τα μικρά θέλουν την ιστορία και εμείς μόνο τους μαθαίνουμε παραμύθια; Γιατί ...
...
Les canaux du lac, le blanc du gel, les poules d’eau, les rêveries du promeneur, la solitude humaine, le passage du temps, l’instant d’une vie, telle était ...
Nous recherchons des traces dans l’oubli comme si nous savions que les hommes du passé avaient codé la mémoire. Alors, à notre tour, nous faisons de ...
Nous recherchons tellement le confort social que nous oublions la valeur du réconfort d’une épaule. Seulement dans cette société où chacun ne regarde ...
Comment imaginer le secret des gisants sans avoir traversé le temps pour rejoindre l’humanité dans une société des masques? Il suffit d’un verre d’Armagnac ...
Auparavant nous ne prêtions pas attention à ces détails que nous nommions santons. Nous n’y voyions que des vestiges d’antan, somme toute rien d’important. ...
- Pourquoi avoir écrit le roman du chevalier sans armure? - Pour montrer la force de la nudité dans la société des masques. - Une critique sociale n’aurait-elle ...
«Η δημοκρατία αρνείται να σκεφτεί στρατηγικά εκτός ή έως ότου αναγκαστεί να το κάνει για λόγους άμυνας.» ...
- Γιατί να γράψετε το μυθιστόρημα του ιππότη χωρίς πανοπλία; - Για να δείξω τη δύναμη της γύμνιας μέσα στην κοινωνία των μασκών. ...
Le comte avait entendu le récit des exploits de cette armée de paysans levée à l’occasion pour défendre sa terre. Ces hommes n’avaient rien d’autre que ...
Το πολιτικό πλαίσιο είναι πλέον ξεκάθαρο. Η κυβέρνηση, όχι μόνο ξέρει πόσο σημαντική είναι η ιστορία για το λαό μας, αλλά γνωρίζει και το κόστος της καθυστέρησης ...
Les hommes d’antan suspendaient des maïs au plafond comme s’ils voulaient semer dans l’avenir de la terre qui ne pouvait se trouver que dans le bleu du ...
Δεν είχαμε προφθάσει να ζήσουμε και μας είχαν καταδικάσει. Η κοινωνία μας είχε εντοπίσει κι ήξερε τι κίνδυνο αποτελούσαμε. Γι’ αυτό αποφασίσαμε ...
Nous marchions seuls sur les pavés comme si nous étions ailleurs dans une autre époque désormais muette. Les murs des maisons étaient sombres comme si ...
We keep saying that we must learn to love. But how to love one and a half million dead people? So don't forget to suffer.
Personne ne pensait que nous supporterions une telle injustice et pourtant nous sommes là. Malgré la barbarie des tortures et les souffrances de la ...
Nous ne cessons de dire qu’il faut apprendre à aimer. Seulement comment aimer un million et demi de morts? Aussi n’oublie pas de souffrir.
Nous sommes nés seuls sans le savoir. Il nous a fallu attendre la barbarie pour comprendre l’ampleur de notre solitude. Maintenant en tant que survivants ...
Δεν σταματάμε να λέμε ότι πρέπει να μάθουμε ν’ αγαπάμε. Μόνο, πώς να αγαπάς ένα και μισό εκατομμύριο νεκρούς; Γι αυτό, μην ξεχνάς να υποφέρεις.
En nous concentrant uniquement sur la défense des territoires arméniens nous commettons une erreur stratégique qui n’apparaît pour le moment que sur le ...
Мы продолжаем говорить что должны научиться любить. Только, как полюбить полтора миллиона погибших людей? Так не забывай страдать.
Il est difficile d’aimer l’absence. Pourtant les peuples victimes savaient le faire malgré tout. C’était l’unique moyen de ne pas mourir dans l’oubli de ...
Κανείς δεν ήξερε γιατί εκείνο το παιδί δεν ονειρευόταν. Κανείς δεν γνώριζε το πώς μα μόνο το γιατί ζούσε. Εκείνο το είχε πει από μόνο του όταν μια ...
Elle était née dans la mythologie des fleurs. Un simple parfum la contentait s’il émanait d’une fleur sauvage. Il faut dire que ces dernières étaient rarissimes ...
La chambre de musique était vide. Pourtant un son était encore présent. Il était à peine perceptible. C’était le souffle d’un survivant. Il n’était pas ...
Si le changement de phase n’a pas été perceptible au moment des élections présidentielles, il n’en est pas moins réel et le ministre des affaires étrangères ...
Tout un monde réduit à un tableau comme une miniature d’antan. Sans se donner en spectacle, il attendait dans le silence, l’entrée des hommes qui ne pouvaient ...
Deux tableaux dans une pièce, deux nus dans un salon, suspendus au même mur, accrochés à la même vie, attendaient le regard furtif de l’humanité.
Dans la salle de concert. Ange : Merci à mes vieux amis qui sont assis. Comme vous le savez, cette soirée est consacrée à Dimitris Mitropoulos ...
«Ο μεγάλος οργανωτής είναι ο μεγάλος ρεαλιστής. Δεν στερείται φαντασίας, ίσα-ίσα το αντίθετο. Αλλά η φαντασία του παίρνει σάρκα και οστά και μετατρέπεται ...
Μέσα στην αίθουσα της συναυλίας. Άγγελος: Καλώ τους παλιούς μου φίλους να καθίσουν. Χρόνος. Όπως ξέρετε αυτή η βραδιά είναι αφιερωμένη στο Δημήτρη ...
Les gens nous demandent inlassablement et implacablement comment avons-nous pu survivre dans le génocide sans comprendre que nous le devions pour témoigner. ...
Dans la même maison. Le portable sonne. Myrsini : Allo, oui… Un temps. Je suis là... Que lui est-il arrivé ? À Evangelismo ? ...
Comme l’a judicieusement fait remarquer Mackinder, la société se base sur le fait que l’individu est un être de l’habitude. Les grands bourreaux de l’humanité ...
Στο ίδιο σπίτι. Χτυπά το κινητό της Μυρσίνης. Μυρσίνη: Ναι, παρακαλώ… Χρόνος. Εγώ είμαι… Χρόνος. Τι έπαθε; Χρόνος . Στον Ευαγγελισμό; Χρόνος. Πόσο ...
Tu te demandes pourquoi je ne suis pas encore mort. Mais qui supportera l’injustice ? Tu te demandes si je souffre. Je ne connais pas d’autre existence. ...
Dans la maison au piano. Agathe : Je ne vous imaginais pas comme ça… Michel : La tentative est déjà importante. ...
Αναρωτιέσαι γιατί δεν πέθανα ακόμα. Μα ποιος θ’ αντέξει την αδικία; Αναρωτιέσαι αν υποφέρω. Δεν ξέρω άλλη ύπαρξη. Δεν μπορώ να σου απαντήσω. Αναρωτιέσαι ...
Στο σπίτι με το πιάνο Αγαθή: Δεν σας φανταζόμουν έτσι… Μιχάλης: Η προσπάθεια είναι ήδη σημαντική. Μυρσίνη: Πώς τον φανταζόσουνα; Άγγελος: ...
H : Pourquoi avoir lu le haïku en arménien ? I : Car le petit devait parler. H : Mais la présentation du livre était en grec. I : Le livre est écrit en ...
Au marché. Agathe : Tu y es arrivée. Myrsini, essoufflée : Pile… Agathe : Je ne sais pas encore quoi porter. ...
- Γιατί διάβασε το Haiku στα αρμενικά; - Γιατί ο μικρός έπρεπε να μιλήσει. - Ναι, αλλά η παρουσίαση του βιβλίου έγινε στα ελληνικά. - Το βιβλίο γράφτηκε ...
Στην αγορά. Αγαθή: Τα κατάφερες. Μυρσίνη: Με κομμένη την ανάσα. Στο τσακ... Αγαθή: Ακόμα δεν ξέρω τι να βάλω. Μυρσίνη: Θέλεις κάτι επίσημο; Αγαθή: ...
- Почему он читал Хайку на армянском? - Потому что малыш должен был заговорить. - Да, но представление книги было на греческом. - Книга написана на ...
Dans un studio. Luis : J’ai trouvé du travail ! Luz : Bravo, mon chéri ! Un temps. Ils t’ont pris à l’école ? ...
«Η κοινωνία βασίζεται στο γεγονός ότι ο άνθρωπος είναι ον της συνήθειας» Halford Mackinder ...
Σ’ ένα στούντιο. Luis: Έπιασα δουλειά! Luz: Μπράβο, αγάπη μου! Χρόνος. Σε πήραν στο σχολείο; Luis: Όχι... Σιωπή. Luz: Τι δουλειά είναι τότε; Luis: ...
Μας έχει απομείνει τόσο λίγο φως που αρχίσαμε ν’ αγαπάμε το σκοτάδι δίχως να καταλάβουμε ότι ζούμε σ’ ένα τάφο δίχως σταυρό. Το κιβώτιο που κουβαλούσαμε ...
Dans une taverne à Monastiraki. Michel : Tu as couru ? Myrsini, haletante : Non, non. Michel : Tu savais ...
Σε μια ταβέρνα στο Μοναστηράκι. Μιχάλης: Έτρεξες; Μυρσίνη: Με κομμένη την ανάσα. Όχι, όχι. Μιχάλης: Ήξερες ότι περίμενα και… Μυρσίνη: ...
Il est plus facile de supporter la douleur en dormant. Mais comment supporter le malheur en mourant?
Au téléphone. Luis : Madame Myrsini ? Myrsini : Oui. Luis : Je ne savais pas que Michel était votre mari… ...
Πολλοί παραδοσιακοί μαθηματικοί που θεωρούν τον εαυτό τους ως κλασικούς μαθηματικούς, έχουν την άποψη ότι τα μαθηματικά είναι η επιστήμη της τάξης. Γι' ...
Στο τηλέφωνο. Luis: Κυρία Μυρσίνη; Μυρσίνη: Μάλιστα. Luis: Δεν ήξερα ότι ο άνδρα σας είναι ο Μιχάλης… Μυρσίνη: Τον γνωρίζετε; ...
Έκλεβες τις σκιές του κόσμου για να φωτίσεις τους ανθρώπους. Όμως η κοινωνία έβλεπε μόνο τις φωτογραφίες μιας ανωμαλίας. Δεν πειράζει. Πρόσεχε μόνο το ...
Dans la pièce au piano. Ange : Qu’est-ce que tu lui as demandé, tu dis ? Agathe : Mais ce n’est pas grand-chose… ...
Τα νοητικά σχήματα του κάθε αντιπάλου δεν είναι ταυτόσημα. Αυτή η ιδιότητα δεν προέρχεται από το ανταγωνιστικό και μη συνεργατικό πλαίσιο, διότι υπάρχει ...
Στο δωμάτιο με το πιάνο. Άγγελος: Τι της ζήτησες, λέει; Αγαθή: Χαράς το πράγμα… Άγγελος: Αστειεύεσαι; Αγαθή: Αφού το δέχτηκε, σου ...
Μαμά, διαβάζω στα μάτια σου τον πόνο της ύπαρξής μου αλλά δεν ξέρω γιατί. Χτύπησα και δεν το κατάλαβα; Κοιτάς την αόρατη πληγή και κλαις σιωπηλά. Πόσα ...
Myrsini : Comment va l’essai ? Michel : Ne t’inquiète pas, je ne vais pas tarder à le finir. Myrsini : Tu l’as fini ? ...
Στο σαλόνι του σπιτιού. Μυρσίνη: Πώς πάει το δοκίμιο; Μιχάλης: Μην ανησυχείς, όπου να ‘ναι το τελειώνω. Μυρσίνη: Το τελειώνεις; Μιχάλης: ...
Tu dis que tu ne crois plus en rien. Pourtant tu tiens encore dans la main le soldat de plomb de ton enfance. Un rêve, même s’il boîte, existe tout de ...
Dans la pièce avec le piano. Michel : Je vous ai interrompu ? Ange : Je travaillais le quatrième mouvement… ...
Λες ότι δεν πιστεύεις σε τίποτα πια. Κι όμως κρατάς ακόμα στο χέρι το μολυβένιο στρατιώτη απ’ τα παλιά. Ένα όνειρο, ακόμα κι αν κουτσαίνει, σίγουρα υπάρχει. ...
Στο δωμάτιο με το πιάνο. Μιχάλης: Σας διέκοψα; Άγγελος: Μελετούσα το τέταρτο μέρος… Μιχάλης: Maestoso, Allegro. Άγγελος: Non troppo! Μιχάλης: ...
Στο Γιάννη Κάτω από το γαλαξία και πάνω σ’ ένα καπάκι μπύρας, ένα χειμωνιάτικο βράδυ του Δεκέμβρη ο Μολυβένιος στρατιώτης φίλησε τη Ζαχαρένια. Εκείνη ...
- Σήμερα δεν θέλω να πεθάνω. - Μα γιατί; - Δεν νιώθω καλά! - Πες μου τι έχεις! - Τις χαρές μου! - Μα τι έγινε; - Δεν ξέρω. - Παράξενο. Συνήθως νιώθεις ...
Στο τηλέφωνο. Μυρσίνη: Παρακαλώ; Αγαθή: Εγώ είμαι. Μυρσίνη: Αγαθή; Αγαθή: Μυρσίνη μου… Μυρσίνη: Τι τρέχει; Αγαθή: Είμαι χάλια. Μυρσίνη: ...
- Πάλι πέθανες; - Γιατί; Πειράζει; - Μα καταντά κουραστικό! - Ποιο πράγμα; - Η ζωή σου! - Κι ο θάνατός μου δεν σε ενδιαφέρει; - Όχι, βέβαια! - Γιατί δεν ...
По телефону. Мирсини: Пожалуйста? Агата: Это я. Мирсини: Агата? Агата: Мирсини... Мирсини: Что случилось? Агата: Мне плохо. Мирсини: ...
- Ты опять умер? - Почему? Что в этом? - Становится утомительным! - Что? - Твоя жизнь! - Моя смерть тебя не интересует? - Нет, конечно! ...
Dans une école. Agathe : Vous voulez enseigner ici ? Luis : Bien sûr ! Agathe : L’espagnol ? ...
Αν ο αλήτης χτένιζε τόσο όμορφα τις γυναίκες ήταν λόγω του μυστικού του. Εκείνες νόμιζαν ότι ο δάσκαλος της ζωντανής γλυπτικής κοιτούσε μόνο το έργο του. ...
Σ’ ένα σχολείο. Αγαθή: Θέλετε να διδάξετε εδώ; Luis: Βεβαίως! Αγαθή: Ισπανικά; Luis: Τι άλλο; Αγαθή: Ασφαλώς, τι άλλο; Luis: ...
Si yo hubiera vivido entonces podría enseñarte la barbaridad, pero entonces, yo estaba muerto cuando aún no habías nacido. Por eso te escribo ahora ...
В школе. Агата: Хотите преподавать здесь? Луис: Конечно! Агата: Испанский? Луис: Что еще? Агата: Конечно, что еще? Луис: Есть какая- ...
Si j’avais vécu alors j’aurais pu te montrer la barbarie mais alors, j’étais déjà mort et tu n’étais pas encore née. C’est pour cela que je t’écris afin ...
Place Syntagma Myrsini : J’ai rencontré l’amie du pianiste…Un temps. Tu as vu ? Michel : Ton chapeau est superbe. ...
Αν ζούσα ακόμα τότε, θα μπορούσα να σου δείξω τη βαρβαρότητα, αλλά τότε είχα ήδη πεθάνει κι εσύ δεν είχες γεννηθεί ακόμα. Γι’ αυτό σου γράφω τώρα για να ...
Στο Σύνταγμα. Μυρσίνη: Συνάντησα τη φίλη του πιανίστα…. Χρόνος. Είδες; Μιχάλης: Είναι πανέμορφο το καπέλο σου. Μυρσίνη: Αλήθεια, σου αρέσει; ...
На площади Конституции. Мирсини: Я встретила подругу пианиста... Пауза. Видишь? Михалий: Твоя шляпа великолепна. Мирсини: Правда, нравится? Михалий: ...
Οι Αρμένιοι δεν είναι μόνο θύματα της γενοκτονίας, είναι και αγωνιστές. Οι Αρμένιοι δεν είχαν μόνο ένα ιστορικό παρελθόν, έχουν κι ένα ανθρώπινο μέλλον. ...
- Ακόμη και σε σένα θα μιλήσω. - Ίσως δεν πρέπει. - Ακόμα και τώρα; - Εσύ ξέρεις. - Γιατί; - Ίσως, δεν ξέρω. - Ακόμη κι αν ήξερες... - Τι θες να πεις; ...
- Γιατί πέθανες; - Έπρεπε να θυσιαστώ. - Για ποιο λόγο; - Για σας. - Ένας αναρχικός κοιτάζει μόνο τον εαυτό του. - Ποιος το λέει αυτό; - Η κοινωνία! - ...
Κάτω από τα πέτρινα κύματα τα κόκκαλα της λίμνης και η φωτιά της λήθης περίμεναν αόρατα θύματα. Όμως ο δράκος έζησε νεκρός ακόμα κι αν τα κτήνη τού έσπασαν ...
Γιατί οι άνθρωποι που σέβονται το χαρτί να είναι τσαλακωμένοι από την κοινωνία; Είναι το γραπτό τους; Ή το πεπρωμένο της ανθρωπιάς; Δεν απαντάς; Δεν ...
Чому люди, що поважають папір є пом’ятими суспільством? Так їм приписано? Чи це доля людства? Не відповідаєш? Не хочеш завдати болю своїй людині? ...
Η κοινωνική αδικία δεν είναι απλά αγνή και καθαρή όπως νομίζουν οι περισσότεροι, είναι επιπλέον όμορφη γι’ αυτό και σε σκοτώνει.
Tout le monde pensait qu’ils avaient commis un génocide de la mémoire. Aussi tous voulaient tourner le plus tôt possible cette page noire de l’histoire. ...
Όλος ο κόσμος νόμιζε ότι είχαν διαπράξει μια γενοκτονία της μνήμης. Έτσι όλοι ήθελαν να γυρίσουν όσο πιο γρήγορα γινόταν αυτή τη μαύρη σελίδα της ...
Весь мир думал, что они совершили геноцид памяти. Так все хотели перевернуть как можно скорее эту черную страницу истории. Они не понимали, ...
Il ne suffit pas de lutter il faut aussi parler de génocide sinon les individus indifférents n'apprendront jamais le crime et ne pourront changer ...
Il ne suffit pas de pleurer pour souffrir. Il ne suffit pas de souffrir pour mourir. Il ne suffit pas de mourir pour avoir raison. Il faut montrer la ...
Δεν αρκεί να κλαις για να υποφέρεις. Δεν αρκεί να υποφέρεις για να πεθάνεις. Δεν αρκεί να πεθαίνεις για να έχεις δίκιο. Πρέπει να δείξεις την βαρβαρότητα ...
Dans la salle d'exposition les chevaliers de l'Humanité se tenaient fin prêts pour affronter les ennemis venus de la société de l'oubli pour inspecter ...
The victims of genocide have the tendency to consider it as unique. It must be said that the pain and horror are such that do not permit a strategic analysis ...
Las víctimas de un genocidio tienden a considerarlo como el único genocidio. Es cierto que el dolor y el horror adquieren tales dimensiones que no permiten ...
Tout près du mûrier le spectateur assidu contemplait le néant de la texture chromatique sans réaliser la vacuité la seule capable d'unir les hommes ...
Les victimes d’un génocide ont tendance à le considérer comme unique. Il faut dire que la douleur et l’horreur sont telles qu’elles ne permettent pas une ...
Τα θύματα μιας γενοκτονίας έχουν την τάση να τη θεωρούν ως τη μοναδική. Είναι γεγονός ότι η οδύνη και η φρίκη παίρνουν τέτοιες διαστάσεις, που δεν επιτρέπουν ...
Τα γεράκια του ουρανού υπολόγιζαν τον ορίζοντα και το μέγεθος της γης για να μπορέσουν να την προστατέψουν την ώρα της ανάγκης που ερχόταν σιγά ...
Жертви ґеноциду мають тенденцію вважати його особливим. Фактом є те, що страждання та жах набирають таких розмірів, які не дозволяють стратегічного аналізу ...
Είναι μέσα από τις ανούσιες κινήσεις, κατά την κοινωνία, που μπορούμε ν’ αναγνωρίσουμε τη δυναμική της μνήμης. Ο ραβδισμός της ελιάς δεν είναι μόνο ένα ...
Η γεωγραφία της ειρήνης του Nicholas Spykman δεν είναι μόνο ένα θεμελιακό κείμενο για τη σύγχρονη γεωπολιτική, η οποία λειτουργεί ως δόκιμη και ανάλυση ...
Los árboles azules que tocaban la laguna esperaban a que viniera el pájaro del océano. Solo él sabía sobre estas cosas y sobre la historia de su ...
Τα γαλάζια δέντρα που άγγιζαν τη λίμνη περίμεναν να `ρθει το πουλί του ωκεανού. Μόνο εκείνο ήξερε γι’ αυτά και την ιστορία του κόσμου τους. Θα καθόταν ...
La conception contemporaine de l’Arménie ne permet pas de comprendre la complexité géostratégique de celle-ci. Considérer l’Arménie comme l’un des produits ...
Η σύγχρονη αντίληψη για την Αρμενία δεν μας επιτρέπει να κατανοήσουμε τη γεωστρατηγική της πολυπλοκότητα. Το να θεωρήσουμε την Αρμενία ως μία από τις επιπτώσεις ...
Μέσω του έργου του Ενεπεκίδη, έχουμε πρόσβαση στα έγγραφα των κρατικών αρχείων της Αυστροουγγαρίας. Αυτά τα αποδεικτικά στοιχεία περί γενοκτονιών των Αρμενίων ...
Si la silla de ruedas no navega es para que toque más rápido el fondo del océano. Solo así entienden los hombres el valor del sacrificio y la fuerza ...
Αν το καροτσάκι δεν επιπλέει είναι για ν’ αγγίξει πιο γρήγορα το βάθος του ωκεανού. Μόνο έτσι οι άνθρωποι καταλαβαίνουν την αξία της θυσίας και τη δύναμη ...
Κάθε μέρα που έλειπε η μικρή μούσα, το τεράστιο τέρας που δεν είχε πόδια ούτε χέρια αλλά μόνο μέτωπο, σκεφτόταν όλη τη νύχτα πώς να την αγκαλιάσει δίχως ...
Το τεράστιο τέρας είχε κλειστά τα μάτια και η μικρή μούσα νόμιζε ότι κοιμόταν. Το αγκάλιασε τρυφερά, για να μην το ξυπνήσει. Δεν ήξερε ότι δεν κοιμόταν ...
El olivo sabia solamente dar pero los hombres lo golpeaban. Solo el monstruo dejó golpearse por el olivo. De esta manera arribó el sol de la justicia ...
L’olivier savait donner seulement mais les hommes le battaient. Seul le monstre accepta que l’olivier le frappe. C’est ainsi que le soleil de la justice ...
Η ελιά ήξερε μόνο να δίνει μα οι άνθρωποι τη χτυπούσαν. Μόνο το τέρας αποδέχτηκε να το χτυπήσει η ελιά. Έτσι ήρθε ο ήλιος της δικαιοσύνης μετά το σημάδι ...
- Γιατί δεν έχεις χέρια; - Γιατί δεν παίρνω τίποτα. - Γιατί δεν έχεις πόδια; - Γιατί δεν φεύγω. - Τότε πώς θα μου φέρεις λουλούδια; - Το έχω ήδη σκεφτεί. ...
L’examen d’une carte nous fournit rarement sa dynamique interne. Aussi nous avons tendance à l’analyser de manière statique. L’avantage que représente ...
Texte
...
Texte
Πόσες φορές πρέπει να πεθάνει κανείς για ν’ αποδείξει ότι μπορεί να ζήσει; Αν υπάρχει ανάγκη ας πεθάνουμε! Κι αν δεν υπάρχει ας πεθάνουμε για να μην ...
Désormais la destruction des cimetières arméniens en Turquie est incontestable. Certes, certains d’entre nous se posent encore la question de savoir si ...
Μια φορά κι ένα καιρό ήταν ένα αγοράκι που δεν είχε ανάγκη ν’ ανοίξει τα μάτια του για να βλέπει τους ανθρώπους. Η φύση, να μην το ζηλεύουν τα άτομα, το ...
Texte
Texte
De nombreuses personnes dans le monde pensent que la Turquie est une force militaire respectable et respectée. Ces mêmes personnes pensent qu’un État comme ...
Texte
Πολλοί θεωρούν την Τουρκία ως υπολογίσιμη και σεβαστή στρατιωτική δύναμη. Αυτά τα ίδια άτομα θεωρούν ότι ένα κράτος όπως το Αρτσάχ δεν μπορεί να διεκδικήσει ...
Ο άγνωστος στρατιώτης
Ch. Papakyriakopoulos : Über die geschlossenen Jordanschen Kurven im Rn. Für n-dimensionale, lineare, nicht notwendige Euklidische Räume, wird ein ...
Ch. Papakyriakopoulos : Über die geschlossenen Jordanschen Kurven im Rn. Für n-dimensionale, lineare, nicht notwendig Euklidische Räume, wird ein topologisches ...
Wir suchen die Freunde von immer aber wir finden nur jene des Moments. Dann stellen wir uns vor, dass der Moment immer dauern wird, um glücklich ...
Nous recherchons les amis de toujours mais nous ne trouvons que ceux de l’instant. Alors nous imaginons que l’instant durera toujours pour être heureux. ...
Αναζητούμε παντοτινούς φίλους αλλά βρίσκουμε μόνο εκείνους της στιγμής. Μετά φανταζόμαστε ότι η στιγμή θα διαρκέσει για πάντα για να νιώθουμε ευτυχείς. ...
Όταν μας έδειχναν με το βλέμμα δεν ξέραμε ακόμα τι σημαίνει ρατσισμός. Νομίζαμε ότι ήμασταν άσχημες. Όταν μας έπιασαν από τα μαλλιά δεν ξέραμε ακόμα ...
La question arméno-juive en ce qui concerne la reconnaissance du génocide des Arméniens est tout à fait révélatrice de l’affrontement qui existe entre ...
Βρισκόμαστε τώρα σε μια φάση ελιγμών, διότι οι συνδυασμοί θεωρούνται επικίνδυνοι για τις πολιτικές ισορροπίες. Μετά από την επανάσταση της ιστορίας και ...
Kephissia bei Athen den 6.1.1924 An den Herrn Staatsminister für Unterricht und Kultus ...
"Perhaps men of genius are the only true men. In all the history of the race there have been only a few thousand real men. And the rest of us--what are ...
- Viens avec moi ! - Où veux-tu aller ? - Tu ne t’en souviens pas ? Un temps. Les gâteaux ! - Les gâteaux de la vie ? - Oui ! - D’accord. C’est près ...
- Έλα μαζί μου! - Πού θες να πας; - Δεν θυμάσαι; Χρόνος. Τα γλυκά! - Τα γλυκά της ζωής; - Ναι! - Εντάξει. Κοντά δεν είναι; - Πάντα κοντά είμαι. ...
Τα χοντρά κουμπιά ήταν απαίσια όμως τ’ αγαπούσαμε γιατί αυτά είχε η γιαγιά μας πάνω στην ποδιά της για να φανεί πλούσια η φτώχεια της, έτσι δεν είναι; ...
Πάνω στο γλυκό, ένα καράβι βούλιαζε για τη χαρά ενός τυφλού παιδιού. Και τα κεριά περίμεναν την αναπνοή του μυστικού. Ήθελε να ζήσει.
Εκεί που το μάρμαρο έλεγε γιατί, τα λουλούδια ήταν σιδερένια κι ο ωκεανός μια λίμνη. Εκεί δε μας ξέχασε ο ήλιος που δεν κοίταζε την κοινωνία ...
Там, где мрамор говорил почему, цветы были железные и океан - озеро. Там нас не забыло солнце, которое не смотрело на общество и видело человечность. ...
Dans son article intitulé La Géométrie synthétique, paru dans la Revue de l’Université de Bruxelles, en 1900-1901, Constantin Carathéodory tente d’expliciter ...
Un des aspects de la guerre qui a été massivement mis en avant au point d’influencer notre manière de voir et non de percevoir la guerre, c’est la communication. ...
Κοίταζαν πια τη ζωή με ελαφρότητα οι μετέωροι άνθρωποι κάτω από το βάρος μιας γέφυρας δίχως αναστεναγμούς κι έβλεπαν το θάνατο δίχως σταυρό και καρφιά ...
Ο βράχος περίμενε χίλια χρόνια για να δει την ημέρα μετά την αιωνιότητα. Είχε διαβάσει για τη μυθολογία των λουλουδιών του φωτός και βαστούσε τη νύχτα. ...
Le survivant du temps attendait calmement son tour. Personne ne lui laissa sa place mais il ne se plaignit pas. Il regardait son cahier car il ne ...
ΥπουργείονΒούλγαρης, Σοφιανόπουλος, Σολιότης, Τσάτσος, Βαρβαρέσος, Ματζαβίνος, Κουτσομουντόπουλος, Κασιμάτης, Δημητρακόπουλος, Ζάκκος, Μπαλάνος, Σβαρούνης, ...
You, who were not here, when we were there, you, who were not alive, when we were dying, you, who did not forget what you did not see, you, who did ...
Texte
Lieber Schmidt, Wollen Sie bitte in meiner Note einen Satz ändern und an der Stelle, wo ich vom Randwertproblem spreche wozu fähr schreiben: « Bekanntlich ...
Texte
- Ακόμα και μετά τη φωτιά δείχνουν τον ουρανό. - Τα δέντρα πεθαίνουν όρθια. - Μέσα σε μια κοινωνία όπου όλοι σκύβουν. - Όχι όλοι! - Τι θες να πεις; ...
Texte
Ils sont si rares les hommes qui entendent le cri de l’humanité que la société veut nous convaincre qu’il n’existe pas et que s’il existe il est toujours ...
Texte
Είναι τόσο σπάνιοι οι άνθρωποι που ακούν την κραυγή της ανθρωπότητας που η κοινωνία θέλει να μας πείσει ότι δεν υπάρχει κι αν υπάρχει είναι πάντα σιωπηλή. ...
Texte
Tu m’as demandé de ne plus m’occuper des problèmes de l’humanité. Tu as raison, la vie est plus importante et l’humanité si abstraite. Seulement quand ...
Μου ζήτησες να μην ασχοληθώ πια με τα προβλήματα της ανθρωπότητας. Έχεις δίκιο η ζωή είναι πιο σημαντική και η ανθρωπότητα τόσο αφαιρετική. Μόνο που ...
Ти попросив мене не займатися більше проблемами людськості. Маєш рацію, життя є важливіше і людськість втрачається. Тільки як бачу цю дитину, оцю, ...
Texte
Un des problèmes intrinsèques des échanges de population, c’est la notion de déplacement massif. Ceci n’est pas étonnant en soi car elle peut représenter ...
Texte
La configuration géographique de l’Artsakh rend sa population extrêmement dépendante du transport routier. Certes ce dernier dépend directement du réseau ...
Texte
Λόγω της μορφολογίας του εδάφους του Αρτσάχ, ο πληθυσμός του εξαρτάται σε πολύ μεγάλο βαθμό από τις οδικές συγκοινωνίες. Βέβαια, αυτές εξαρτώνται άμεσα ...
Texte
Nous jouions de la musique pour la mort et pour étouffer les cris des nôtres. Nous survivions en coupant les cheveux des victimes qui ne savaient pas ...
La bête immonde était tombée dans le piège temporel du chevalier sans armure et de ses disciples. Elle avait succombé à la messe des morts. Plus rien ne ...
Nous étions coupables d’exister. Nous étions coupables d’avoir faim. Nos bourreaux découpaient notre vie en fines tranches pour mieux nous la servir. ...
La petite fille mit longtemps pour se remettre de la mort du vieil érudit mais elle ne cessa jamais ses recherches. Elle avait retrouvé dans la cheminée ...
Heidelberg, 13. VI. 38. Lieber Herr Carathéodory! Die Arbeit von Fréchet "Des familles ...
La terre sentait la mort des hommes. La barbarie voulait occuper l’espace à l’aide du cadavre des innocents. Peu lui importait le temps. L’invasion devait ...
Ils travaillaient depuis des mois ensemble. La jeune fille admirait l’érudition du savant. Il parvenait à regrouper des éléments épars et en déduire des ...
La tactique des barbares était constante. Ils exploitaient les réfugiés des villages massacrés ou incendiés pour augmenter artificiellement la population ...
Κάθε σύστημα που διέπραξε μια γενοκτονία, χρησιμοποίησε τα βασανιστήρια ως εργαλείο και ως όπλο. Η γενοκτονία δεν εξασφαλίζει από μόνη της το αποτέλεσμα ...
Le vieil érudit et la petite fille étaient plongés dans leurs pensées. L’un et l’autre se demandaient comment ils reviendraient de ce voyage dans le néant. ...
Ακόμα και το τόξο της πέτρας όταν πια δεν υπάρχει ουρανός άντεξε το βάρος της φωτιάς για να μη σβήσει το φως. Η πέτρινη μνήμη δεν θα ξεχάσει το έγκλημα ...
- Πονάω. Γιατί με χτυπάς; - Μη λες ψέματα! Δεν μπορεί να πονάς, αφού είσαι ηλίθιος. Τον ξαναχτυπά. - Κι όμως πονάω. - Σε χτυπώ, για να ισιώσουν τα χέρια ...
Δεν κοίταξες πίσω σου ακόμα και όταν κινδύνευες. Έβλεπες μόνο το μέλλον μας πέρα από τον ορίζοντα της φωτιάς . Δεν σε φόβισε η ύπουλη μάχη ήσουν έτοιμο ...
Le maître du temps et ses disciples entrèrent dans la ville ancienne près du lac. Ils étaient en ordre dispersé pour ne pas se faire remarquer par la population ...
Κανείς πλέον δεν θεωρεί ότι οι επιθετικές φωτιές που έχει υποστεί η Ελλάδα δεν συσχετίζονται με το πολιτικό πλαίσιο. Δεν υπάρχει λόγος να επεκταθούμε στο ...
Personne ne s'intéressait au massacre du siècle précédent. Pourtant tout était mentionné dans la thèse de l'avocat François Surbezy soutenue en 1911. Seulement ...
Το ηλεκτρικό ρεύμα δεν είναι μόνο ένα παθητικό σύστημα και δεν παράγει μόνο κινδύνους, όπως νομίζουν μερικοί. Επιπλέον, η ασύρματη μορφή του προσφέρει ...
Le chevalier sans armure se demanda si ses disciples étaient prêts à se sacrifier pour une hirondelle mais en les voyant tous les cinq dans la croisée ...
Ο πόλεμος της φωτιάς και η ειρήνη της ελιάς είναι το οξύμωρο σχήμα που αποκαλύπτει η εθνική μας τραγωδίας. Έχουν καεί πάνω από τρία εκατομμύρια ελαιόδεντρα ...
Il avait raccompagné chez elle la petite fille. Sans vraiment le réaliser, il s’était attaché à elle. Néanmoins, il devait rester seul pour les recherches ...
Οι πρωτοβουλίες ανθρωπιάς δεν επαρκούν αν δεν υποστηριχθούν με μια στρατηγική ανάπτυξης. Η καταγραφή του ζωικού κεφαλαίου και του φυτικού κεφαλαίου είναι ...
Le maître du temps entendait la flûte traditionnelle raconter le récit d’exploits du passé lorsqu’il arriva enfin sur le rivage du lac. Il était encore ...
Ένα αναπτυξιακό σχέδιο ανασυγκρότησης μιας περιοχής πρέπει να βασίζεται στην ιδέα ότι η φωτιά μπορεί να επανέλθει. Η δομή του θα έχει ως υπόβαθρο μέτρα ...
- Grand-père, pourquoi es-tu si jeune ? - Car je choisis les morceaux de temps dans lesquels je veux vivre. - Ils sont donc si rares ? - Ce sont ...
Η φωτιά δεν είναι ένας μοναδικός εχθρός που έχει τα χαρακτηριστικά του μονολιθικού. Η αντιμετώπισή της ως ένα ολικό φαινόμενο δεν είναι αποτελεσματική. ...
Le maître du temps comprit que c’était urgent. Il devait prévenir ses disciples. Désormais, il fallait se retrouver le plus tôt possible. Il quitta son ...
Όταν άκουγες το ρέκβιεμ δεν είχες τις εικόνες δεν έβλεπες το πάθος παρά μόνο τις νότες. Τώρα περπατάς ανάμεσα στα καμένα δέντρα και πληγώνεις τα ...
Lorsque le vieil érudit reprit ses esprits, son cerveau ne fut pas plus capable d'analyser la scène qu'il avait devant ses yeux. Il était couché sur son ...
Κανείς δεν ενδιαφέρονταν για τη σφαγή του προηγούμενου αιώνα. Παρόλ’αυτά όλα ήταν αναφερόμενα στη διατριβή του δικηγόρου François Surbezy υποστηριγμένη ...
Ό,τι και να σου έχουν κάνει την ημέρα μην κλαις τη νύχτα. Ακόμα και το κλάμα σου θα είναι χρήσιμο την επόμενη. Θυμήσου τη θάλασσα και τον ουρανό και ...
Что бы тебе не сделали днём, не плачь ночью. Даже твои слёзы будут полезны на следующий день. Помни море и небо И знай, что и их сожгли, если бы ...
Πόσους χειμώνες άντεξες για ένα μόνο καλοκαίρι; Πόσους αιώνες έσβησες μια μόνο στιγμή; Ήθελες να πλήξεις την ανθρωπιά της μνήμης. Όμως θα σε ξεχάσω ...
Περίμενε τους αιώνες ο θαμμένος μάγος μέσα στα βάθη της θάλασσας. Έκαιγαν την πατρίδα του αλλά εκείνος ακούραστος περίμενε τους αιώνες. Θα πότιζε ...
- Παππού, γιατί είσαι τόσο νέος; - Επειδή διαλέγω τα κομμάτια του χρόνου στα οποία θέλω να ζω. - Είναι λοιπόν τόσο σπάνια; - ...
Μπορεί κάποιοι να θέλουν να καταστρέψουν την πατρίδα μας, για λόγους που δεν γνωρίζουμε ή που δήθεν δεν γνωρίζουμε, δεν έχει σημασία. Δεν είναι με αυτόν ...
Son ami avait gardé sa tête en dehors afin que l’ennemi ne pût oublier le crime commis. Le troubadour aveugle était désormais un dragon qui contemplait ...
Devant le désarroi que faire ? Aimer, aider ou consoler ? Peut-on encore faire un geste ? Comment être sûr que c’est le bon ? Faut-il le commettre sans ...
Ce serait donc dans le XXe siècle qu’aurait lieu la guerre totale. Le maître du temps était déjà sur place. Il avait mis ses pièges temporels. L’histoire ...
Κανείς δεν ήθελε την ιστορία σου. Έλεγαν ότι είχε πολλές πληγές. Και τώρα που είναι νεκρά τα δάση ποιος θα σε θέλει, αγάπη μου; Σου έκλεψαν την ιστορία, ...
Δεν μας έδωσαν τίποτα παρά μόνο ένα κομμάτι φωτός και δεν καταλάβαμε τον πλούτο μας. Θέλαμε χρυσό και κάψαμε το φως. Τότε έκλαψε και πάλι ο Προμηθέας. ...
The victims of the genocide are not the victims of a simple, brutal and barbarous crime, they constitute the wounds of Humanity which concern us all; ...
Not only are the first steps of penalization hard for the struggle but also unthinkable for society which wants to have the right to swear our victims; ...
Au téléphone. Myrsini : Allo ? Agathe : C’est moi. Myrsini : Agathe? Agathe : Myrsini... Myrsini : Qu’est-ce qu’il arrive? Agathe : Je suis embêtée. ...
Agathe : Le livre n’existe pas. Ange : Tant pis. Agathe : Mais grâce à une belle jeune fille, nous aurons la traduction. ...
Αγαθή: Δεν υπάρχει το βιβλίο. Άγγελος: Δεν πειράζει. Αγαθή: Όμως χάρη σε μια όμορφη κοπέλα, θα έχουμε τη μετάφραση. Άγγελος: Τη μετάφραση; Αγαθή: ...
Агата: Не существует книги. Ангел: Ничего страшного. Агата: Но благодаря одной красивой девушке, у нас будет перевод. Ангел: Перевод? Агата: У Мирсини ...
Dans une librairie, deux femmes Myrsini : Il n’existe pas de version ...
Σ’ ένα βιβλιοπωλείο, δύο γυναίκες. Μυρσίνη: Δεν υπάρχει ελληνική έκδοση του βιβλίου. Αγαθή: Συγνώμη; Μυρσίνη: Σας άκουσα που ζητούσατε τους Δίκαιους ...
В книжном магазине, две женщины. Мирсини: Греческой версии книги не существует. Агата: Простите? Мирсини: Я слышала, вы просили Камю. ...
Au port, certains jouent aux échecs sur un grand échiquier Luis : Monsieur, monsieur. Michel : Oui, je vous en prie. ...
Στο λιμάνι, κάποιοι παίζουν σκάκι σε μια μεγάλη σκακιέρα. Luis: Κύριε, κύριε. Μιχάλης: Ναι, παρακαλώ. Luis: Κάπου σας έχω δει. Μιχάλης: Δεν ...
В порту, играют в шахматы на большой шахматной доске. Луис: Господин, господин. Михалий: Да, пожалуйста. Луис: Я где-то вас видел. ...
Dans une pièce avec un piano. Agathe : Qu’est-ce que tu as ? Ange : Je pense. Agathe : Je le vois. Un temps. ...
Σ’ ένα δωμάτιο μ’ ένα πιάνο. Αγαθή: Τι έχεις; Άγγελος: Σκέφτομαι. Αγαθή: Αυτό το βλέπω. Χρόνος. Τι σκέφτεσαι; Άγγελος: Τη συνάντηση με ...
В комнате с пианино. Агата: Что с тобой? Ангел: Я думаю. Агата: Это я вижу. Пауза. О чём думаешь? Ангел: О встрече с будущим. Агата: ...
Dans un vieux café. Une rencontre avec le futur. Ange boit un café grec. À ce moment entre un inconnu. Michel : Il ...
Σ’ ένα παλιό καφενείο. Μια συνάντηση με το μέλλον. Ο Άγγελος πίνει ένα ελληνικό. Εκείνη τη στιγμή μπαίνει ένας άγνωστος. Μιχάλης: Δείχνει μια καρέκλα. ...
В старом кафе. Встреча с будущим. Ангел пьёт греческий кофе. В это время заходит незнакомец. Михалий: Показывает на стул. Можно? Ангел: ...
Près des fleurs de fer du lac, un couple. Myrsini : Je t’ai blessé ? Michel : Ca ne fait rien… Myrsini : Je sais que je t’ai blessé. Ne mens pas. ...
Κοντά στα σιδερένια λουλούδια της λίμνης, ένα ζευγάρι. Μυρσίνη: Σε πλήγωσα; Μιχάλης: Δεν πειράζει… Μυρσίνη: Το ξέρω ότι σε πλήγωσα. Μη λες ψέματα. ...
Рядом с железными цветами озера, пара. Мирсини: Я причинила тебе боль? Михалий: Ничего срашного... Мирсини: Я знаю, что причинила тебе боль. Не ...
Au bord de la mer, un couple discute. Agathe : Qu’est-il arrivé hier ? ...
Κοντά στη θάλασσα, ένα ζευγάρι συζητά. Αγαθή: Τι έγινε χθες; Άγγελος: Συνάντησα το μέλλον. Αγαθή: Άγγελε, άσε τα αστεία. Δεν έχω καμιά όρεξη. ...
У моря, пара разговаривает. Агата: Что произошло вчера? Ангел: Я встретил будущее. Агата: Ангел, не шути. У меня нет настроения. ...
The purpose of the massacres of Greeks organized by the Turks and the Germans, like those of the Armenians, was the extermination of a race. On the ...
Les massacres des Grecs organisés par les Turcs et les Allemands comme ceux des Arméniens, avaient pour but l’extermination d’une race. .Sous prétexte ...
Οι σφαγές των Ελλήνων που οργανώθηκαν από τους Τούρκους και τους Γερμανούς όπως και εκείνες των Αρμενίων, είχαν στόχο την εξολόθρευση μιας φυλής. Με την ...
Εξ αρχής, ο Αλέξανδρος Καραθεοδωρής ήταν ενσωματωμένος στο σύστημα της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας μέσω του Στέφανου Καραθεοδωρή. Και οι επιλογές του, ως ...
Sublime Porte Ministère de l’Intérieur Direction Générale de la Sécurité Conservateur des actes de l’état civil 103 Spécial Codé Au Gouverneur du ...
Sublime Porte Ministère de l’Intérieur Direction générale de la Sécurité Special : 167 Codé Très confidentiel Au ...
Ministère de l’Intérieur Direction générale de la Sécurité Bureau Spécial 4965 Codé Au Gouverneur du District Eskishehir Il est rapporté ...
Sublime Porte Ministère de l’Intérieur Conseil des Réfugiés du Logement des Nations 42 Au District de Hudavendigar (Région près de Bursa) ...
Ένα από τα κυριότερα χαρακτηριστικά του αναστήματος ενός πολιτικού είναι η διαχείριση κρίσεων και βέβαια η χειρότερη εκδοχή της, δηλαδή η περίπτωση ήττας. ...
Ένα ένα σου έσπαζαν τα δάκτυλα για να μη γράφεις πια. Τότε εσύ έσκυψες για πρώτη φορά και ξάφνιασες τους βαρβάρους. Νόμισαν ότι υπέκυψες ενώ εσύ υπέγραψες ...
Avec l’écriture carrée, les lettres de fer, la grammaire latine, l’alphabet d’antan et le cyrillique, nous écrirons l’acte qui accusera la barbarie d’avoir ...
The change of position of the Jewish Diaspora in the United States did not fail to generate repercussions on the historical plan. Indeed following this ...
Le changement de position de la diaspora juive des Etats-Unis n’a pas manqué d’engendrer des répercussions sur le plan historique. En effet à la suite ...
Η αλλαγή θέσης της εβραϊκής διασποράς των Ηνωμένων Εθνών δεν παρέλειψε να προκαλέσει επιπτώσεις στο ιστορικό σχέδιο. Πράγματι, ως συνέχεια τούτης της ...
Εκεί κάτω από τα σπασμένα σου φτερά μεγάλωσε η μικρή παπαρούνα για να σου θυμίζει το κόκκινο που τρύπησε το πλευρό σου. Την πότισες με το αίμα σου για ...
Πάνω στα χώματα που χόρεψες και στα τραγούδια της λευτεριάς πέθανες για τους αιώνες και για τα παιδιά της μοναξιάς. Δεν έσκυψες και δεν μπόρεσες να δεις ...
Nous ne sommes pas morts pour une bouchée de pain. L’acier sanglant ne la voulait pas pour lui. Il voulait nettoyer la terre de l’ivraie. Et nous étions ...
Assis dans le silence, la faim dans les entrailles, l’enfant recherchait le rêve d’antan pour manger une tartine et ne pas partir dans l’ailleurs le ventre ...
Les gens croient que personne ne voudrait vivre sa vie s’il connaissait sa mort. Pourtant les innocents et les justes le savent. Les uns sont condamnés ...
Ο μετασχηματισμός των εκλογών σε αποτέλεσμα αλλάζει την πολιτική στρατηγική. Ενώ ο στόχος ανήκει μόνο στη μεταστρατηγική, η ενσωμάτωσή του στη στρατηγική ...
Αθήναι, Ακαδημίας 38 18 Ιουνίου. Αξιότιμε κ. συνάδελφε, Κατά την εκτύπωσιν της προη- γουμένης ανακοινώσεως σας εις την Ακαδημίαν Αθηνών ...
- Pourquoi les tables sont-elles si inconfortables ? - Pour que ceux qui sont fâchés s’y mettent - Faut-il que les autres s’y mettent aussi ? - C’est ...
- Γιατί είναι τόσο άβολα τα τραπέζια; - Για να κάθονται οι μαλωμένοι... - Πρέπει να κάθονται κι αυτοί; - Μόνο έτσι μπορούν να δοκιμάσουν την πολυτέλεια. ...
Διάβαζε τον ηλίθιο του Φιοδόρ κι αναρωτιόταν τι θα έκανε στη θέση του. Θα κερνούσε την κυρία; Θα της άνοιγε την πόρτα; Ή θα έχανε την παρτίδα; Ήπιε το ...
Δεν έσταζε τίποτα από μέσα της όλη η αγάπη της είχε γίνει ανθρωπιά για να αντέξει τη φωτιά που δεν είχε φως και δάκρυα. Η νύχτα ήταν γλυκιά και τρυφερή ...
La lecture des codex rappelait au vieil érudit les suites de Bach. Il entendait ce violoncelle qui luttait seul dans le néant et qui ne cessait de reprendre ...
Dieu seul savait combien de partitions il avait étudiées dans sa longue vie. Mais cette fois, c’était vraiment différent. Cette écriture de la partition ...
Finalement ce n'était pas grand chose. C'était du moins ce qu'avaient pensé les visiteurs en sortant de la crypte. Le bruit qui les avait surpris, c'était ...
Le vieil érudit se réveilla de bonheur, décidé à prendre les choses en main. Il avait passé une nuit quasiment blanche mais il n’était pas mécontent de ...
La rencontre avec le Juif et le Russe s’était produite au cours de l’une de ces nuits blanches que l’humanité avait fini par nommer pogrom. Ils étaient ...
Il était persuadé d’avoir entendu une voix ou plutôt une voix multiple. Mais il expliqua cela par la fatigue provoquée par l’intensité de son travail sur ...
L’imprévu devait arriver et il arriva. Rien ne l’avait laissé présager. Son arrivée n’avait pas été annoncée mais il était là en chair et en os. C’était ...
Le spectacle dans la crypte ne manquait pas de piquant. Un érudit spécialiste du code de la chevalerie s’apprêtait à examiner des chevaliers sans monture ...
Qui pouvait entendre l’œuvre du maître ? Telle était la question que se posaient les gisants pendant la traversée des siècles. Ils avaient ressenti la ...
Peu à peu les choses se mettaient en place dans son esprit. Après tout, le monde entier ne disait-il pas qu’il était un érudit ? In ne put s’empêcher de ...
Le maître du temps n’avait pas d’école à proprement parler. Il ne recherchait pas des disciples. C’étaient ces derniers qui venaient à lui par nécessité ...
Le guide avait retrouvé son calme après l’incident dans la crypte. Il était assis en face de la célèbre cheminée du nouveau manoir. Ce n’était pas une ...
Il ne restait plus aucune trace du corps du maître. La pluie avait fait disparaître le sang. C’était comme s’il n’était pas mort. Pourtant des témoins ...
Στην σύγχρονη εποχή όπου ακόμα και μια τραγωδία είναι απλά ένα γεγονός, η φωτιά είναι μία είδηση και τίποτα άλλο. Όπως δίνουμε μεγαλύτερη αξία στις αρχές ...
Les pierres lui déchiraient les pieds mais il ne cessa de marcher. Il devait trouver l’épée à l’étrange poignée. Il scrutait les murs à la recherche de ...
Έψαχνα μόνο ένα γράμμα με μια παράξενη γραφή. Αιώνες περίμενε το χέρι του περίεργου αναγνώστη. Δεν έλεγε τίποτα το μυστικό παρά μόνο οι άνθρωποι ...
Άκουγες μια σπάνια μουσική. Τα όργανα δεν υπήρχαν πια. Οι οργανοπαίκτες δεν φυσούσαν πια. Μόνο ο άνεμος ζούσε με σένα. Περίμενες κάτι από μέσα. Μα ...
L’apport d’Artsakh ne se résume pas à une simple libération de territoires occupés. L’importance stratégique est plus profonde car le paradigme de l’Artsakh ...
Ήμασταν τόσο κοντά και η θάλασσα περίμενε. Κοιτάζαμε τον ορίζοντα και δεν βλέπαμε τον γιαλό. Είχαμε ξεχάσει ότι κάθε ταξίδι αρχίζει μ’ ένα βήμα, ένα μόνο ...
Texte
Πάντα ήσουν έτοιμος να πεθάνεις για τον ξεχασμένο σου λαό. Μα όταν ήρθε η ώρα της πληγής προτίμησες να ζήσεις. Δεν ήθελες πια να υποστείς το κόστος ...
Θεωρητική Μηχανική Μάθημα του Μετσοβίου Πολυτεχνείου Εισαγωγή 1. Η Μηχανική είναι η επιστήμη της κινήσεως, ερευνά δηλαδή τους νόμους οίτινες διέπουν τας ...
Τελικά δεν ήταν μεγάλο πράγμα. Ήταν τουλάχιστον αυτό που είχαν σκεφτεί οι επισκέπτες βγαίνοντας από τη κρύπτη. Ο θόρυβος που τους είχε εκπλήξει, ήταν ...
Δεν ήθελε να κάνει θόρυβο την ώρα που θα έπεφτε. Έτσι αποφάσισε να μείνει όρθιος μέσα στο πέρασμα του χρόνου κι εκείνος τον σεβάστηκε. Τα ανθρώπινα ...
Για να παραμείνει αθάνατη η κοινωνία εκτέλεσε τους μήνες. Κανείς πια δεν ξεπερνούσε την εβδομάδα. Όλοι ζούσαν την ίδια μέρα για να μην ενοχλήσουν το ...
Ήθελες να γεράσουμε μαζί σε μια κοινωνία που αδιαφορούσε για μας. Ήθελες να πεθάνουμε μαζί αλλά σε φόβισε η ανθρωπιά μου. Τώρα είσαι ελεύθερη να γεράσεις ...
Dans le café personne ne prêtait attention à l’homme avec le baglama à la main. Il était futile pour la société. Il connaissait le passé Mais qui pouvait ...
Μέσα στο καφενείο κανείς δεν πρόσεχε τον άνθρωπο με τον μπαγλαμά στο χέρι. Ήταν ανούσιος για την κοινωνία. Ήξερε για το παρελθόν μα ποιος μπορούσε ...
Ποιος θα προφθάσει να πεθάνει πριν πετάξει πάνω του τα σκουπίδια της η κοινωνία; Κοιμόμαστε για να μην ξεχάσουμε το ενδεχόμενο Και περιμένουμε μέσα ...
Σ’ ένα μόνο δωμάτιο ζούμε όλη τη ζωή μας. Και περιμένουμε τους επισκέπτες ενός άλλου δωματίου. Κανείς δεν βλέπει το νεκροταφείο και δεν ονομάζει τάφο ...
Γιατί η γενοκτονία των Ουκρανών παραμένει άγνωστη στην Ελλάδα και στην Κύπρο; Πρόσφατα την αναγνώρισε η Ισπανία και η Αργεντινή. Την έχουν ήδη αναγνωρίσει ...
Qui fait attention au thym ? Nous le regardons seulement quand nous en avons besoin. Il n’est pas joli, il n’est pas beau seulement bon pour nos ventres. ...
Ποιος προσέχει το θυμάρι; Το κοιτάζουμε μόνο όταν υπάρχει ανάγκη. Δεν είναι όμορφο, δεν είναι ωραίο μόνο νόστιμο για τις κοιλιές μας. Μοιάζει με την ...
Τι νόημα έχει η ζωή αν δεν ξέρουμε ότι θα είμαστε θνητοί; Ξέρεις ότι θα πεθάνω αλλά δεν έχει σημασία. Τίποτα δεν θα ξεχάσω ακόμα κι αν το θελήσει ...
Πότε θα πεθάνουμε δίχως χρώματα εμείς που δεν έχουμε πια χώματα. Οι δικοί μας δεν άντεξαν ούτε τα σώματά μας άκουγαν μόνο την ασφάλεια και τα στόματά ...
Το ξέρω αν κάρφωσες τα φιλιά σου πάνω στο πρόσωπό μου είναι γιατί δεν άντεχες την ασχήμια μου. Τώρα ξέρω πόσο πληγώνει η ομορφιά ενός ανθρώπου ...
Θυμάσαι τον τάφο μου εκεί στα κατεχόμενα; Τον ξέχασες βέβαια για να ζήσεις καλύτερα. Δεν σου κρατώ κακία. Θα ξανάρθω να πεθάνω όταν δεν θα είμαι ...
Ο κόσμος δεν ξημέρωνε και οι πέντε νεκροί περίμεναν να περάσουν οι μαύροι αιώνες για να τους αγγίξει και πάλι ο ιππότης δίχως πανοπλία. Δεν άκουγαν ...
Όταν τα στοιχειά του παρελθόντος είναι τόσο σπάνια σε μια πόλη μόνο οι άνθρωποι μπορούν να τα σώσουν. Διότι ξέρουν ότι εκεί και μόνο εκεί βρίσκεται ...
Όταν κοίταζαν τα δέντρα είχαν το αίσθημα της ντροπής διότι δεν έβλεπαν τις κορυφές. Ο αυχένας τους έδειχνε μόνο τα πόδια των συμπολιτών τους. Ούτε ...
Le guide dirigea l'ensemble du groupe dans la crypte. Il attendit que tout le monde fût à ses côtés pour commencer la visite. - Nous nous trouvons ...
La configuration stratégique et le relief de l’Artsakh sont des conditions extrêmement contraignantes sur le plan logistique. La durée dans le temps rend ...
Η στρατηγική μορφολογία και το γεωφυσικό ανάγλυφο του Αρτσάχ αποτελούν ανασταλτικούς παράγοντες στο επίπεδο της εφοδιαστικής αλυσίδας. Εξετάζοντας το θέμα ...
Стратегическая конфигурация и рельеф Арцаха затрудняют решение задач логистического характера. Долгосрочная перспектива делает необходимым принятие в расчет ...
Κοίταζε τους ανθρώπους με λύπη. Έβλεπε τα βάσανά τους. Κάθε κοινωνία τους καταπίεζε για ν’ αφανίσει την ανθρωπιά. Τα ήξερε από τον πέτρινο δράκο που ...
Είδες ποτέ τον ήλιο δίχως γη; Έτσι είναι η ανθρωπιά δίχως θάλασσα. Κι όμως υπάρχει και αντέχει. Είδες ποτέ μάνα δίχως παιδί; Έτσι είναι το μοιρολόι ...
Εσύ που ακούς τα λόγια της θυσίας μας πώς αντέχεις αυτά που κάνουν οι δικοί μας; Δεν σε πικραίνει η προδοσία τους; Δεν σε πονά η καρδιά σου; Όχι! ...
Δεν υπάρχει άλλος δρόμος μόνο ανηφορκά θα βρούμε αν θέλουμε τη λευτεριά. Οι περισσότεροι θα πεθάνουν άδικα και μάταια. Μα πάνω στα κορμιά τους ...
- Τι περιμένεις εδώ; - Την ελευθερία της γης μου. - Δεν είναι πλέον η γη σου. - Όσο θα είμαι ζωντανός θα είναι η γη μου. - Τότε θα πεθάνεις. - Θα ...
- Δεν πρέπει να πεθάνουμε. - Δεν γίνεται! - Κι όμως θα θυσιαστούμε για την μνήμη. - Τι θέλεις να κάνουμε; - Θα γίνουμε αγνοούμενοι! - Μα θα μας ξεχάσουν! ...
Πολλοί θα ήθελαν να λύσουν το κυπριακό. Αυτό είναι το μόνο σίγουρο. Το πρόβλημα είναι με ποιον τρόπο. Βέβαια, υπάρχουν πάντα οι εύκολες λύσεις. Τις ακούμε ...
Nous savons tous que la Turquie est un pays civilisé puisqu’elle n’a pas commis de génocide, elle n’a pas détruit systématiquement des peuples. Nous savons ...
Si certains tentent de réécrire l’histoire c’est qu’ils en ont oublié son contenu. Mais c’est aussi que la culpabilité les ronge. Ils revoient dans leurs ...
Ne pleure pas, mon ami, si les marques de la barbarie frappent à nouveau tes feuilles de pierre. Tu les as faites à l’image de notre peuple et elles ...
Qui pouvait comprendre combien nous aimions la douceur du tuf sans toucher la fragilité de nos doigts? Nous voulions laisser une marque dans la pierre ...
L’accès à l’humanité n’est possible qu’avec l’œuvre car seule l’activité incessante justifie l’existence humaine. C’est pour cette raison que la société ...
Η πρόσβαση στην ανθρωπότητα είναι εφικτή μόνο μέσω του έργου, διότι μόνο η αδιάκοπη δραστηριότητα δικαιώνει την ανθρώπινη ύπαρξη. Είναι γι’ αυτόν το λόγο ...
La société s’étonne de la facilité prodigieuse dont fait preuve Franz Schubert. Durant l’année 1815, il compose environ 140 Lieder ; en un seul jour, le ...
Η κοινωνία μένει κατάπληκτη μπροστά στην πρόδηλη ευχέρεια με την οποία αποδεικνύει την αξία του ο Franz Schubert. Κατά τη διάρκεια τού έτους 1815, συνθέτει ...
Si certains s’interrogent encore sur la notion d’humanité et son abstraction, la contemplation des tableaux de Vincent Van Gogh ne peut que les aider à ...
Εάν μερικοί διερωτώνται ακόμα για την έννοια της ανθρωπότητας και την αφαιρετικότητά της, η μελέτη των πινάκων του Vincent van Gogh σίγουρα θα τους βοηθήσει ...
Les Justes d’Albert Camus ne sont pas seulement des insurgés ou des insoumis. Ce sont avant tout des hommes qui éprouvent le sentiment de justice. Pour ...
Οι Δίκαιοι του Albert Camus δεν είναι μόνο επαναστατημένοι ή ανυπότακτοι. Είναι προπαντός άνθρωποι οι οποίοι βιώνουν το αίσθημα της δικαιοσύνης. Για να ...
La société se base sur les notions d’état et de violence. C’est pour cette raison que Prométhée est condamné par ces deux entités à la suite du jugement ...
Η κοινωνία είναι βασισμένη στις έννοιες του κράτους και της βίας. Είναι γι’ αυτόν το λόγο που ο Προμηθέας καταδικάζεται από αυτές τις δύο οντότητες μετά ...
- Γιατί μιλάς έτσι; - Νιώθω τα θύματα γύρω μου. - Τα βλέπεις; - Tα προστατεύω. - Από τη λήθη; - Ξέρεις τα ονόματά τους; - Ξέρω το μέλλον τους. - Ποιο ...
Dieu n'existe pas. L'Humanité n'existe pas. Les Innocents n'existent pas. Les Justes n'existent pas. Les amas existent. Les croix existent. ...
Δεν υπάρχει θεός. Δεν υπάρχει ανθρωπιά. Δεν υπάρχουν αθώοι. Δεν υπάρχουν δίκαιοι. Υπάρχουν σωροί. Υπάρχουν σταυροί. Υπάρχουν στίγματα. Δεν υπάρχει ...
Κανείς δεν έμαθε γιατί πέθανες. Κανείς δεν μπόρεσε να καταλάβει. Είχες αντέξει τόσα πολλά. Έζησες το ολοκαύτωμα μέσα στις σάρκες σου. Όμως δεν μπόρεσες ...
- Γιατί προσέχεις τα παιδιά; - Γιατί είναι οι επόμενοι άνθρωποι. - Κι αν γίνουν άτομα; - Αυτό γίνεται όταν δεν τα προσέχουμε. - Θέλουν προστάτες λοιπόν; ...
Η καθιέρωση της ζώνης αποκλειστικότητας, δεν είναι μόνο συμβολική ή ουτοπική, παρόλο που θα το ήθελαν μερικοί αναλυτές του κυπριακού. Η Κύπρος διεκδικεί ...
C’était un bruit sourd et pourtant il déchira le silence car c’était insupportable de voir ces enfants si fragiles au ventre tendu par la faim qui ...
Dans le silence là-bas où existent les cinq mouvements j’ai encore vu un sourire. Après la fin du monde les hommes n’ont pas cessé la lutte. Parmi les ...
Μέσα στη σιωπή εκεί που υπάρχουν οι πέντε κινήσεις είδα ακόμα ένα χαμόγελο. Μετά από το τέλος του κόσμου οι άνθρωποι δεν έπαψαν την πάλη. Ανάμεσα στους ...
Κοίταζες το παρελθόν πάνω σε μια φωτογραφία και δεν έβλεπες το μέλλον που έδειχνε με τα ίχνη της. Δεν μπορούσες ακόμα να φανταστείς τη δύναμη του ...
Η συμβολή του Αρτσάχ δεν συνοψίζεται μόνο στην απελευθέρωση κατεχομένων εδαφών. Η στρατηγική σημασία είναι βαθύτερη, διότι το παράδειγμα του Αρτσάχ πραγματικά ...
Nous étions gros, c’est vrai mais c’était pour être tendres. Nous étions lourds, c’est vrai aussi mais c’était pour ton bonheur. Nous chantions faux, comment ...
En voyant la tristesse de ton regard nous avons décidé de donner notre âme en spectacle. Le train était bondé d’anonymes et nous ne voulions te laisser ...
Dans le temps des caméléons, le lotus rencontra la pierre et l’éternité devint jour. Depuis la mer caresse la montagne comme le bleu et le blanc d’un ...
"J'ai vu avec étonnement la faiblesse de l'empire des Osmanlis. Ce corps malade ne se soutient pas par un régime doux et tempéré, mais par des remèdes ...
Το σκέφτηκες ποτέ γιατί η θάλασσα είναι τόσο τρυφερή με τους ανθρώπους; Έχει το γαλάζιο της πληγής και περιμένει το λευκό της ανθρωπιάς. Δεν είμαστε ...
Quand les pierres sont si belles comment les vivants osent-ils s’en approcher ? Peut-être savent-elles qu’elles mourront entre elles et elles reprennent ...
Όταν είναι τόσο όμορφες οι πέτρες πως τολμούν οι ζωντανοί να τις πλησιάσουν; Μάλλον ξέρουν ότι θα πεθάνουν ανάμεσα τους και παίρνουν θάρρος. Όμως ...
Dans notre patrie le ciel n’a pas de signes blancs. Le blanc c’est le marbre de la terre que taille notre humanité. On nous a donné le bleu pour vivre ...
Στην πατρίδα μας ο ουρανός δεν έχει λευκά σημεία. Το λευκό είναι το μάρμαρο της γης που πελέκησε η ανθρωπιά μας. Μας έδωσαν το γαλάζιο για να ζήσουμε και ...
Η διαχρονική μελέτη των τουρκικών δεδομένων, μετά την υπογραφή και την επίσημη εφαρμογή της Συνθήκης της Λωζάννης, αποδεικνύει ότι υπάρχουν συστηματικές ...
Imagine une hirondelle au dessus des livres et cent éléphants sur un brin d’herbe car une poignée suffit pour ouvrir une porte même si celle-ci donne ...
Au milieu des innocents morts le vishap se tient seul. Malgré sa mort il est aux côtés des survivants. Il avait promis de les protéger même si l’ombre ...
Je te donnerai toute ma lumière pour que tu n’aies plus à brûler. Je vivrai dans ton obscurité pour que tu aies la vision. Seulement ainsi nous pourrons ...
Pour comprendre les possibilités temporelles de l’humanité, il serait judicieux d’avancer plus avant dans la théorie de la ramification créée par Hugh ...
Για να κατανοήσουμε τις χρονικές δυνατότητες της Ανθρωπότητας, θα ήταν συνετό να προχωρήσουμε ακόμα περισσότερο στη θεωρία των διακλαδώσεων η οποία δημιουργήθηκε ...
La domination de l’espace sur le temps n’est pas une fiction. C’est une caractéristique de la société. Car ses constituants, i.e. les gens, sont incapables ...
Η κυριαρχία του χώρου επί του χρόνου δεν είναι μύθος. Είναι ένα χαρακτηριστικό της κοινωνίας. Διότι τα συνιστώντα στοιχεία της, δηλαδή τα άτομα, δεν είναι ...
Est-il possible de lutter pour la reconnaissance d’un génocide sans se préoccuper des survivants? Même si cela est possible pour un historien, ce n’est ...
Είναι δυνατόν να αγωνιζόμαστε για την αναγνώριση μιας γενοκτονίας χωρίς να ασχολούμαστε με τους επιζήσαντες; Ακόμα και αν αυτό είναι δυνατόν για έναν ...
Γιατί δεν κλαις όταν ακούς τη λέξη γενοκτονία; Δεν λυπάσαι τους αθώους; Προτιμάς τη λήθη; Δεν τους ακούς να περιμένουν μέσα στη σιωπή της γης; Τους ξέχασες ...
Οι μόνοι που μελέτησαν τα χειρόγραφα δεν ήξεραν να χορεύουν δεν ήταν λεβέντες δεν ήταν ήρωες όπως λέγαμε. Ήταν μόνο άνθρωποι, ήταν μόνο δίκαιοι, ...
Όταν ήμασταν αθώοι δεν μας το έλεγαν οι βάρβαροι. Μας είχαν καταδικάσει και οι ζωές μας ήταν οι ενοχές μας. Μας κατασπάραξαν ύπουλα με τα ίδια μας ...
Ils nous ont volé nos récoltes et nous n’avons rien dit. Ils nous ont enclavés sur notre terre et nous n’avons rien dit. Ils nous ont contraints à manger ...
Μας έκλεψαν τις σοδιές μας και δεν είπαμε τίποτα. Μας εγκλώβισαν μέσα στη γη μας και δεν είπαμε τίποτα. Μας ανάγκασαν να φάμε τις σάρκες μας για να ...
Contrary to appearances, Russia is in constant evolution. As one would expect, it is being reformed on the basis of its soviet background but not only ...
Contrairement aux apparences la Russie ne cesse d’évoluer. Elle se remodèle certes à partir de son substrat soviétique mais pas seulement. Elle a été obligée ...
Σε αντίθεση με τα φαινόμενα, η Ρωσία βρίσκεται σε διαρκή εξέλιξη. Αναμορφώνεται, βέβαια, βάσει του σοβιετικού της υπόβαθρου, αλλά όχι μόνο. Ήταν υποχρεωμένη ...
Si l’humanité est nécessaire, l’intelligence est une nécessité. Notre intelligence n’est sans doute rien pour l’univers, mais sans ce rien nous ne serions ...
Εάν η ανθρωπότητα είναι αναγκαία, η νοημοσύνη είναι μία ανάγκη. Η νοημοσύνη μας είναι αναμφίβολα ένα τίποτα μέσα στο σύμπαν, αλλά δίχως αυτό το τίποτα ...
Pour procéder à l’analyse de l’Humanité, il faut examiner la solitude de l’intelligence et la rareté de la résistance. Pour cela il faut comprendre combien ...
Για να προχωρήσουμε με την ανάλυση της Ανθρωπότητας, πρέπει να εξετάσουμε τη μοναξιά της νοημοσύνης και τη σπανιότητα της αντίστασης. Γι' αυτό χρειάζεται ...
Όταν όλος ο οίκος είναι μια συνωμοσία. Όταν όλος ο κόσμος είναι μια συνεργασία. Τι είναι το πρέπον; Η υποδούλωση; Η υποταγή; Τι πρέπει να επιλέξει ...