3114 - Το πένθος του λευκού
Το λευκό ήταν τόσο μαύρο. Αβάσταχτος ο πόνος. Είχε μάθει το θάνατο του αδελφού. Τότε πέθανε η ελπίδα για δεύτερη φορά. Το βάρος των αρχών είχε συντρίψει ...
Το λευκό ήταν τόσο μαύρο. Αβάσταχτος ο πόνος. Είχε μάθει το θάνατο του αδελφού. Τότε πέθανε η ελπίδα για δεύτερη φορά. Το βάρος των αρχών είχε συντρίψει ...
Έσερνες το πληγωμένο σου κορμί. Δεν είχες πια γόνατα. Είχαν σπάσει όταν προσπάθησαν να σε λυγίσουν. Δεν είχες πια χέρια. Είχαν σπάσει όταν προσπάθησες ...
Αλεξία: Εδώ τελειώνει ο κόσμος της ομορφιάς. Θεανώ: Πάνω στο ναό; Αλεξία: Κάτω από τον ουρανό. Θεανώ: ...
La bureaucratie de la société recherche systématiquement l’effacement de trace d’humanité dans ses procédures. Elle la considère comme nuisible. L’existence ...
Η γραφειοκρατία της κοινωνίας επιδιώκει συστηματικά την εξάλειψη κάθε ίχνους ανθρωπιάς στις διαδικασίες της. Τη θεωρεί ενοχλητική. Η ύπαρξή της ανθρωπιάς ...
Face à l’oppression, les hommes résistent. Seulement ce n’est pas la société qui leur a appris à résister. Quelle est donc la raison de cette résistance ...
Όταν βρεθούν αντιμέτωποι με την καταπίεση, οι άνθρωποι αντιστέκονται. Μόνο που δεν είναι η κοινωνία που τους έμαθε να αντιστέκονται. Ποιος είναι, λοιπόν, ...
La société n’est qu’un dogme. Toute sa puissance et sa faiblesse proviennent de ce fait. Croire en elle la rend puissante. La remettre en cause, l’épuise. ...
Η κοινωνία δεν είναι παρά ένα δόγμα. Όλη της η δύναμη και η αδυναμία προέρχονται από το γεγονός αυτό. Το να πιστεύουμε σ’ αυτήν, την καθιστά ισχυρή. Το ...
La guerre entre les sociétés et l’humanité se base essentiellement sur le schéma mental suivant : le hasard et la nécessité. Le hasard de l’existence et ...
Ο πόλεμος ανάμεσα στις κοινωνίες και την ανθρωπότητα στηρίζεται κυρίως στο εξής νοητικό σχήμα: η πάλη της τύχης εναντίον της ανάγκης. Το τυχαίο στοιχείο ...
Pour mieux saisir les caractéristiques de l’humanité, il est bon de s’attarder sur le quatuor "des dissonances" de Wolfgang Amadeus Mozart et la gêne qu’il ...
Για να κατανοήσουμε βαθύτερα τα χαρακτηριστικά της ανθρωπότητας, είναι καλό να ενδιατρίψουμε στο κουαρτέτο «Οι παραφωνίες» του Wolfgang Amadeus Mozart ...
A l’encontre des désirs simplistes de la société, le maître créa les dissonances pour les prochains hommes. Personne à son époque ne pouvait les supporter ...
Αντίθετα με τις απλοϊκές επιθυμίες της κοινωνίας, ο δάσκαλος δημιούργησε τις παραφωνίες για τους επόμενους ανθρώπους. Κανένας στην εποχή του δεν μπορούσε ...
Όταν είσαι Καστελλόριζο και δέχεσαι φιλιά από την Μύκονο δεν ξέρεις αρχικά το λόγο αλλά όταν βλέπεις τ'αποτελέσματα καταλαβαίνεις την ανάγκη διότι ...
Quelques notes graves suffisent à nous faire saisir l’essentiel. Au delà du monde de l’absurde, l’humanité attend nos actes. Aussi nous ne pouvons plus ...
Μερικές βαθιές νότες αρκούν για να συλλάβουμε την ουσία. Πέρα από τον κόσμο του παράλογου, η ανθρωπότητα αναμένει τις κινήσεις μας. Και δεν μπορούμε πια ...
Декількох глибоких нот достатньо, щоб збагнути суть. Поза світом абсурдності людство очікує наших кроків. І ми вже не можемо задовольнятися існуванням ...
Nous ne choisissons pas la société dans laquelle nous naissons. Ce truisme est à la base de bien des problèmes pour les hommes. Ces problèmes sont parfois ...
Δεν επιλέγουμε την κοινωνία στην οποία γεννιόμαστε. Αυτή η κοινοτυπία βρίσκεται στη βάση πολλών προβλημάτων για τους ανθρώπους. Αυτά τα προβλήματα είναι ...
Si les génies sont des singularités dans l’espace cognitif de l’humanité alors les génies universels sont des anomalies, au sens mathématique du terme. ...
Εάν οι μεγαλοφυΐες είναι ιδιομορφίες στο γνωστικό χώρο της ανθρωπότητας, οι ιδιοφυΐες είναι ανωμαλίες, με τη μαθηματική έννοια του όρου. Είναι γι’ αυτόν ...
Έπρεπε να πεθάνει από την αρχή όμως η ανθρωπιά του τον είχε καταδικάσει εις ζωή. Έγραφε για τους ανύπαρκτους λαούς που δεν ήθελε η κοινωνία του αχανούς. ...
Si l’humanité est trop abstraite pour certains, il leur suffit d’examiner la haine du système social pour saisir sa réalité. L’humanité n’est pas une autre ...
Εάν η ανθρωπότητα είναι πολύ αφηρημένη έννοια για ορισμένους, αρκεί να εξετάσουν το μίσος του κοινωνικού συστήματος για να αντιληφθούν την πραγματικότητά ...
Θυμάσαι το πεζοδρόμιο της νύχτας ; Εκείνο που ζούσε απέναντι από την κοινωνία. Εκείνο που μας επέτρεψε να ζήσουμε. Το περπάτησα και πάλι για να ...
Tu m’as laissé avec les étoiles dans la bouche et tu veux que je meure à nouveau pour ce que tu disais insignifiant quand tu vivais mort. Je viendrai pourtant ...
Μ’ άφησες με τ’ αστέρια στο στόμα και θέλεις να πεθάνω γι’ αυτό που έλεγες ασήμαντο όταν ζούσες νεκρός. Θα’ ρθω όμως μην ανησυχείς δεν είμαι σαν εσένα ...
You are not an idiot, I know. You haven’t read Fiodor. You have been saved by the wisdom of society. You look and you do not see our opus. You only ...
Δεν είσαι ηλίθιος, το ξέρω. Δεν διάβασες τον Φιοδόρ. Σ’ έσωσε η σοφία της κοινωνίας. Κοιτάζεις και δεν βλέπεις το έργο μας. Νιώθεις μόνο την εξουσία ...
Je veux que tu ries une fois de plus afin que meure la mort. Ne meurs pas avant de rire seulement ainsi tu resteras un homme. Personne ne te l’a dit ...
Θέλω να γελάσεις ακόμα μια φορά έτσι για να πεθάνει ο θάνατος. Μην πεθάνεις πριν γελάσεις μόνο έτσι θα παραμείνεις άνθρωπος. Κανείς δεν σου το ...
Can you live only there with the next people without the society of here? If you can, you have to learn what your humanity has forgotten in order ...
Μπορείς να ζήσεις μόνο εκεί με τους επόμενους ανθρώπους δίχως την κοινωνία του εδώ; Αν μπορείς, πρέπει να μάθεις αυτά που ξέχασε η ανθρωπιά σου ...
Ecoute l’océan ne te contente pas des étangs, contrôlés par la société, dépourvus de liberté, ils n’appartiennent qu’à l’instant. Au delà de la lumière, ...
Du point de vue historique, Marc Krasner a introduit la notion d’hyperanneau en 1966, c’est-à-dire dix après celle d’hypercorps. Ainsi l’hyperanneau au ...
Patrice : Pourquoi les gens croient? Michel : Car ils ne voient pas Patrice : Est-ce la seule raison? Michel : Même dans l’absurde, une seule raison ...
Afin d’éviter les critiques et les remises en question la sincérité de la croyance puise sa force dans l’absurde, au delà du rocher, au delà de la répétition, ...
Combien de bougies pour un seul jour? Combien de jours pour une vie unique? Combien de vies pour une mort certaine? Combien de morts pour une liberté? ...
Chacun de nous mourait sans espoir, seul au milieu de l’obscurité. Toute notre vie n’était qu’une bougie allumée en sacrifice au savoir. Nous ne savions ...
Nous étions seuls dans l’obscurité sans connaître l’existence des autres. Nous travaillions avec acharnement comme si l’humanité en dépendait. Sans aucun ...
En analysant les récits des pèlerins, des croisé et même d’individus isolés dans des périodes encore plus anciennes, nous avons de plus en plus de difficultés ...
In order to set up a process of deterrence, it is necessary to have a strategic depth, which actually exists only at sea. Indeed, only the sea allows the ...
Pour mettre en place un processus de dissuasion, il est nécessaire d’avoir de la profondeur stratégique or actuellement celle-ci ne se trouve que dans ...
- Que veux-tu à présent ? - Je veux juste mourir en paix. - Mais tu es guéri ! - Je suis guéri de la vie. - Que veux-tu dire ? - Je ne voulais pas ...
Pourquoi souffrir ainsi dans un mouvement? Est-ce la lenteur de l’achèvement qui nous le rend si insupportable? A moins que ce ne soit cette humanité que ...
Nous sommes amis par la déchirure car nous n’acceptons sa nature. Nous nous moquons de son génie car nous manquons d’esprit. Pourtant il suffit de mourir ...
Nous entendons les affres de la musique sans écouter la profondeur de la pensée. Nous sommes submergés par l’émotion car son intelligence nous dépasse. ...
Quelques notes du maître suffisent pour déchirer la consistance du présent et nous faire entrevoir l’immensité d’un passé qui ne veut pas être oublié. ...
Όχι μόνο ζούμε σε μια εποχή, όπου η αντίσταση δεν έχει αξία, διότι δεν είναι της μόδας αλλά πρέπει επιπλέον να αποδεχθούμε απαράδεκτες οικειοποιήσεις από ...
Sur les vagues de pierre qui ne se brisent sur aucun rivage je reviendrai te chercher pour t’offrir à nouveau le parfum d’une grenade oubliée. Au delà ...
Πάνω στα κύματα της πέτρας που δε σπάζουν σε καμιά όχθη θα ξανάρθω να σε ψάξω να σου προσφέρω πάλι το άρωμα ενός ξεχασμένου ροδιού. Πέραν του πόνου ...
- Ils n'existent plus. - Qui ? - Les nôtres. - Et nous sommes à nouveau seuls. - Nous étions aussi seuls dans le temps. - Seulement à présent nous ...
- Δεν υπάρχουν πια. - Ποιοι; - Οι δικοί μας. - Κι έχουμε μείνει πάλι μόνοι. - Και τότε ήμασταν μόνοι. - Μόνο που τώρα το ξέρουμε. - Δεν αλλάζει τίποτα. ...
- Их больше нет. - Кого? - Наших. - И снова мы остались одни. - И тогда мы были одни. - Только теперь мы знаем. - Это ничего не меняет. - ...
La recherche de frontières naturelles est un élément de base en géostratégie. Le problème est que cette recherche n’est pas nécessairement compatible avec ...
Η αναζήτηση φυσικών συνόρων είναι ένα βασικό στοιχείο στη γεωστρατηγική. Το πρόβλημα έγκειται στο ό,τι αυτή η αναζήτηση δεν είναι κατ’ ανάγκη συμβατή με ...
Là où j'ai touché la terre j'ai trouvé seulement des pierres dures mais je n'ai pas pleuré, il n'y avait pas d'épines. Entre les fleurs je n'ai pas ...
Εκεί που ακούμπησα τη γη βρήκα μόνο σκληρές πέτρες μα δεν έκλαψα δεν υπήρχαν αγκάθια. Ανάμεσα στα λουλούδια δεν ξεχώρισα το χρώμα και δεν τα έκλεψα ...
L’examen de la région d’Aghdam qui se trouve hors du Haut-Karabakh soviétique mais bien à l’intérieur du Haut-Karabakh actuel, est essentiel sur le plan ...
Η μελέτη της περιοχής Αγντάμ που βρίσκεται εκτός του σοβιετικού Ναγκόρνο Καραμπάχ, αλλά σίγουρα εντός του πραγματικού Αρτσάχ, είναι ουσιαστική σε επίπεδο ...
Существует необходимость исследования Агдамского района с точки зрения его тактического значения. Агдамский район в настоящее время находится внутри нынешнего ...
Je suis retourné à l'église pour voir les bougies de la résistance après le mariage de la joie et les cadeaux de la paix. J'ai allumé la bougie et ...
Επέστρεψα στην εκκλησία για να δω τα κεριά της αντίστασης μετά από το γάμο της χαράς και τα δώρα της ειρήνης. Άναψα το κερί και είδα το νερό πάνω ...
Tu sais au delà du passé les confins de la terre étaient ici. Les dieux avaient condamné l'essence pour conserver le pouvoir. Cependant à travers le ...
Ξέρεις πέρα από το παρελθόν τα πέρατα της γης ήταν εδώ. Οι θεοί είχαν καταδικάσει την ουσία, για να κρατήσουν την εξουσία. Όμως μέσα από τη φωτιά ήρθε ...
Dans le temps la grand mère ne montrait son sourire. Il ne fallait pas. C'était ainsi dans nos montagnes. Pourtant après la guerre le silence changea ...
Παλιά η γιαγιά δεν έδειχνε το χαμόγελό της. Δεν έπρεπε. Έτσι ήταν στα βουνά μας. Μετά τον πόλεμο όμως, άλλαξε και η σιωπή. Είχαν περάσει οι πέντε ...
Έψαξα τα χρώματα στο Ερεβάν μα είδα μόνο τις σκιές του παρελθόντος. Ο κόσμος δεν ήθελε ν’ αλλάξει, μόνο να ξεχάσει την πραγματικότητα που δεν έπαψε ...
Ενώ όλοι συμφωνούμε όταν πρόκειται να αμφισβητήσουμε το εκπαιδευτικό σύστημα, η εναλλακτική λύση δεν είναι παρά μια παραλλαγή του ίδιου. Με το πρόσχημα ...
Entre la guerre et la paix, après la résurrection, avec les possédés, au sein des frères malgré le crime sans le châtiment j’étais l’idiot.
Personne n’avait osé parcourir le rêve pour voir la ville du désert. Elle était au delà de la réalité mais elle appartenait à l’histoire qui n’avait pas ...
Au milieu des victimes de la barbarie les larmes du dragon avaient laissé des traces. Personne n'y prit garde personne ne regarda les gardiens de pierre. ...
Ανάμεσα στα θύματα της βαρβαρότητας τα δάκρυα του δράκου είχαν αφήσει ίχνη. Κανείς δεν πρόσεξε κανείς δεν κοίταξε τους πέτρινους φρουρούς. Σήκωναν ...
- Tu vois ? - Que dois-je voir? - L’avenir de cette terre. - Je ne vois que des montagnes. - C’est le passé. - Ce sont elles ...
Pour partager le repas, il fallait un monde nouveau. Alors nous écoutâmes la musique, celle des combattants de la paix et nous retrouvâmes grâce à elle ...
Dans le musée qui avait retrouvé sa mémoire nous recherchions l’avenir de notre peuple. Et nous l’avons trouvé aux côtés de la liberté près du tableau ...
Sur le bord de la route les hommes n’attendaient rien. Cependant nous étions quand même là. Comme si nous devions nous rencontrer pour faire à nouveau ...
Plus nous nous enfoncions sur la route chaotique, plus nous sentions la présence du dragon. Il protégeait la terre et les hommes sans rien demander en ...
Εκεί δεν είχε πληγωθεί το ίδιο χρώμα. Πονούσε όμως με τον ίδιο τρόπο. Το κομποσκοίνι ήταν κόκκινο. Μα τα χρόνια τριάντα τρία. Έτσι είδαμε τον ...
Au cours de notre rencontre avec le président du Haut-Karabakh, nous lui avons posé des questions au sujet de sa position par rapport à l’Arménie. Il a ...
Dans notre rencontre avec le candidat Masis Mayilian qui est né le 14 Septembre 1967, nous avons d’abord traité des questions d’ordre géostratégique. Tout ...
Au cours de notre rencontre avec le candidat à l’élection présidentielle du Haut-karabakh 2007, Vanya Avanecian qui est né le 18 novembre 1934, ce dernier ...
Τώρα που είδα τη φωτογραφία με τα σπασμένα κορμιά και τους παγωμένους σταυρούς δεν μπορώ πια ν’ αντικρίσω το έγκλημα κατά της ανθρωπότητας ως μια ...
Tout était prêt dans l’inconnu. La pluie avait délavé les couleurs. L’omnipresence de la pierre grise écrasait la moindre volonté. Et pourtant la résistance ...
Sur la terre des pierres le souvenir du dragon était présent. Son souffle avait gravé la mémoire du peuple des croix nouées. Seulement cette fois il était ...
Il est si difficile d’imaginer l’impensable que certains ne peuvent vivre sa réalité. Les gens pensaient être anonymes et pourtant ils tenaient dans la ...
Είναι τόσο δύσκολο να φανταστούμε το αδιανόητο που ορισμένοι δεν μπορούν να ζήσουν την πραγματικότητά του. Οι άνθρωποι πίστευαν πως ήταν ανώνυμοι κι ...
- Τι περιμένεις από εκεί; - Τίποτα. - Τότε γιατί πας εκεί; - Γιατί όλα αρχίζουν με το τίποτα - Και ποιος θα σ’ εμπιστευτεί; - Κανένας. - Ο άλλος ...
Πάνω από τα βουνά δεν υπήρχαν σκιές. Τα είχε σκεπάσει ο ήλιος της μνημοσύνης. Περίμεναν και πάλι τον άγνωστο της δικαιοσύνης. Έπρεπε να βρει ...
Le Haut-Karabakh n’est plus une terre enclavée. Le Haut-Karabakh n’est pas seulement une terre libérée. Il est aussi l’avenir d’une histoire et l’histoire ...
Ανάμεσα στους αγνώστους αναγνωρίζουμε την αξία της μάχης και της θυσίας. Κανείς άλλος δεν μπορεί να αναδείξει την αλήθεια που δεν ξέχασε τον θάνατο. Τώρα ...
Το Αρτσάχ δεν είναι πια μια εγκλωβισμένη γη. Το Αρτσάχ δεν είναι μόνο μια απελευθερωμένη γη. Είναι επίσης το μέλλον μιας ιστορίας και η ιστορία ενός μέλλοντος. ...
Χρόνια παλεύουμε με τους βαρβάρους κι ακόμα δεν τολμάμε ν’ αντικρίσουμε το παρελθόν. Εκεί στον μαύρο κήπο όμως περιμένουν το παραμικρό για να κατασπαράξουν ...
Le déroulement des élections présidentielles s’est passé sans incident et aucune violation du système électoral. Nous avons pu observer de visu les bureaux ...
München den 8.12.1949. Rauchstr. 8. Lieber Herr Kneser, Sie müssen nicht glauben, dass ich Ihren Brief vom 20.11 aus Mangel an Interesse so lange ...
Κάθε σύστημα, ειδικά σε φάση πολέμου, έχει εσωτερικές τριβές, όπως το ανέδειξε ο στρατηγιστής Clausewitz. Το πρόβλημα δεν είναι να τις απαλείψει αλλά να ...
München den 16.12.49. Lieber Herr Kneser, Knopp schreibt mir, dass Sie sich meine kleine Note angesehen haben. Das Resultat kann man, etwas eleganter, ...
Η επιρροή της ειρήνης είναι τόσο μεγάλη στη σύγχρονη κοινωνία που δεν γίνεται κατανοητό ότι πρέπει να δοθούν μάχες για να επιτευχθεί αυτός ο στόχος. Η ...
- Je voudrais te montrer une photographie mais je n’ose pas… - Pourquoi donc ? - J’ai peur de ta réaction… - Cette photographie est donc si terrible ...
Escuchaba tus palabras y veía tus limites. Eras inocente y puro pero no sabías que estabas muerto. Debía herirte para que entendieras lo que significa ...
- Θα ήθελα να σου δείξω μια φωτογραφία αλλά δεν τολμώ... - Γιατί; - Φοβάμαι την αντίδρασή σου... - Είναι λοιπόν τόσο φοβερή αυτή η φωτογραφία; ...
J’écoutais tes paroles et je voyais tes limites. Tu étais innocent et pur mais tu ne savais pas que tu étais mort. Il me fallait te blesser pour que ...
- Хотел бы показать тебе одну фотографию, но не решаюсь... - Почему? - Боюсь твоей реакции... - Настолько страшная фотография? - Отнюдь не она столь ...
Άκουγα τα λόγια σου κι έβλεπα τα όριά σου. Ήσουν αθώος και αγνός αλλά δεν ήξερες ότι ήσουν νεκρός. Έπρεπε να σε πληγώσω για να δεις τι σημαίνει ...
Όλοι θεωρούμε ότι το μνημόσυνο είναι μια εσωτερική ανάγκη που υπάγεται αποκλειστικά στο θρησκευτικό χώρο. Ακόμα και αν αυτό ισχύει για τους περισσότερους ...
La thèse de doctorat d’Alexandre Carathéodory a pour titre : De l’erreur en matière civile d’après le droit Romain et le code Napoléon. Elle a été soutenue ...
1420 06/38 Υψηλότατε, Λαμβάνω το θάρρος να εξαποστείλω σήμερον εις την Υμετέραν Υψηλότητα τέσσαρα φυλλάδιά μου, ων τα τρία, ιδία δε το επιγραφόμενον ...
Qui a vu l’océan de feu ? Les bois noirs ne répondirent pas. Ils attendaient l’inconnu qui était né pendant le génocide. Lui se souvenait de tout. C’était ...
Ποιος είχε δει τον ωκεανό της φωτιάς; Τα μαύρα ξύλα δεν απάντησαν. Περίμεναν τον άγνωστο που γεννήθηκε μέσα στη γενοκτονία. Αυτός θυμόταν τα πάντα. ...
Pendant des siècles les bois du jardin noir attendaient la liberté des hommes. Il fallut d’abord traverser le désert du génocide pour découvrir enfin la ...
Dans les démocraties surtout lorsqu’elles sont molles, nous avons tendance à considérer que les élections sont tout à fait formelles et surtout inutiles. ...
Μετά από την επιρροή της στρατηγικής της σιωπής που χρησιμοποίησε η Κύπρος από την εισβολή έως πριν μερικά χρόνια ακόμα, έχουμε την τάση να αναλύουμε τα ...
University Club Of Los Angerles 28 June 1928 Lieber Frau Hilbert, Wenn wir bisher nicht geschrieben haben, so ist es nicht, weil wir nicht ...
Comme le vieux était aveugle il ne regardait pas la société et ne voyait que l’humanité de l’enfant qui levait le doigt. Il examinait les mouvements d’une ...
Όπως ο γέρος ήταν τυφλός δεν κοίταζε την κοινωνία κι έβλεπε μόνο την ανθρωπιά του παιδιού που σήκωνε το δάκτυλο. Εξέταζε τις κινήσεις μιας αόρατης παρτίδας ...
Sur le mur blanc je ressentis la blessure de la pierre. La mémoire était tombée pour que nous n’oubliions pas le soldat inconnu. Il n’a rien dit quand ...
Πάνω στο λευκό τείχος ένιωσα την πληγή της πέτρας. Η μνήμη είχε πέσει για να μην ξεχάσουμε τον άγνωστο στρατιώτη. Δεν είπε τίποτα όταν είδε το παιδί ...
Je lisais le texte du vieux qui avait perdu son fils mais je ne pleurais pas comme alors je souriais comme le voulait celui qui ne connaissait plus le ...
Διάβαζα το κείμενο του γέρου που είχε χάσει το γιο του μα δεν έκλαιγα όπως τότε χαμογελούσα όπως ήθελε εκείνος που δεν γνώριζε πια το γέλιο ...
Τον είχε γονατίσει η κούραση κι έπρεπε να ξαποστάσει ο άνθρωπος της γης. Κι εμείς στήσαμε χορό και τον βάλαμε στη μέση του κύκλου για να τον προστατέψουμε. ...
Τόσα χρόνια φορούσαμε στολές δίχως να ξέρουμε την πραγματική τους αξία. Έπρεπε να πάθει ένας δικός μας κάτι που διαπερνά τις στολές για να καταλάβουμε ...
München den 2 Mai 1937 Rauschstr. 8. Lieber Herr Kneser, Zuerst gratuliere ich Ihnen zu Ihrer Beru- fung. Ich bin überzeugt, dass Ihnen Tübingen ...
Ο γέρος κοίταζε την πόρτα. Περίμενε τον άγνωστο. Έπρεπε να μιλήσει για τα μαθηματικά του. Η πόρτα άνοιξε. Δεν κουνήθηκε από την καρέκλα του. ...
Βάνια: Έγραψε και πάλι... Σόνια: Θα μου το διαβάσεις; Βάνια: Όχι, δεν μπορώ. Πρέπει να το διαβάσεις μόνη σου. Σόνια: Έχεις τα φύλλα μαζί σου. Βάνια: ...
- Хотів би показати тобі одну фотографію, але не наважуюся… - Чому? - Боюся твоєї реакції… - Настільки страшна фотографія? - Не вона є такою страшною. ...
- Γιατί πρέπει να πας εκεί; - Για τη δικαιοσύνη. - Κι αν γυρίσεις νεκρός; - Θα σημαίνει ότι αν δεν πήγαινα θα πέθαινε κάποιος άλλος. - Ποιος θα γράψει ...
Lieber Herr Kneser, Sie werden wohl sehr böse auf mich sein, dass ich Ihnen nicht über Süss geschrieben habe. Tatsächlich habe ich mir grosse Mühe gegeben, ...
Prof. Dr. Hellmuth Kneser Greifswald, den 4.2.34 St. Georgsfeld 44 Fernruf 3015 Sehr geehrter Herr Carathéodory ! ...
MATHEMATISCHES SEMINAR GREIFWALD, DEN 19.1.34 DER UNIVERSITÄT GREIFSNALD St. Georgsfeld 44. Sehr geehrter Herr Carathéodory! Unsere Fakultät ...
The children might have died but Mnemosyne was hungry. She wanted to eat the oblivion of the society which didn’t know of pains and died bloated. ...
Μπορεί να είχαν πεθάνει τα παιδιά όμως η μνημοσύνη πεινούσε. Ήθελε να φάει τη λήθη της κοινωνίας που δεν ήξερε από πόνους και πέθανε σκασμένη. Είχες ...
Може померли діти, але поминання прагло. Хотіло з’їсти забуття суспільства, що не відчувало болю і померло, луснувши. Мав в утробі малих, що народили ...
You thought you couldn’t do anything and you didn’t do anything but the round bellies have existed. You had buried them in your oblivion not to see ...
Νόμιζες ότι δεν μπορούσες να κάνεις τίποτα και δεν έκανες τίποτα όμως οι στρογγυλές κοιλιές υπήρχαν. Τις είχες θάψει μέσα στη λήθη σου για να μην ...
Думал, что не смог бы ничего сделать и не сделал ничего, но круглые животы существовали. Ты похоронил их в забвении, чтобы не видеть, но круглые ...
Думав, що не зміг би нічого вдіяти і не зробив нічого, але круглі животи існували. Ти поховав їх у забутті, щоб не бачити, але круглі животи існували. ...
Vaticano Il Papa riceve i matematici participanti al Congresso. Città del Vaticano, 12. Stamane, il Pontefice ha rice- vuto nell’aula del Concistoro, in ...
Vaticano Il Papa riceve i matematici participanti al Congresso. Citta del Vaticano, 12. Stamane, il Pontefice ha rice- vuto nell'aula del Concistoro, ...
Dans les territoires de la liberté, il fallait écrire l’histoire à nouveau, non pas pour effacer le passé mais pour ne pas oublier l’avenir. Les hommes ...
Στα εδάφη της ελευθερίας, έπρεπε να γραφεί η ιστορία από την αρχή, όχι για να σβηστεί το παρελθόν, αλλά για να μη λησμονηθεί το μέλλον. Οι άνθρωποι ...
Ne courbe pas la tête, regarde l’ennemi en face, ne quitte pas ses yeux même s’il te tranche la tête. Ta mort n’est qu’une condamnation, son sort, une ...
Au delà de la cage de la captivité, le regard du tigre blessait la forêt. Il ne savait pleurer sur son sort, il se contentait de dépecer la mort. Prêt ...
Σταυρούλα: Θα μου μιλήσεις για τους Πομάκους; Ιάκωβος: Τι θέλεις να σου πω; Σταυρούλα: Είναι και αυτοί άνθρωποι; Ιάκωβος: Και βέβαια. Σταυρούλα: Μα στο ...
Τα δάχτυλα της χαρουπιάς έδειχναν την πονεμένη γη όμως ο ουρανός, κρατούσε μια χούφτα φωτός πάνω από την εγκλωβισμένη για να μην ξεχάσουμε την εκκλησία ...
Δύο φορές περάσαμε από το μονοπάτι της μνήμης που περίμενε ν’ανοίξουν τα τείχη της πόλης για να φανεί το λιμάνι με το ακίνητο καράβι, τότε άρχισε το πρώτο ...
Εκεί κάτω από τα πεύκα περιμέναμε τον κόσμο του πάθους. Είχαμε μάθει για τo κυπαρίσσι και στρίψαμε το βλέμμα μας. Κάθε στιγμή ήταν κι ένας θάνατος της ...
Βάνια: Είδες τον άγιο; Κάτια: Τον τυφλό; Χρόνος. Ναι, βέβαια. Χρόνος. Εκείνος όμως... Βάνια: Τον φίλησε ο δάσκαλος. Κάτια: Πάνω στις πληγές του; ...
Ванья: Видела святого? Катя: Слепого? Пауза. Да, конечно. Пауза. Но он... Ванья: Учитель поцеловал его. Катя: Его раны? Ванья: Только их. Катя: ...
Σόνια : Θέλω να μου τα πεις όλα. Κάτια : Να μην κρύψω τίποτα; Σόνια : Ακόμα και τις κινήσεις θέλω να ακούσω... Κάτια : Πέντε κινήσεις για μια σιωπή. ...
Соня : Расскажи мне обо всём. Катя : Ничего не скрывать? Соня : Даже движения хочу услышать. Катя : Пять движений для молчания. Соня : Что это? Катя ...
Η μεγάλη αλλαγή φάσης όσον αφορά στη μαθηματική αντίληψη του απείρου, έγινε με τη ριζοσπαστικά προσέγγιση του Cantor. Πριν, το άπειρο ήταν ουσιαστικά ένα ...
Η ανακάλυψη του μαθηματικού φορμαλισμού από τους Αρχαίους Έλληνες τους επέτρεψε να συναντήσουν την έννοια του απείρου. Δίχως φόβους και φοβίες, οι μαθηματικοί ...
En considérant la reconnaissance d’un génocide comme une fin en soi, nous ne réalisons pas que nous agissons comme si le passé était clos. Il ne s’agit ...
Την ώρα που γράφαμε τα βιβλία της ιστορίας με το βλέμμα του μέλλοντος άλλοι έσβησαν το παρελθόν για να κυριαρχήσει το παρόν. Δεν το βάλαμε κάτω όμως ...
στις 12 Νοεμβρίου 1969 Ιωσηφίνα Καραθεοδωρή Rauch str. 8 8 Munich, Μόναχο Γερμανία Αγαπητή Δεσποινίς Καραθεοδωρή, Μόνο τώρα λάβαμε ...
Beaucoup de gens pensaient que nous étions malheureux parce que nous n’avions pas d’espoirs. Mais peu voyaient notre joie lorsque nous étions ensemble. ...
Πολλοί νόμιζαν ότι ήμασταν δυστυχισμένοι γιατί δεν είχαμε ελπίδες. Λίγοι έβλεπαν τη χαρά μας όταν ήμασταν μαζί. Διότι ξέραμε πόσο σπάνια ήταν ...
Pour reconnaître, notre cerveau a besoin de retrouver. Chaque reconnaissance est une boucle temporelle dans l’espace cognitif. L’humanité travaille dans ...
Για να αναγνωρίσει, ο εγκέφαλός μας χρειάζεται να επαναφέρει. Κάθε αναγνώριση είναι ένας χρονικός κρίκος μέσα στο γνωστικό χώρο. Η ανθρωπότητα εργάζεται ...
L’examen de la notion d’humanité dans un cadre strictement ontologique est réducteur. Sans sa nature diachronique et sa fixation temporelle, elle semble ...
Η εξέταση της έννοιας της Ανθρωπότητας σ’ ένα αυστηρά οντολογικό πλαίσιο την υποβαθμίζει. Χωρίς τη διαχρονική της φύση και το χρονικό της προσδιορισμό, ...
Il faisait froid mais tu ne disais. Je regardais tes doigts fins. Je t’entendais dans une autre langue. Toi aussi tu as mis du citron dans ton thé sans ...
Έκανε κρύο μα δεν έλεγες τίποτα. Κοίταζα τα λεπτά σου δάκτυλα. Σ’ άκουγα σε μια άλλη γλώσσα. Έβαλες κι εσύ το λεμόνι μέσα στο τσάι δίχως ζάχαρη. ...
University Club Of Los Angerles 28 June 1928 Lieber Frau Hilbert, Wenn wir bisher nicht geschrieben haben, so ist es nicht, weil wir nicht ...
Η μικρή μάγισσα θέλησε να προστατέψει τον άνεμο. Πήρε πέντε τρύπια καλάμια και τα έβαλε πάνω στο γλυπτό ύφασμα. Δεν τα κάλυψε για να φυσούν την ομορφιά. ...
Στον Κυριάκο Κ. Δάσκαλε, μη σταματήσεις τον αγώνα. Ακόμα κι αν σε πληγώσουν οι φανατικοί της λήθης και οι κυρίαρχοι του κενού, πρέπει ν’ αντισταθείς. ...
Il était chaud et tendre comme un baiser blanc. Il laissait lui aussi les marques de l’amour Sur les lèvres de la passion. Il avait le goût du sucré Qui ...
La structure d’un groupe n’est pas toujours accessible de manière immédiate. Dans ce cas, il est judicieux d’exploiter les informations données par l’action ...
En examinant les images du passé où ne dominent que le noir et blanc, nous sommes surpris par la nonchalance des êtres condamnés par l’époque des régimes ...
Ήταν ζεστό και τρυφερό σαν λευκό φιλί. Άφηνε κι αυτό τα σημάδια της αγάπης πάνω στα χείλη του πάθους. Είχε τη γεύση του γλυκού που έλειπε στη ζωή ...
Quand on te force à oublier, Quand on te force à lire Et à apprendre le livre de l’oubli, Alors l’illégalité devient légale Car seule la résistance est ...
Quelle est la valeur d’un juriste ? Quelle est la grandeur d’un polonais ? S’il fallait répondre par un seul mot, s’il fallait oublier le reste, alors ...
Dans la vie quotidienne de l’oubli, nous n’accordons guère d’importance aux petites choses qui nous rendent humains. Nous sommes persuadés de faire l’essentiel ...
Il marchait lentement et de pied ferme. Il ne voulait pas que tombe sa charge. Il supportait difficilement la lumière. Il regardait seulement devant lui. ...
Όταν σε αναγκάζουν να ξεχάσεις, όταν σε αναγκάζουν να διαβάζεις και να μαθαίνεις το βιβλίο της λήθης, τότε η παρανομία γίνεται νόμιμη διότι μόνο η ...
Περπατούσε αργά και σταθερά. Δεν ήθελε να πέσει το βάρος του. Με δυσκολία άντεχε το φως. Κοίταζε μόνο μπροστά του. Δεν ήξερε πού πήγαινε. Ήξερε όμως ...
Στην εκπαίδευση σπάνια χρησιμοποιούμε τη δημιουργικότητα του παιδιού και βέβαια ακόμα λιγότερο τις δημιουργίες του. Θεωρούμε ότι υπάρχει εξ ορισμού μία ...
13.171 Bezueglich dieser Bitte Carathéodorys habe ich mir eine Entscheidung nach ruhiger Ueberlegung vorbehalten. Heute ist die Entscheidung gefallen. ...
Nous examinions attentivement les manuscrits. Le document secret ne parlait pas ouvertement. Les écrits concernaient Vienne. Là-bas se préparait la première ...
Τα κλασικά μοντέλα της γνώσης έχουν την τάση να προωθούν μία απλοϊκή εικόνα της γνώσης. Συνήθως την παρουσιάζουν σαν μία συνεχή οντότητα μέσα στον χωροχρόνο. ...
Il était si petit qu’il n’aurait dû naître. Il était si vieux qu’il n’aurait dû mourir. Le petit dragon était un maître. Il avait parcouru la voie. Il ...
Πολλοί, ακόμα και μερικοί αναλυτές, θεωρούν ότι η έννοια του βαθέος κράτους στην Τουρκία είναι ένα σκληροπυρηνικό πρόσχημα που επιτρέπει επιθετικές ερμηνείες. ...
Εξετάζαμε προσεχτικά τα χειρόγραφα. Ο μυστικοφύλακας δεν μιλούσε ανοιχτά. Τα έγγραφα αφορούσαν τη Βιέννη. Εκεί ετοιμαζόταν ο πρώτος θρύλος. Ή μάλλον ...
On nous demande d’oublier. On nous demande de nous taire. On nous demande de ne pas condamner. On nous demande de donner le grand pardon. Seulement nous ...
Εκεί στο Μοναστηράκι όπου η ανατολή αγγίζει τη γη μας θέλουμε ν’ ακούσουμε και πάλι τις χορδές του χρόνου. Τότε το λάδι θα γίνει χρώμα και οι πληγές, στιγμές ...
Γιατί δεν είπες τίποτα όταν σε πλήγωσε η αδικία της στιγμής; Κοίταζες το γιο σου που είχε γίνει ένα με τη γη και δεν σήκωσες το βλέμμα. Όμως πέρα ...
La chambre d’à côté n’était pas vide. Quelqu’un écoutait ce que disaient Les inconnus du futur. Il attendait l’ouverture de la porte Mais cela ne se produisit ...
Un génocide n’est pas une simple lamentation du passé, il porte un avenir à travers ses survivants. Ces derniers comme l’intelligence, sont un futur enclavé ...
Τα τείχη του χρόνου είχαν το χρώμα της πέτρινης πόλης. Οι ασπρόμαυρες σκιές γελούσαν ανάμεσα στους αιώνες της σιωπής. Και πάνω στον ωκεανό περίμεναν ...
Δεν ήταν άδειο το διπλανό δωμάτιο. Κάποιος άκουγε τι έλεγαν οι άγνωστοι του μέλλοντος. Περίμενε το άνοιγμα της πόρτας. Όμως δεν έγινε τότε. Η πόρτα ...
Στο γενικό πλαίσιο της στρατηγικής, το πρόβλημα των εγκλωβισμένων είναι ένα τέχνασμα τακτικής. Πιο συγκεκριμένα, το διαχρονικό πρόβλημα της Κύπρου είναι ...
...
Deux hommes, deux instruments du monde, Une épée et un morceau de bois Se battaient contre l’oubli. Deux mots, deux larmes du monde Une croix et une tombe ...
Comme il n’y a pas eu de guerre, Il n’y eut pas de résistance. Comme il n’y a pas eu de combats, Il n’y eut pas de sacrifices. Mais il y a eu des collaborations ...
Ses sculptures étaient si frêles et si fines qu’elles nous semblaient humaines. Aussi en voyant les veines du marbre nous ne pouvions nous empêcher de ...
Κανείς δεν μπορούσε ν’ αντισταθεί στην πέτρα του πάθους και με τα γόνατα σπασμένα προσπαθούσε να ζήσει το θάνατο. Εκείνοι που σε κατηγόρησαν ευγνωμονούσαν ...
Δύο άνθρωποι, δύο όργανα του κόσμου, ένα σπαθί και ένα ξύλο πάλευαν εναντίον της λήθης. Δύο νεκροί, δύο κλάματα του κόσμου, ένας σταυρός και ένας τάφος ...
Όπως δεν υπήρχε πόλεμος, δεν υπήρχε αντίσταση. Όπως δεν υπήρχαν μάχες, δεν υπήρχαν θυσίες. Όμως υπήρχαν συνεργασίες ακόμα και προδοσίες. Όμως υπήρχαν ...
Ces êtres aussi rares que les pierres Existent. Dans la glèbe, ils se cachent Pour aimer. Dépourvus de couleurs, Ces caméléons de l’invisible Recherchent ...
...
Sur les cordes les caresses Faisaient ressortir une vieille douleur Qui ne voulait pas s’éteindre. La blessure n’était pas ouverte La terre sèche fermée. ...
Je parcourais les lettres que tu n’as pas reçues. Elles étaient restées sans réponse. Comme un long monologue Devenu lamentation, Cette correspondance ...
Οι αθώοι είχαν ψηλά τα χέρια. Οι βάρβαροι τούς είχαν σταυρώσει πάνω στο αόρατο ξύλο και κανείς δεν έβλεπε το μαρτύριο της γενοκτονίας. Έπεφταν νεκροί ...
Τα χάδια πάνω στις χορδές έβγαζαν έναν παλιό πόνο που δεν ήθελε να σβήσει. Δεν ήταν ανοιχτή η πληγή ήταν κλειστή η ξερή γη. Και οι ήχοι έσμιγαν και ...
Là-bas où n’existait pas encore la terre Là-bas où s’ouvrait la blessure Se trouvaient les nuages d’océan. Ils cachaient les passions de l’histoire Ils ...
Nous croyions que les nôtres avaient connu le pire avec le génocide de notre peuple. Nous en étions persuadés. Jusqu’au jour où nous comprîmes que cette ...
Où es-tu allée sur les pierres du soleil ? Comment as-tu pleuré près de la mer ? Quel ciel était-il avec toi ? Comment supportas-tu ta chance ? Alors ...
Il s’était battu soixante–quatre ans avec son corps en bois. Il était couvert de blessures des coups des chevaux, Des stratagèmes des tours et des astuces ...
Εκεί που δεν υπήρχε ακόμα γη, εκεί που άνοιγε η πληγή, ήταν τα σύννεφα του ωκεανού. Έκρυβαν τα πάθη της ιστορίας, έκλεβαν το φως της δημιουργίας για ...
Το ευρωπαϊκό παίγνιο παρουσιάζει τα πρώτα απτά αποτελέσματα και τις πρώτες επιπτώσεις. Ενώ όλοι οι ειδικοί μας εξηγούσαν ότι τίποτα δεν μπορεί να σταματήσει ...
Πού πήγαινες πάνω στις πέτρες του ήλιου; Πώς έκλαιγες μπροστά στη θάλασσα; Ποιος ουρανός ήταν μαζί σου; Πόσο άντεξες την τύχη; Ήσουν ήδη η ζωή μου ...
Εξήντα τέσσερα χρόνια πάλευε με το ξύλινο κορμί του. Είχε γεμίσει πληγές από τα χτυπήματα των ίππων, τα τεχνάσματα των πύργων και τα κόλπα των τρελών. ...
Lorsque je marchais seul Dans les quartiers de pierre Je te sentais à côté de moi. J’avais au dessus de moi ton passé Et je regardais chaque instant De ...
Elle parlait rarement. La règle ne le permettait pas. Elle écrivait tout. L’histoire le voulait. Il fallait que rien ne sombre dans l’oubli. Au début ce ...
Nous nous efforçons parfois de comprendre la simplicité de certaines notions car elles bouleversent et ébranlent notre pensée. Parmi ces notions, nous ...
La tasse brûlait Mais les doigts couraient joyeusement Sur sa mémoire. L’odeur chaude Embaumait Et nous revoyions grand-mère Nous préparer le chocolat. ...
Όταν περπατούσες μόνος μέσα στα πέτρινα σοκάκια σ’ ένιωθα δίπλα μου. Είχα πάνω μου το παρελθόν σου και κοίταζα κάθε στιγμή του μέλλοντος. Κι έτσι ...
Σπάνια μιλούσε. Δεν το επέτρεπε ο κανόνας. Κατέγραφε τα πάντα. Το ήθελε η ιστορία. Δεν έπρεπε να ξεχάσει τίποτα μέσα στη λήθη. Στην αρχή δεν ήταν αυτός ...
Ce jour-là un homme plein de tendresse a enfin élevé sa voix au dessus du silence. Il regardait les gens et il voyait les hommes. Il récitait des mots ...
Έκαιγε το φλυτζάνι μα τα δάκτυλα έτρεχαν χαρούμενα πάνω στη μνήμη του. Η ζεστή μυρωδιά μας έσπαζε τη μύτη και ξαναβλέπαμε τη γιαγιά που μας ετοίμαζε ...
Tu ne cherchais pas à voir L’invisible Tu ne croyais pas à la pensée De la couleur Tu ne voulais pas enlacer L’impénétrable Tu ne pleurais pas la tombe ...
Βαμμένα κόκκινα μαλλιά έκλαιγαν πάνω στα χέρια ενός αγνοουμένου και μέσα στην αγκαλιά μίας εγκλωβισμένης έκαιγαν τα στήθη του. Δεν πρόλαβαν να γίνουν ...
A l’école on me lisait Les combats que tu livras. A l’école on me dit Les sacrifices que tu vécus. A l’école on me parla De tes amis morts. Toi, tu étais ...
Δεν έψαξες να δεις το αόρατο. Δεν πίστεψες τη σκέψη του χρώματος. Δεν ήθελες ν’ αγγίξεις το άβατο. Δεν έκλαψες τον τάφο της πέτρας. Προτίμησες ...
Je savais que tu étais près de ton ami emprisonné dans la liberté factice et je ne pouvais m’empêcher de penser ce que serait ta patrie sans des hommes ...
à Photis K. Quand nous étions petits nous avions un maître Et lui n’avait que nous. Alors avec lui nous menâmes notre premier combat. C’était le combat ...
Στο σχολείο μού διάβασαν για τις μάχες που έδωσες. Στο σχολείο μού είπαν για τις θυσίες που έζησες. Στο σχολείο μού μίλησαν για τους πεθαμένους φίλους ...
Πάνω στο τραπέζι ένα κλειστό κουτί περίμενε το άγγιγμα, το άνοιγμα, το αίνιγμα. Είχαν χαράξει το βλέμμα που δεν περίμενε το πνεύμα, το στέμμα, ...
Nous avancions dans la nuit, à travers le silence. Nous étions en territoires occupés mais nous étions les seuls à le savoir. Au milieu de l’oubli général ...
Στον Φώτη Κ. Όταν ήμασταν μικροί είχαμε έναν δάσκαλο και αυτός είχε μόνο εμάς. Τότε μαζί του δώσαμε την πρώτη μάχη. Ήταν η μάχη της ιστορίας μας. ...
Ήμασταν χαμένοι εξ αρχής κι ήμασταν ευτυχισμένοι. Η Πόλη ήταν ο κόσμος μας. Και ο κόσμος ήταν η Πόλη μας. Έτσι νομίζαμε τουλάχιστον. Κοιτάζαμε την ...
Κάτω από την πέτρα τη βαριά ένα κεφάλι σήκωσε το φως. Είχε τα μάτια του κλειστά ο ξένος, ο άγνωστος, ο γυμνός. Πατούσε πάνω στα νεκρά νερά μα τα βήματά ...
Du point de vue strictement scientifique et technique, le contexte de la problématique des cybrides est simple. Ce qui ne signifie pas qu’il soit simpliste. ...
Quand les réformes post-modernes de l’histoire Ont tenté d’éliminer les maîtres des origines Sont apparus dans la classe les premiers irréguliers, C’étaient ...
Ο καθένας βλέπει πάνω από την πατρίδα μας τον ήλιο της δικαιοσύνης. Πόσοι όμως πιστεύουν ότι υπάρχει η δικαιοσύνη για μας; Ζούμε με τις ημερομηνίες του ...
Η γεωπολιτική που προσφέρει το γενικότερο πλαίσιο για την ανάπτυξη στρατηγικών θεωριών που εμπεριέχουν προβληματισμούς της γεωστρατηγικής, δεν αντιμετωπίζεται ...
Un des problèmes techniques de la lutte pour la reconnaissance d’un génocide, c’est celui de l’absence du droit d’ingérence. En effet, ce dernier si clairement ...
Στον Φώτη Κ. Όταν οι μεταμοντέρνες μεταρρυθμίσεις της ιστορίας προσπάθησαν να εξοντώσουν τους δασκάλους του γένους, εμφανίστηκαν οι πρώτοι άτακτοι ...
Δεν προλάβαμε να δούμε τον ήλιο της ζωής κι ήρθε πάνω μας η σκιά της κατοχής. Γεννηθήκαμε αργά, μα πεθάναμε νωρίς. Ζήσαμε μόνο το πεπρωμένο της στιγμής ...
Η πολυπλοκότητα της μειονοτικής πολλαπλότητας της Ελλάδας παρερμηνεύεται συχνά ως η ύπαρξη πολλών μειονοτήτων στην Ελλάδα. Η Ελλάδα αποτελεί διαχρονικά ...
Dans la lutte pour la reconnaissance d’un génocide, les défenseurs des droits de l’homme se basent sur la notion de crime imprescriptible. Ce sont les ...
Κατηγορούμε τους πάντες και τα πάντα δίχως να διαβάζουμε τις συνθήκες και τα συντάγματα. Θεωρούμε ότι όλα μάς είναι γνωστά και οι πράξεις αποδεικνύουν ...
Мы не успели увидеть солнце жизни и над нами оказалась тень оккупации. Родились поздно, но умираем рано. Мы прожили только судьбу момента и бессмертие ...
Γιατί δεν ήθελες να πέσεις πάνω στο γαλάζιο χώμα; Δεν έβλεπες το βάθος του πάθους; Δεν έβλεπες τις στιγμές του λάθους; Γιατί θέλησες και πάλι να πληγώσεις ...
- Quelle est la raison de votre silence ? - Ne voulez-vous pas vous expliquer ? - Au moins nous dire le sens de votre action ...
À cette époque Où l’oubli n’avait plus de nom Il fallut que certains guident la passion. Les hommes ne savaient plus Ce que signifiait douleur Ils étaient ...
Κάθε εφημερίδα έγραφε για το τίποτα, καμία για την ουσία. Όλες ήθελαν την ελευθερία του τύπου αλλά δεν ήξεραν πια για ποιο λόγο. Δίχως σημεία τριβής, ...
Εσύ που δεν ήσουν εδώ όταν ήμασταν εκεί, εσύ που δεν ζούσες όταν πεθαίναμε, εσύ που δεν ξέχασες αυτά που δεν είδες, εσύ που δεν έφαγες τις αναμνήσεις ...
Εκείνη την εποχή όπου η λήθη δεν είχε πια όνομα κάποιοι έπρεπε να ξεναγήσουν το πάθος. Οι άνθρωποι δεν ήξεραν πια τι σημαίνει πόνος ήταν νεκροί. ...
Ты, кто не был здесь, когда мы были там, ты, кто не жил, когда мы умирали, ты, кто не забыл, то что не увидел, ты, кто не поел наши воспоминания, ...
Pourquoi devrais-je mourir un million et demi de fois pour vivre en paix ? Pourquoi devrais-je vivre un millions et demi de fois pour mourir en paix ? ...
Τα κυρτά σπαθιά έσφαζαν ακόμα μα κανείς δεν πρόσεχε τις λεπίδες. Όλοι είχαν μέσα τους κρυφές ελπίδες ενώ έπεφταν οι τελευταίοι στο χώμα. Τα ονόματα ...
Nous nous enfermons dans nos sens sans rechercher la quintessence. Nous nous emmurons dans le silence sans comprendre son essence. C’est ainsi que nous ...
Personne n’avait jamais vu un survivant de l’oubli. Tout le monde pensait qu’il n’existait pas. Aussi lorsqu’il a surgi des entrailles de la terre, inflexible ...
Certains ont cru à la révolution de Freud alors qu’il ne s’agissait que d’un rêve. D’autres ont cru à l’analyse de Marx alors qu’il ne s’agissait que d’une ...
Ne suffisait-il pas que je perde tous les miens ? Ne suffisait-il pas que j’oublie ma montagne ? Ne suffisait-il pas que je me sacrifie vainement ? Ne ...
Ακόμα και η σιωπή δεν άντεξε τη μιζέρια της κοινωνίας κι έσπασε σε λυγμούς. Ήταν η πρώτη φορά που άκουγα τα δάκρυα της αγανάκτησης μα δεν έσκυψα όπως ...
Malgré la réussite de la réalisation du Mémorial des Arméniens à Lyon mais aussi à cause de cette réussite, de nombreuses personnes pensent qu’il s’agit ...
Δεν έφτανε που έχασα όλους τους δικούς μου; Δεν έφτανε που ξέχασα τα βουνά μου; Δεν έφτανε που θυσιάστηκα μάταια; Δεν έφτανε που έζησα τον θάνατο μου; ...
Tu craignais la trahison D’une simple photographie De fleurs rouges. Les territoires occupés ne t’effrayaient pas, La nature t’attendait Mais tu ne pouvais ...
Dans la première division de son manuscrit, celle qui est intitulée Epoque antérieure à la prise de Constantinople, Alexandre Carathéodory utilise la citation ...
Мало того, что я потерял всех своих? Мало того, что я забыл свои горы? Мало того, что я пожертвовал собой напрасно? Мало того, что я прожил свою ...
Φοβήθηκες την προδοσία μιας απλής φωτογραφίας με κόκκινα λουλούδια. Τα κατεχόμενα δεν σε τρόμαζαν, η φύση σε περίμενε αλλά δεν μπορούσες ν’ αντέξεις ...
Οι γκρίζοι λύκοι υπάρχουν. Το βαθύ κράτος υπάρχει. Οι εκλογές υπάρχουν. Υπάρχει όμως η δημοκρατία; Η κυβέρνηση παίζει τον ρόλο της δημοκρατίας, αλλά μόνο ...
Όταν ήμασταν μικροί όλοι μας έλεγαν πόσο μεγάλοι ήμασταν. Όταν μείναμε μόνοι μετά τη γενοκτονία των αθώων τότε καταλάβαμε πόσο μικροί ήμασταν. Ζούσαμε ...
Испугался предательства простой фотографии с красными цветами. Оккупированные территории, не пугали тебя, природа ждала но ты не мог вытерпеть ...
Δεν έψαχνες τα δάκρυα της κοιλάδας κοίταζες μόνο τις πληγές των εχθρών μα οι δικοί μας δεν πέθαιναν πια. Με τ’ αστέρια στο στόμα δεν έσκυβες για να ...
Le Mémorial Lyonnais pour le génocide des Arméniens n’est pas seulement un symbole. Il ne recherche pas une symbolique spécifique. Car la pire des choses ...
Même si j’avais voulu oublier combien il est difficile d’être humain dans le désert de la foule, la mort d’un ami m’aurait sauvé. Il m’aurait dit avec ...
Τα γαλάζια γράμματα δεν έγραφαν για το μέλλον, μιλούσαν μόνο για το παρελθόν του ωκεανού. Ήταν η ανθρωπιά της μικρής μάγισσας πάνω στο μαύρο μελάνι ...
Στον τομέα της πολιτικής των ανθρωπίνων δικαιωμάτων υπάρχουν συσχετισμοί και συγκρίσεις. Το γενικό πρόβλημα, όμως, είναι ότι παραμένουν ουσιαστικά αόρατοι ...
Όταν ξεχνάμε την ιστορία μας, όταν η λέξη γενοκτονία δεν έχει πια κανένα νόημα τότε δεν υπάρχει κανένα όριο, όλα είναι πια εφικτά ακόμα και το σύμβολο ...
Dans le contexte de la Renaissance, la perspective représente un problème fondamental. Nous sommes désormais tellement habitués à la représentation de ...
Ένας παππούς με τον εγγονό του, περπατά σ’ ένα μικρό λιμάνι. Εγγονός: Παππού! Παππούς: Τι θέλεις, παιδί μου; Εγγονός: Τι κοιτάς; Παππούς: Τη θάλασσά ...
Когда мы забываем свою историю, когда слово геноцид не имеет уже никакого значения, тогда нет предела все возможно даже символ варварства может ...
Η νέα απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων ενισχύει δυναμικά και αποτελεσματικά τις ευρωπαϊκές προσφυγές. Το κέρδος βρίσκεται σε πολλαπλό ...
J’ai vu dans ses yeux Le regard de l’enfant mort Qui ne veut plus mourir Pour un génocide oublié. Je n’ai rien dit de plus Car tu ne voyais que le charme ...
La compréhension du Holodomor ne provient pas uniquement de la phase d’élimination. En effet il est nécessaire de saisir l’ensemble du processus. Malgré ...
A l’architecte du mémorial Petit-fils des survivants du génocide, l’homme de l’indicible décida de parler. Pour cela, il resta muet pendant des années ...
Je regardais la carte de l’horreur et je voyais disparaître nos terres sous les pioches de l’oubli. Nos morts ne suffisaient donc pas il fallait aussi ...
Είδα στα μάτια του το βλέμμα του νεκρού παιδιού που δεν θέλει πια να πεθάνει για μία ξεχασμένη γενοκτονία. Δεν είπα περισσότερα γιατί έβλεπες μόνο ...
Η κατανόηση του Γολοντομόρ δεν προέρχεται αποκλειστικά από τη φάση της εξόντωσης. Στην ουσία, χρειάζεται να καταλάβουμε ολόκληρη τη διαδικασία. Παρά τις ...
La musique ne cesse de mourir pour nous. Seulement les gens n’écoutent que le bruit. Rares sont les hommes qui n’oublient pas la mort. Grâce à eux, la ...
Toi qui es sourd aux cris des victimes lis les maux de Hugo. Toi qui es aveugle aux blessures des innocents regarde les massacrés de Delacroix. Toi ...
Η διαχείριση κρίσεων δεν είναι μόνο μία τέχνη. Βασίζεται σε ένα επιστημονικό υπόβαθρο όπου λειτουργούν η θεωρία αποφάσεων και η θεωρία παιγνίων και δεν ...
Голодомор не треба розуміти тільки як безпосереднє винищення. Необхідно, власне, збагнути все це явище вцілому. Дехто опирався і не хотів визнавати факт ...
Πάνω στα βλέφαρα του ήλιου δεν είδαμε ποτέ δάκρυα. Δεν μπορούσε να πονέσει γιατί ήξερε για μας. Δεν θα αντέχαμε και πέθανε άπονος.
Dans la société de la mode Et dans la mode de la société Tous savent ce qu’il faut Faire et ne pas faire. Les origines sont le tout. Peu connaissent ce ...
- Ils ont restauré l’église. - Je ne vois pas la croix. - Ne sois pas cynique. - Que dois-je dire alors ? - C’est un pas vers la paix. - C’est aussi un ...
Μέσα στην κοινωνία της μόδας και στη μόδα της κοινωνίας όλοι ξέρουν τι πρέπει να κάνουν και να μην κάνουν. Οι αρχές είναι το παν. Λίγοι γνωρίζουν ...
Il ne suffit pas d’un symbole pour lutter contre la barbarie du régime turc car il sait qu’un symbole peut devenir symbolique et n’avoir en fin de compte ...
- Maître, pourquoi aimez vous tant la musique ? - Car elle meurt aussitôt qu’elle vit. - Cela ne vous attriste pas. - Pour quelle raison ? - Elle a à peine ...
Στα κατεχόμενα, σπάνιες είναι οι καμπάνες που αγγίζουν ακόμα τον ουρανό. Οι εγκλωβισμένοι δεν μπόρεσαν ν’ αντέξουν το βάρος τους γιατί δεν είχαν πια ...
Γιατί μας ξεχάσατε στα κατεχόμενα και μας αφήσατε να πεθάνουμε ζωντανούς; Δεν ήμασταν κι εμείς ένα κομμάτι πατρίδας; Δεν ήμασταν τ’ αδέλφια σας κάποτε; ...
Ils ne se contentent plus de souiller les églises, Ils veulent s’approprier notre mémoire. Ils ne se contentent pas de commettre un génocide, Ils veulent ...
Δεν ξέραμε τι κάναμε και ζούσαμε στη φυλακή της κοινωνίας. Και όταν ήρθε ο ελεύθερος άνθρωπος δεν καταλάβαμε ότι ήταν για μας. Μας μιλούσε με ανθρωπιά ...
Le bleu outre-mer des cheveux d’ébène découvrait peu à peu le front d’albâtre pour se briser sur les sourcils épais et les arcades puissantes d’un visage ...
Ο καθένας ξέρει τη δύναμη της μνήμης της προσφυγιάς. Και ο λόγος είναι απλός. Η προσφυγιά είναι μόνο μνήμη διότι είναι η μόνη που μπορεί να θυμηθεί τον ...
Là-bas où il n’y a pas eu de combat, Là-bas où ne sont pas tombées des victimes, Là-bas où n’ont pas pleuré des cadavres, Là-bas où ne sont pas morts des ...
Leonardo da Vinci ne se contente pas de considérer la terre comme une sphère parfaite pour résoudre le problème de l’horizon avec l’aide de la tangente, ...
Le misérabilisme social et politique nous fait perdre notre latin. Nous tentons toujours de faire quelque chose mais nous nous contentons du mieux que ...
Εκεί που δεν υπήρξε μάχη, εκεί που δεν έπεσαν θύματα, εκεί που δεν έκλαψαν πτώματα, εκεί που δεν πέθαναν άντρες βρήκαμε το πεταμένο σπαθί. Περίμενε ...
A travers toute l’œuvre écrite de Leonardo da Vinci, la volonté de classifier est un schéma mental profond. Il ne faudrait pas pour autant le confondre ...
Ο Αλέξανδρος Καραθεοδωρής ως μεταφραστής έχει αφήσει ένα τεράστιο συγγραφικό έργο. Βέβαια, είναι πιο γνωστός για τις μαθηματικές του μεταφράσεις διότι ...
Σιγά-σιγά παραμέρισαν τη λήθη της κοινωνίας. Η μνήμη γινόταν όλο και πιο δυνατή, όλο και πιο αφαιρετική. Κανείς δεν μπορούσε να της αντισταθεί διότι δεν ...
Κάθε κράτος έχει ένα μότο που δείχνει στα άλλα τι εστί. Διαβάσαμε για αρχαίους λαούς και ξεχασμένους πολιτισμούς όμως ποτέ δεν βρήκαμε εκείνες τις ...
De nos jours, il est habituel d’opposer la tradition au génie en montrant combien la première est conservatrice et combien le second est révolutionnaire. ...
Ce ne sont pas seulement les tyrannies qui haïssent Mozart. Ce sont aussi les sociétés qui ne peuvent régner sans lui. Ce sont les miséreux qui ne connaissent ...
Le Maître sculptait la matière avec la profondeur de l’ombre alors que le disciple ne voyait que lumière dans l’absence de pénombre. La maîtrise des reflets ...
Κάποτε όταν ήμασταν φτωχοί ακούγαμε τα τραγούδια του λαού για να διαβάσουμε τη ζωή και να ζήσουμε το θάνατο. Τώρα μέσα στις παλιές αναμνήσεις μία ...
- Πυκνή φάλαγγα ! - Σώμα με σώμα. - Μακριά δόρατα. - Οι ύπουλοι τοξότες θα εξαπολύσουν τα βέλη τους τώρα. - Κλείσιμο. ...
Juste avant la naissance de l’Europe avec le Traité de Rome, Albert Camus écrivit un émouvant remerciement à Wolfgang Amadeus Mozart. Le ton de ce texte ...
Si la peinture de Leonardo da Vinci est si lumineuse c’est qu’il a su exploiter à merveille les qualités de l’ombre. Il a été un des premiers peintres ...
Έσφιγγες το χέρι μου με δύο δάκτυλα που δεν σου ανήκαν ακόμα. Δεν είχαν μάθει την ύπαρξή σου αλλά με πρόσεχαν ήδη για να μη χαθώ. Έτσι ένιωσα για πρώτη ...
Certaines choses sont simples. La misère et sa grandeur. Simples comme la mort. Peut-être même trop simples. Aussi les gens les rejettent. Comme si elles ...
Έκανε κρύο εκείνο το βράδυ κι όμως η σόμπα έκαιγε. Πάνω στις ξύλινες καρέκλες ησύχασε για λίγο η ζωή μας. Μα η χαρά ήρθε με το ψωμί. Ήταν ξερό και ...
Ένα ακόμα βήμα προς τα έξω και δεν βλέπουμε το κέντρο. Ένα ακόμα πείραμα για σένα και δεν κοίταξες τον άλλο. Δεν ήθελες να δεις την αλήθεια και προτίμησες ...
Δεν μπορείς να πεθάνεις. Είσαι αγνοούμενος. Δεν μπορείς να μιλήσεις. Είσαι εγκλωβισμένος. Δεν μπορείς να ξεχάσεις. Είσαι πρόσφυγας. Ενώ οι άλλοι ...
Δεν υπάρχουν άσπρες μέρες για μας μόνο λευκές νύχτες στα υπόγεια της κοινωνίας. Ανάμεσα στους πίνακες και στα βιβλία μία μόνο σκέψη δεν πέθαινε ποτέ. ...
Ήμασταν λίγοι στα σύνορα μιας χαμένης πατρίδας και δεν ξέραμε πού ήταν τα θύματά μας. Ψάχναμε με τα δάκτυλά μας τα κορμιά τους για να μην ξεχάσουμε ...
Там, в черной земле, забытой даже Богом, ты создал первых людей новой жизни без будущего. Склонился так скромно над человечностью, что ...
Ήταν άπονη η ζωή και γλυκός ο θάνατος για τα μαύρα περιστέρια κι όμως πετούσαν πάνω στην πόλη της μοναξιάς. Δεν ήθελαν αγάπη ούτε στοργή μόνο κομμάτι ...
Les portes ouvertes ne parlent pas. Elles attendent le passant inconnu. Pourtant nous n’y prêtons guère attention. Et nous nous rendons compte qu’elles ...
Le terme Holodomor n’est pas une abstraction pas même une abduction. C’est une réalité longtemps oubliée qui ne prend du sens que depuis peu. C’est dire ...
Χώμα δίχως στρώμα. Σώμα δίχως χρώμα. Πτώμα δίχως στόμα. Ο ανώνυμος. Ο παράνομος. Ο άγνωστος. Θεός.
Une des caractéristiques de l’arménité, c’est la résistance face à l’effacement. Ce phénomène n’est pas étrange et il s’explique en partie par le génocide ...
Ο όρος Γολοντομόρ δεν είναι μια αφαίρεση, ούτε καν μια απαγωγή. Είναι μια πραγματικότητα που για καιρό είχε ξεχαστεί και η οποία αποκτά νόημα πολύ πρόσφατα. ...
Ήταν Ισπανός και πατριώτης. Και κανείς δεν ήξερε τ’ όνομά του. Ήταν νεκρός και αναρχικός. Και κανείς δεν έκλαψε για τ’ όνομά του. Ήταν το τελευταίο ...
Термін „голодомор” – це не абстракція і не перебільшення. Це реальність, яка довгий час була забута і тільки нещодавно почала набувати сенсу. З цього видно ...
Κάτω στο έδαφος, ένα πτώμα. Πάνω στη γη, ένα σώμα. Αντίσταση και θυσίες. Αντάρτες και εξουσίες. Μέσα στη σιωπή, ένας άνθρωπος. Έξω, η κοινωνία. Κι ...
Nous voyons les ténèbres pour montrer la lumière. Nous calculons les volumes pour dessiner la couleur. Nous observons les figures pour prévoir leur emplacement. ...
Ο ηλίθιος δεν μιλούσε πολύ. Μόνο οι άλλοι το έκαναν γι’ αυτόν. Ο ηλίθιος άκουγε. Άκουγε όλους τους άλλους. Ο καθένας είχε να του πει την ιστορία του, τον ...
Ce serait une grave erreur que de considérer le sénat comme une seule et unique entité par rapport à la problématique de la non reconnaissance du génocide ...
A travers la mémoire, ce morceau d’humanité dans notre intelligence, l’homme peut accéder à la dignité. Certes le chemin est étrange car il passe par la ...
- Tu ne dis plus rien ? - L’essentiel a été dit. - Quand ? Comment ? - Dans le futur, dans le silence. - Et toi, qui es-tu ? - Le passé oublié. - Pourtant ...
Η μελέτη της δημιουργικότητας δεν έχει νόημα αν ο στόχος της δεν συσχετίζεται με τη δημιουργία και τη διδακτική. Η μελέτη δεν είναι μόνο μία διάγνωση. ...
Dans la compilation réalisée par Francesco Melzi qui se trouve à la Bibliothèque Vaticane de Rome nous trouvons l’extrait suivant. « Les sciences imitables, ...
Chaque peuple n’a que la valeur qu’il mérite. Il ne sera jamais à l’abri des traîtres, pas même des lâches ou des vils mais cela ne remet rien en cause ...
Si nous aimions tant le couscous c’était qu’à travers ses graines nous revoyions les dunes de sable. Si nous aimions tant sa chaleur c’était qu’à travers ...
Le problème des négociations entre l’Union Européenne et la Turquie montre de plus en plus explicitement que cette dernière suit le dogme anglais en matière ...
Notre peuple était dans le temps un immense champ de fleurs. Trop belles pour la barbarie. Aussi elle faucha les magnifiques pour ne laisser que les sauvages. ...
Nous avions les pieds noirs tellement le sable nous avait brûlés. Nous avions les pieds noirs pour marcher et ne pas nous arrêter. Car notre terre n’avait ...
Dans le temps l’orange n’était pas seulement bleue, elle était aussi un cadeau pour les enfants. Ensuite nous découpions son écorce en morceaux pour la ...
- Παππού, γιατί η ζωή είναι τόσο δύσκολη; - Γιατί είναι ένα δώρο που δεν ζήτησες. - Κι αν το είχα ζητήσει; - Μπορεί να μη ζητούσες αυτό το δώρο... ...
Lorsque les barbares nous accusent nous savons que nous sommes innocents mais que devons-nous répondre aux critiques de nos propres enfants ? Ils pensent ...
Την ώρα που παλεύουμε για να κρατήσουμε την ιστορία μας μέσω της μνήμης μας, οι δικοί μας θεωρούν ότι αυτός ο αγώνας είναι αναχρονικός. Μας εξηγούν ότι ...
L’existence de Chypre au sein de l’Union Européenne met en évidence un problème non pas historique mais institutionnel. Traditionnellement nous parlions ...
Όλοι κοίταζαν την επιφάνεια του ωκεανού και νόμιζαν ότι έβλεπαν το χρώμα του. Όμως το βάθος του μετώπου έκρυβε όχι μόνο την αξία της σιωπής αλλά και ...
Nous avons appris à aimer nos morts car nous étions les seuls survivants. Nous avons oublié d’aimer le sort car nous étions les derniers vivants. Seulement ...
Η κουλτούρα της Φυσικής με τη συνδρομή του πειράματος και της απαραίτητης τεχνολογίας βοηθάει αποτελεσματικά ώστε να αποδοθούν δημιουργικοί ρόλοι στους ...
Morts depuis notre naissance, nous survivons à la barbarie pour l’avenir de l’humanité. Au milieu des innocents et des victimes nous gravons dans la lumière ...
Τόσα χρόνια διαβάζαμε σιωπηλά και μας καταδίκαζαν να φωνάζουμε. Τόσα χρόνια μόνο τη νύχτα μαθαίναμε την ουσία των βιβλίων. Τόσα χρόνια πεθαίναμε κάθε ...
Nous ne dormions jamais, nous avions trop peur de rêver, nous en connaissions le coût. Mais les villes de noyés plantées dans les montagnes exigeaient ...
Όπως η φυσική είναι μία πειραματική επιστήμη, δεν αποτελεί ένα απλό γνωστικό αντικείμενο. Και η διδακτική της φυσικής χρειάζεται γνωστικά εργαλεία για ...
Voltaire en voulait à Dieu pour un tremblement de terre Mais la science de son époque avait su le réconforter. Seulement si Voltaire avait connu notre ...
Ils étaient toujours auprès des puissants comme si la force pouvait traverser les parois opaques de la lâcheté. Et pourtant malgré leur ignorance les ...
Ακόμα και εκεί όπου όλα είναι αρχές και όρια, υπάρχουν άνθρωποι με αξίες. Ακόμα και μέσα στην ασφάλεια υπάρχει ο κίνδυνος της ανθρωπιάς. Οι ανθρώπινες ...
Avant nous aimions la liberté plus que tout seulement nous sommes morts. Ensuite nous aimions la vie plus que tout seulement nous sommes prisonniers. ...
« Près de Césarée, les Turcs assemblent dans un bâtiment plusieurs enfants. Ils appellent leurs mères et leur disent de reconnaître leurs enfants et ...
Πάνω στο πρόσωπό μας η σκόνη της Ανατολής δεν ήθελε να φύγει και μας πλήγωνε. Μόνο όταν δακρύσαμε είδαμε τι έπρεπε και το δημιουργήσαμε.
Avant de caractériser les peuples qui ont subi un génocide, il serait bon d’analyser le syndrome du survivant. Cela permettrait de comprendre le suicide ...
« A Malatia, les Turcs conduisent un enfant de 12 ans, islamisé, originaire de Samsoun, près d’un puits plein de cadavres et lui disent : « Regarde ce ...
Γιατί δεν είπες τίποτα όταν σε πλήγωσαν; Δεν έβλεπες ότι ήμουν δίπλα σου; Δεν ένιωθες το βλέμμα μου; Γιατί κρύβεις το δέρμα σου; Δεν βρίσκεις τα λόγια; ...
Χωρίς αγάπη και χαρά τα τέρατα δεν πεθαίνουν για ν’ αντέξουν τις φωτιές και τις πληγές της κοινωνίας που φτύνει τα νεκρά περιστέρια. Ακόμα και δίχως ...
Ένα Ινστιτούτο το οποίο προορίζεται να γίνει Κέντρο Μελέτης και Έρευνας σ’ έναν τομέα όπου υπάρχουν στρατηγικές δυσκολίες, πρέπει να έχει ένα ισχυρό υπόβαθρο. ...
Nous ne donnions pas d’importance à nos souvenirs avant que les contes de grands-mères ne nous fissent comprendre leur valeur. Les gens se moquaient bien ...
Μελίνα, αν ήσουν εδώ και σ’ άκουγαν να μιλάς για τα μάρμαρά μας και σ’ έβλεπαν να σηκώνεις τη σημαία μας οι φανατικοί της λήθης θα σε καταδίκαζαν και ...
Un homme est agenouillé auprès d'un autre couché. Il semble lui parler mais l'autre ne dit rien. André, couché Tu ne dis ...
Με τα θεωρητικά της εκπαίδευσης, η φυσική θεωρείται όλο και λιγότερο πειραματική επιστήμη. Δεν δίνεται έμφαση στις πρακτικές εργασίες και οι μαθητές έχουν ...
Ηλιοβασίλεμα δίχως βασιλιά, ανθρωπότητα δίχως κοινωνία, ρεμπέτικα δίχως μπουζούκια, αντάρτες δίχως προδότες, μνήμη δίχως λάθη, ον δίχως ζειν.
Parfois les principes nous semblent des truismes et nous ne prenons pas conscience qu’ils engendrent via la nomologie un cadre juridique efficace pour ...
Leonardo da Vinci ne pouvait se contenter d’étudier l’art de peindre sans examiner les propriétés de l’œil et en particulier la pupille. Pour le cadre ...
Όταν εξετάζουμε τη θέση της Κύπρου μέσα στην Ανατολική Μεσόγειο, δεν μπορούμε να μην αντιληφθούμε το εξής παράδοξο. Ενώ η Κύπρος παραμένει μερικώς κατεχόμενη, ...
Ο κόσμος είχε γεμίσει πληγές και δεν άκουγε πια τις κραυγές. Τότε γεννήθηκε το παιδί των ανέμων για να ζήσει μέσα στο αύριο των αιώνων. Μα η κοινωνία ...
Il ne leur suffisait pas de ne pas t’avoir protégé Quand l’histoire en a eu besoin. Il leur fallait aussi t’expliquer L’essence de la trahison. Ils ne ...
Η ένταξη της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με την ιδιότητα του πλήρους μέλους, αλλάζει το γεωπολιτικό υποσύστημα της Ανατολικής Μεσογείου. Αυτή η αλλαγή ...
Δεν έφτανε που δεν σε προστάτευσαν όταν το είχε ανάγκη η ιστορία. Έπρεπε και να σου εξηγήσουν την ουσία της προδοσίας. Δεν θέλουν το παρελθόν για ...
Δεν ήταν μάρτυρες μόνο απόστολοι. Δεν ήξεραν ακόμα τι σημαίνει βάσανο. Δεν ζούσαν ελεύθεροι. Δεν γνώριζαν το πάθος. Δεν υπήρχαν άνθρωποι μόνο άτομα. ...
Πριν γεννηθείς δεν ήξερα πώς να πεθάνω. Σ’ έψαχνα μέσα μου γιατί δεν υπήρχες ακόμα. Ο κόσμος ήταν άδειος, κενός, δίχως ζωή. Κι εσύ δεν μιλούσες. Σε ...
Αιώνες ο ωκεανός έγραφε τ’ ακρογιάλι όμως ποιος το πρόσεχε; Χειμώνες περνούσε η ρωμιοσύνη της φωτιάς όμως ποιος την έκλαιγε; Μέσα στους ελαιώνες πέθαινε ...
До твоего рождения, не знала, как умереть. Я искала тебя в себе, потому что тебя ещё не было. Мир был пустой, праздный, без жизни. И ты не разговаривал. ...
Ο γέρος αγαπούσε τα ρεμπέτικα. Του θύμιζαν τα χρόνια της κατοχής. Μα τα κουτούκια έκλειναν και οι άνθρωποι πέθαιναν. Και δεν ήξερε πια πού να βάλει τον ...
Ήθελε κάτι να τους πει και νόμισαν ότι δεν μπόρεσε. Όμως εκείνος μπόρεσε. Άκουσαν μόνο τα λόγια και δεν κατανόησαν τις σιωπές. Δεν ήταν δυνατόν. ...
До твого народження, не знала, як померти. Я шукала тебе в собі, тому що тебе ще не було. Світ був пустим, марним, без життя. І ти не розмовляв. Я ...
Πάνω στον σταυρό νόμιζε ότι τα είχε αντέξει όλα την καταδίκη της κοινωνίας, την αδιαφορία των ατόμων, την προδοσία των φίλων, τη λήθη του λαού όμως ...
Έχουμε τη φυσιολογική τάση να ερμηνεύουμε την τεχνολογία ως την υλοποίηση μιας επιλεγμένης μοντελοποίησης του φυσικού κόσμου. Και δεν αντιλαμβανόμαστε ...
На кресте он думал, что вытерпел все осуждение общества, равнодушие людей, предательство друзей, забвение народа, но когда он услышал, что крест ...
Si nous marchions toujours pieds nus ce n’était pas en raison de notre pauvreté, nous aimions sentir notre terre. Elle avait la chaleur du soleil, la douceur ...
Ακόμα και εκεί που ήταν πολλοί λίγοι κατάλαβαν την επανάσταση. Περίμεναν απλοϊκά μηνύματα και έλαβαν μόνο και μόνο απλά. Δεν υπήρχαν άλλα λόγια κι ...
Τι σημαίνει άλωση δίχως αναγέννηση; Και ανάσταση χωρίς σταύρωση; Άνθρωποι μέσα σε μια κοινωνία; Αντίσταση μέσα στην προδοσία; Το νόημα της θυσίας; ...
Έψαχνες μαζί μου τον τάφο της γιαγιάς μα δεν κατάλαβες την αξία σου. Κρατούσες τα λουλούδια της μυθολογίας μα δεν έμαθες για τα πάθη μου. Κι ήσουν ...
Οι έντονες διαπραγματεύσεις έχουν ένα περίπλοκο υπόβαθρο όσον αφορά στο γεωστρατηγικό μέρος. Η Τουρκία δεν θα εγκαταλείψει τη διπλωματική μάχη παρά μόνο ...
Le bol de soupe était chaud. C’était l’heure et le Maître le savait. Alors il laissa sécher l’encre sur le manuscrit et se leva lentement pour passer à ...
Ποιος πιστεύει στην αξία της μνήμης σε μια κοινωνία της λήθης; Μόνο οι άνθρωποι. Ποιος έχει τη δύναμη του παρελθόντος σε μία κοινωνία που δεν έχει ...
Turksat pourrait a priori être considéré comme un satellite classique dont le but est de desservir le territoire national turc. Seulement si nous combinons ...
Nous regardions l’avenir mais l’immobilisme des gens avait cloué notre existence. Et notre vie n’était qu’une déchirure qui cherchait à se libérer pour ...
Le Maître se croyait entouré Mais il n’était qu’encerclé. Ses manuscrits n’étaient pas aimés Mais seulement convoités. La vieillesse avait émoussé ...
Du point de vue géostratégique, l’Union Européenne et la Chine ne sont pas véritablement comparables. En effet, ne seraient-ce que les dimensions géographiques ...
Dans la solitude du combat il est possible de trouver l’homme, celui qui est prêt à mourir, pour un frère inconnu, pour un peuple disparu, pour une terre. ...
Nous savons tous que la découverte consiste à voir ce que chacun a déjà vu et d’y voir ce que personne n’avait vu. Seulement sommes-nous conscients de ...
En n’examinant que l’opposition entre la Chine et le Japon, nous ne réalisons pas l’apport du Japon dans la compréhension de celle-ci. Nous craignons sans ...
L’étrange instrument du fin fond du temps n’avait que trois cordes pour souffrir avec l’homme qui le portait depuis toujours. Le plectre travaillait son ...
Nous appartenons au même peuple mais nous recherchons des ennemis. Nous examinons avec attention nos voisins sans réaliser que ce sont nos cousins. Nous ...
Dans la profondeur de la nuit Nous cherchions nos ombres Sans espoirs, sans lumière. Nous étions seulement des hommes Sans prières, sans souhaits. C’est ...
La négation du génocide des Arméniens pose un problème de fond dans le domaine des droits de l’homme à savoir la liberté de blâmer. Dans un système démocratique ...
Ο μικρός πρόσφυγας δεν είχε ζήσει την εισβολή και δεν ήξερε τους εγκλωβισμένους. Η ιστορία της οικογένειάς του δεν του το είχε επιτρέψει. Μεγάλωνε ελεύθερος ...
Μέσα στο βάθος της νύχτας ψάχναμε τις σκιές μας δίχως ελπίδες, δίχως φως. Ήμασταν μόνο άνθρωποι δίχως προσευχές, δίχως ευχές. Και τότε αποφασίσαμε ...
Ποιος βλέπει ότι το μέτρο της βαρβαρότητας είναι μόνο και μόνο η αντίσταση της μνήμης; Και ποιος βλέπει ότι η δύναμη της λήθης είναι μόνο και μόνο η ...
Πάνω στο πρόσωπό σου διάβαζα τα λάθη κι έβλεπα το βάθος και τα πάθη. Δεν έκλαψες, δεν λύγισες όταν πάλευες με την ανθρωπιά των λέξεων ενάντια στη λήθη ...
La Cour Européenne des Droits de l’Homme ne permet pas seulement d’effectuer des recours pour la non jouissance de propriété. Récemment, elle a permis ...
En comparant l’Union Européenne et la Chine, nous avons au prime abord, l’impression d’une grande différence structurelle. L’Union Européenne semble être ...
Οι λέξεις ήταν σκληρές για σένα. Δεν είχες δει ποτέ τα βότσαλα. Κι όταν αντίκρισες τον ωκεανό, τον γαλάζιο γίγαντα της ανθρωπιάς, κατάλαβες ότι μπορούσες ...
Η γυναίκα ως Πολίτικη Στρατηγική Προσωπικά έχω βαρεθεί να μπαίνω σε μία αντιπαράθεση με ανθρώπους που δεν διαβάζουν τις πηγές. Το μήνυμα είναι για τους ...
La mémoire était dans les fondements. Les archives caméléoniennes en étaient la preuve. Invisibles pour certains, inutiles pour d’autres, elles rassemblaient ...
- Κι εσύ πρέπει να πας στα μέρη σου! - Δεν μπορώ να ξεχάσω. - Έτσι θα γράψεις την ιστορία της μνήμης. - Της αγνοούμενης μνήμης. - Δεν είναι αγνοούμενη, ...
Stanton’s analysis is aiming at deepening the notion of genocide. Stanton’s eight stages offer a dynamic view of genocide; the latter thus becoming more ...
Οι δύο πέτρες ήταν μία. Και είχε μία κρυφή πληγή. Η ανθρωπιά είχε χαράξει τα σύμβολά της για να μη χαθεί η ύπαρξή της. Η πέτρα άνοιγε μόνο με φιλιά ...
Το θέατρο δεν είναι μόνο τέχνη. Και οι ηθοποιοί δεν έχουν μόνο έναν ρόλο. Συνεπώς, είναι φυσιολογικό το παράλογο του σκηνοθέτη που διαχειρίζεται ανθρώπους ...
Όταν βρεθήκαμε ζωντανοί ανάμεσα στους σταυρούς σαν τα λουλούδια που θα ξεραθούν ψάξαμε για το αθάνατο νερό και βρήκαμε την πηγή της μνημοσύνης. Δεν ...
Elle était courbée comme les ouvrières d’antan. Elle avait mal aux doigts mais aussi aux épaules. Elle ne savait pas combien de temps elle tiendrait. Chaque ...
Άρθρον 40: Οι Τούρκοι υπήκοοι, οι ανήκοντες εις μη μουσουλμανικάς μειονότητας, θα απολαύωσι «νομικώς» και πραγματικώς της αυτής προστασίας και των αυτών ...
- Nous ne cessons de parler de l’Union Européenne - Est-ce mal ? - Non, pas en soi. - Alors je ne saisis pas. - Nous devrions parler de l’intersection. ...
Άρθρον 59: Η Ελλάς αναγνωρίζει την υποχρέωσιν αυτής όπως επανορθώση τας προξενηθείσας εν Ανατολία ζημίας εκ πράξεων του ελληνικού στρατού ή της ελληνικής ...
Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένα πολύπλευρο νοητικό σχήμα. Πολλοί θα ήθελαν να παραμείνει ένας οικονομικός χώρος όπως ήταν προηγουμένως η Ε.Ο.Κ. Όμως η πραγματικότητα ...
Il ne suffit pas de voir des photographies pour comprendre un génocide. Il faut être capable de contempler la douleur de la larme d’un ami au moment où ...
1 06/38 Πέραν Βασιλευούσης τη 27 Οκτ. 1898. Εξοχώτατε και φίλτατε αδελφέ, Ο επιφέρων το παρόν επιστόλιον Κύριος Léοni εκ Σμύρνης έχει έμπροσθεν ...
Avant de traiter de la grande stratégie européenne il est nécessaire de faire une mise au point due à Liddell Hart sur la différence fondamentale, du point ...
Η μελέτη του βιβλίου της Στ΄ Δημοτικού από την Ακαδημία Αθηνών αποτελεί ένα νέο βήμα για τον αγώνα της μνήμης και της ιστορίας. Οι κριτικές του βιβλίου ...
Διαχρονικά η Κωνσταντινούπολη έπαιξε και παίζει έναν σημαντικότατο ρόλο για τον ελληνισμό. Και αυτός ο χαρακτηρισμός ισχύει περισσότερο για τον τουρκοκρατούμενο. ...
1409 06/48 Εξοχώτατε, Επί τη προσεχώς επετείω ονοματική υμών ε- ορτή, σπεύδω, καθήκον ιερόν επιτελών, να υπο- βάλω εγώ και άπασα η οικογένειά μου ...
En raison de la stabilité temporelle de l’Union Européenne depuis le Traité de Rome de 1957, nous avons une vision essentiellement statique de l’espace ...
Δεν ήξερα τι ήξερες για να πεθάνω για σένα. Δεν ήθελες ό,τι ήθελα για να ζήσεις σαν εμένα. Και οι δύο μόνοι αλλά μαζί γράφαμε τα άγραφα της ιστορίας. ...
1682 06/52 ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ ΑΔΡΙΑΝΟΥΠΟΛΕΩΣ 1896 Εξοχώτατε. Επί ταις επικειμέναις κοσμοχαρμοσύνοις εορ- ταίς της κατά σάρκα Γεννήσεως του Κυρίου ...
Γιατί δεν ψάχνουμε την ουσία; Ποιος ξέρει; Οι φίλοι μας δεν ζουν πια. Οι εχθροί μας έχουν στόχο το εφήμερο της ζωής. Για ποιο λόγο; Για την ασφάλεια της ...
Το τραγικό της ιστορίας με το κωμικό της αμαρτίας βρέθηκαν μέσα στο ίδιο βιβλίο για να ξεχάσει η μνήμη για να θυμηθεί η λήθη την αξία της προδοσίας, ...
Εκείνοι έβλεπαν τον κόμβο δίχως να δουν τον δεσμό που έγινε δεσμός μόνο όταν κόπηκε το νήμα της ζωής. Η ανάγκη μεταμορφώθηκε σε δέσμευση με τα δεσμά ...
Όπως δεν είμαι ιστορικός, δεν θα κάνω μια ιστορική ανάλυση. Θα σας διηγηθώ μια ιστορία ...
Ο σκλάβος ήθελε μόνο την ελευθερία και γνώρισε μόνο τους σταυρούς ο λαός που δεν πρόλαβε να ζήσει μαζί του. Ο αθώος ήθελε μόνο την αγάπη και γνώρισε ...
Εκείνη την ημέρα βρεθήκαμε ξανά όπως την προηγούμενη και την επόμενη. Δύο μνήμες μέσα στη λήθη, δύο σελιδοδείκτες μέσα σ’ ένα χαμένο βιβλίο. Δεν θέλαμε ...
Όταν εξετάζουμε το θέμα των καταλήψεων σε στρατηγικό επίπεδο, αντιλαμβανόμαστε ότι υπάρχουν επιπτώσεις και στα εθνικά θέματα. Το πιο χαρακτηριστικό παράδειγμα ...
Göttingen, den 25. Oktober 1928 Herrn Prof. Dr. L.E.J. Brouwer, Amsterdam. __________ Universität Sehr geehrter Herr Kollege! Da es mir ...
Τίποτα δεν έχει νόημα αν δεν μπορεί ν’ αλλάξει. Κάθε άνθρωπος το ξέρει. Κι όμως η κοινωνία επιμένει και αφοπλίζει κάθε ανθρωπιά που θα ενοχλούσε το ...
Il nous fallait un mort pour comprendre que le génocide de la mémoire est bien vivant. Il nous fallait une victime pour saisir l’ampleur de la tâche à ...
Abschrift. Berlin 27.10.1928. Professor Brouwer 13.172 Laren N. H. Bitte unternehmen Sie nichts ehe Sie Carathéodory gesprochen der Ihnen unbekannte ...
Κάθε μέρα η πληγή άνοιγε όλο και πιο βαθιά το βιβλίο της ανάγκης που δεν έπρεπε να ξεχάσει το νόημα της ανθρωπιάς ανάμεσα στους νεκρούς. Το φως ήταν η ...
Il était si petit qu’il n’aurait dû naître. Il était si vieux qu’il n’aurait dû mourir. Le petit dragon était un maître. Il avait parcouru la voie. Il ...
La Lune pesait sur nos couleurs comme une hache sur un cou. La terre portait tous nos malheurs comme une mère sans un sou. Nous n’avions que notre histoire, ...
Munich 10.6. 1969 I am the owner of 2 letter[s] of A. Einstein. Which I want to sell. Both letters (in german language) are written to Prof. Dr. ...
Le caractère asymétrique du dipôle Chine - Union Européenne se traduit de diverses manières mais rarement sur un autre schéma mental que celui du rapport ...
Les hommes ne comprenaient pas son existence. Les gens refusaient sa résistance. Les enfants aimaient sa patience. Il n’était qu’un présent pour eux. Mais ...
2503 06/35 Σεβαστέ μοι αδελφέ, Τα γινόμενα ουκ απογίνονται δια τούτο δεν πολυ- πραγμονώ επί του ακαίρου ή ευκαίρου της 1ης προτάσεως του Κου Σπαθάρη, ...
Nous avons une tendance naturelle à privilégier la vision européenne de la Chine par rapport à la vision chinoise de l’Europe, alors qu’il est nécessaire ...
Le dragon ne pouvait blesser les enfants des pierres, il était sans griffes. Le dragon n’avait pu supporter leur massacre, il n’avait pas vécu. Le dragon ...
1er Mai 1888 à mon jeune ami Kostia, qui deviendra, s’il continue, un Euclide moderne !!! Bourgaults Le langage humain, ...
La suprématie du modèle communiste durant des décennies en Chine et en Russie, nous a imposé une vision pour ne pas dire un véritable dogme stratégique ...
Η πυραμίδα με τα δομικά της στοιχεία αποτελεί ένα αποτελεσματικό εργαλείο για τη γνωστική μάθηση. Επιτρέπει, με τη γεωμετρία της, την ύπαρξη ενός δικτύου ...
Ιστορικά το παιδομάζωμα είναι ένας θεσμός της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας από τον 14ο έως τον 18ο αιώνα. Ήταν αναγκαστική στρατολόγηση παιδιών από χριστιανικές ...
Dans sa Physique, Aristote énonce diverses lois et en particulier un ensemble qui correspond à une théorie de la dynamique du corps solide. L’autorité ...
Το παιδί δεν έλεγε τίποτα. Ήταν η πρώτη στάλα πόνου. Δεν ήξερε πώς να λυπηθεί. Μέσα στη σιωπή έκλεψε μια στιγμή από το πάθος. Ήθελε να κλάψει ...
Στα Φυσικά του, ο Αριστοτέλης διατυπώνει διάφορους νόμους και ειδικά μια ενότητα που συνίσταται σε μια θεωρία περί δυναμικής στερεού σώματος. Το κύρος ...
Une approche conventionnelle de la Chine par rapport à l’Union Européenne consiste à la comparer aux États-Unis. Cette comparaison qui a un sens non dénué ...
Εσύ που δεν ήθελες να ζήσεις σκλάβος γιατί έγινες δούλος; Εσύ που δεν έμαθες τη γλώσσα του κατακτητή γιατί θέλεις την ιστορία του; Δεν λυπάσαι τους ...
Dans ce pays où la langue avait un son étrange, nous cherchions vainement des mots familiers. Empire d’autrefois, peuple d’antan, nous avons tout de même ...
Ο Δημήτρης αγαπούσε τα παιδιά. Και τα παιδιά τον αγαπούσαν. Δεν κοίταζε τις ζωγραφιές, μόνο τα χρώματα. Έβλεπε τις χαρές και πρόσεχε τις λύπες. Ήξερε για ...
2499 06/20 Εν Νεοχωρίω του Βοσπόρου τη 30 Αυγούστου 1896. Παρασκευή Φίλτατε αδελφέ Τας ταπεινάς μεν αλλά θερμοτάτας ευχάς μου επί τη ...
Sur le sommet des montagnes et sur le toit des églises nous ne contemplons pas notre passé, nous préparons l’avenir d’un peuple qui ne veut plus s’agenouiller ...
Les simples n’avaient pas d’opinion. Ils attendaient. Qui sait quoi ? La fin de la domination ? Ou la venue de l’idiot ? Les libres étaient assiégés. Tous ...
2504 06/17 Φίλτατε αδελφέ Επί τη σήμερον αγομένη μεγάλη εορτή επεύχομαι τω τε εν Παρισσίοις διαμένοντι γλυκυτάτω μοι ανεψιώ Παύλω και απάσι ...
Όταν μελετούσε τα Άπαντα του Euler, άκουγε τον αγαπημένο του δίσκο. Έτσι ένιωθε ότι τα lieder του δυστυχισμένου συνθέτη τον βοηθούσαν να κατανοήσει τις ...
Cela est surprenant mais parfois l’absence de combat est pire qu’une perte. L’absence de conflit ne permet ni de gagner ni de perdre le conflit mais peut ...
Οι απλοί δεν είχαν έκφραση. Περίμεναν. Ποιος ξέρει τι; Το τέλος της κυριαρχίας; Ή τον ερχομό του ηλίθιου; Οι ελεύθεροι ήταν πολιορκημένοι. Δεν περίμεναν. ...
Εσύ που έμαθες στη Σχολή τα τεχνάσματα του πολέμου πρέπει να δώσεις μία νέα μάχη. Ένας κάβουρας μες στο κεφάλι σε βασανίζει για να σου πάρει την ανθρωπιά ...
Δεν ήταν ένα παραδοσιακό κουτούκι, είχε μόνο τα γλυκά της ζωής χωρίς τις πίκρες. Εκεί μπήκαν τέσσερις χαμένες ψυχές, τέσσερις ξεχασμένοι άνθρωποι, ορφανά ...
Chaque amitié et une trahison. Chaque homme et une mort. La valeur du début, la fin. Et l’amour, conséquence des limites. Avec l’erreur, la passion. Avec ...
Albert Einstein. (Dessin à l’encre de Chine sépia)
En écoutant la détresse de Franz comment ne pas penser aux jeunes filles qui n’ont rencontré la mort qu’après s’être débattues contre les assaillants ...
L’apprentissage de mathématiques comme l’indique André Weil n’est pas linéaire. Il s’appuie sur la mémoire structurelle. Il ne s’agit pas d’apprendre une ...
Κάθε φιλία και μία προδοσία. Κάθε άνθρωπος κι ένας θάνατος. Η αξία της αρχής, το τέλος. Και η αγάπη αποτέλεσμα των ορίων. Με το λάθος, το πάθος. Με ...
Les élargissements successifs de l’Union Européenne conduisent naturellement à se poser la question de la définition de la notion de frontière. Celle-ci ...
L’axe franco-allemand était depuis quelques mois mis en position d’attente. Dans l’expectative du résultat des élections, la présidence de l’Union Européenne ...
Όπως έλεγαν τα βιβλία της ιστορίας, ο άγνωστος ήρωας δεν γεννήθηκε ποτέ. Εμείς όμως ξέραμε ότι είχε πεθάνει. Στην αρχή δεν κατανοήσαμε ότι ήταν ένα μοναδικό ...
2215 06/13 Εν Κωνσταντινουπόλει τη 4η Ιουνίου 1896 Αξιότιμε Κύριε Ι. Ησυχάκη, Οι κύριοι Μ. Σταύρου και Σια μοι εκοινoποίησαν εγκαίρως την από 18ης ...
Même si l’aphorisme de Napoléon à savoir « la politique des Etats est dans leur géographie » a le mérite d’être clair, il n’en demeure pas moins que la ...
Ακόμα και με τρία σπασμένα δάκτυλα συνέχισε να γράφει την άγνωστη ιστορία. Η πέτρα ήταν σκληρή σαν τη μνήμη του, όμως σκάλιζε αδιάκοπα το κείμενο του οράματος. ...
Toujours présent dans les pires instants pour donner du beaume au coeur à ceux qui n’en avaient plus. Toujours absent des cercles conviviaux qui pensent ...
Καταγραφή της επιστολής του Πολυζέττη στον A. Καραθεοδωρή. (1/13 Ιουνίου 1896) Transcription de la lettre de Polyzéttis à A. Carathéodory.(1/13 juin 1896)
Ακόμα και αν η ρήση του Ναπολέοντα ότι «η πολιτική των κρατών βρίσκεται εντός των γεωγραφικών τους συνόρων» έχει το πλεονέκτημα να είναι σαφής, είναι εξίσου ...
-L’église a été restaurée. -Quelle église ? -Celle de la Sainte Trinité. -En territoires occupé ? Un temps. C’est impossible. -C’est pourtant la réalité. ...
Η γενική εκπαίδευση έχει δεχτεί τόσες επιθέσεις από τους ψυχολογικούς παράγοντες που ξεχνά πλέον την ουσία της: το γνωστικό αντικείμενο. Αυτό το αποτέλεσμα ...
6. IX. 16. Lieber Herr Kollege ! Sie haben mir in Aussicht gestellt, mireine anschauliche Ableitung der Hamilton-Jakobischen Beziehung schreiben zu wollen.Nun ...
Tasos: Miss, is it correct? Maria: Bravo, my Tasos... Tasos: Have I found it miss? (cheerful) Maria: Not exactly. ...
Texte
Combien de détails nous échappent dans les profondeurs de l’œil ? Si nous savions combien il souffre de ne pouvoir prononcer un mot. Si nous comprenions ...
Τάσος : Κυρία, είναι σωστό; Μαρία : Μπράβο, Τάσο μου... Τάσος : Το βρήκα, κυρία; (χαρούμενος) Μαρία : Όχι ακριβώς. Τάσος : Τότε γιατί μου λέτε ...
Όταν εξετάζουμε παραδοσιακά ένα χάρτη με τις απεικονίσεις της Ελλάδας και της Τουρκίας, νιώθουμε μία αδυναμία. Αυτό το αίσθημα δεν εξηγείται στρατηγικά, ...
Dans la recherche du courage nous perdons notre âme sociale et dans l’épuisement humain nous vivons nos rares instants de liberté. Au milieu de la lâcheté ...
Η Εκκλησία της Κύπρου δεν είναι μόνο οικονομικός στόχος, είναι και στρατηγικός. Αν παραμένουμε στην αθώα άποψη ότι οι εχθροί της Εκκλησίας της Κύπρου ασκούν ...
Bras levés, mains ouvertes, la dignité humaine criait dans le silence. Loin du ciel, à peine sur terre, l’homme n’était plus qu’un linceul. Privé de ...
Comment vivre malgré les défaites ? Comment supporter les génocides ? Sans sombrer dans l’indifférence. Sans se noyer dans la bêtise. Il suffit de voir ...
Στην Ουκρανία το 1933 γεννήθηκαν παιδιά δίχως γονείς. Ήταν τα παιδιά του θανάτου. Δεν είχαν μέλλον. Δεν υπήρχε πια ανάγκη. Η ανάγκη ήταν τα ίδια τα παιδιά. ...
- Livre ancien. - Couvert d’une épaisse écriture noire. - Aussi régulière qu’un chant religieux. - Aussi sombre que la clarté du papier. - Pesante mais ...
Texte
Espace vital. Tel était le principe. Guerre éclair. Tel était le moyen. Ligne de démarcation. Tel était le but. Seulement c’était sans compter sur les ...
Les enfants n’étaient pas tous morts. Ils jouaient encore avec les osselets de leurs petits camarades de classe. Sans comprendre les règles sociales, sans ...
Des dizaines d’hommes tiraient un navire lourdement chargé. Ils luttaient avec leurs corps contre la force des éléments. Ils s’épuisaient tels des éphémères ...
Carathéodory : Es wird eine axiomatische Darstellung der Raum – Zeit – Lehre der speziellen Relativitätstheorie gegeben, welche nur auf Voraussetzungen ...
- Quand cesseras-tu d’écouter ces chansons ? - Quand le monde deviendra réel. - Il ne changera pas. - Nous continuerons néanmoins à créer. - La société ...
Il ne voulait pas perdre le goût de la source Et gardait en lui cette blessure. Le monstre était de nouveau seul Condamné par les instances des liaisons. ...
Αν και παρουσιάζεται ως παράδοξο, η έννοια της εθνικής εμβέλειας δεν σχετίζεται άμεσα με τα εθνικά στοιχεία. Υποθέσεις όπως εκείνες των κυπριακών προσφυγών ...
München den 3.12.28 Rauchstr. 8 Lieber Herr Einstein, Ich muss Sie leider wieder einmal mit der schrecklichen Annalengeschichte belästigen. Ich ...
Δεν ήθελε να χάσει τη γεύση της πηγής και κράτησε μέσα του εκείνη της πληγής. Το τέρας ήταν και πάλι μόνο του καταδικασμένο από τους θεσμούς των ...
Le jugement du 09 Janvier 2007 de la Cour Européenne des Droits de l’Homme deviendra peu à peu historique. L’affaire de la Fondation grecque contre la ...
Saloniki den 12 Mai 1930. Lieber Einstein, Herr Morgentau, der lange Zeit Amerikanischer Botschafter in Kon- stantinopel gewesen ist und einer ...
Jadis l’heure du thé ne durait pas seulement un instant. Il avait un autre sens plus profond et sans doute plus intime. Sans nuage, sans sucre le goût ...
Sur le silence d’une nuit sans lune nous écrivions l’histoire des enfants du soleil pour ne pas oublier le combat d’antan de la mémoire et du sacrifice ...
Les couleurs étaient si pesantes Que le drapeau ne pouvait être soulevé. Il y avait tant de sang Que l’homme tomba mort. Seule une peintre parvint ...
München den 20.10.28 Rauchstr. 8. Lieber Herr Einstein, Haben Sie vielen Dank für Ihre Mitteilung ; Ihre Meinung wäre die vernünftigste, wenn ...
Κανείς δεν ήξερε γιατί το τέρας ήταν τόσο άσχημο. Κανείς δεν ήξερε γιατί ο γίγαντας ήταν τόσο γαλάζιος. Μόνο η μικρή μάγισσα ήξερε το μυστικό της ...
Τα χρώματα ήταν τόσο βαριά που η σημαία ήταν ασήκωτη. Τα αίματα ήταν τόσο πολλά που ο άνθρωπος έπεσε νεκρός. Μόνο μία ζωγράφος κατάφερε να τη σηκώσει. ...
München den 16.10.28 Rauchstr. 8. Lieber Herr Einstein, Sie werden wohl auch den Brief von Hilbert in Angelegenheit Brouwer erhalten haben. Ich habe von ...
Nous ne disions rien car il fallait se taire. Ils ne devaient pas nous entendre. Notre existence avait été interdite. Nous étions des bougies qui ne pouvaient ...
Je regardais les pierres qu’ils lui avaient jetées. Elles étaient toutes pointues et brisées Comme le voulait la cour du vide. Son visage était bleu Bien ...
München den 4 Oktober 1926 Rauchstr. 8. Lieber Herr Einstein, Nur zwei Worte um Ihnen zu sagen, dass Blumenthal sich ausserordentlich über ...
Κοίταζα τις πέτρες που του είχαν πετάξει. Ήταν όλες αιχμηρές και σπασμένες όπως τις ήθελε η αυλή του κενού. Το πρόσωπό του ήταν γαλάζιο ακόμα και ματωμένο ...
den 19. Oktober 1928 Herrn Prof. Dr. Caratheodory München – – – – – – – – – – – – Rauchstr. 8 Lieber Herr Kollege, Ich schicke Ihnen hier ...
Les enfants des survivants ne peuvent être innocents. Ils n’en ont pas le droit. Les enfants des bourreaux ne peuvent être coupables. Ils n’en ont pas ...
L’étude de Carathéodory parue dans le Bulletin of the American Mathematical Society en 1928, intitulée Remark on a Theorem of Osgood concerning convergent ...
A travers la chambre du soleil, à l’ombre des évènements, nous examinions des dossiers du passé pour déceler le moindre indice capable de condamner la ...
Sur une chaise en fer La société avait cloué un enfant. Ses quatre membres Immobiles, morts, Comme les clous de la souffrance Le maintenaient handicapé. ...
Lorsque tu cherchais les pierres de ton enfance, tu ne trouvais que des morceaux de tombes. Lorsque tu lisais tes premières pages d’écriture, tu ne recherchais ...
Dans le Bulletin de la Société Mathématique de France, Jacques Hadamard a publié en 1906, un mémoire sur les transformations ponctuelles continues. Il ...
Στον Οδυσσέα Σ. Όταν ήμουν μικρός άκουγα τις ιστορίες του παππού και νόμιζα πως μου έλεγε παραμύθια. Μόνο αυτός ήξερε για τις φουσκωμένες κοιλιές. Η γιαγιά ...
Πάνω σε μία σιδερένια καρέκλα η κοινωνία είχε σταυρώσει ένα παιδί. Τα τέσσερά του άκρα ακίνητα, νεκρά σαν τα καρφιά του πόνου το κρατούσαν ανάπηρο. ...
Il peignait les mots de chaque vers Pour écouter leur musicalité. Et il ressentait en elle le sacré de l’amour Sans les cordes de l’instrument. Chaque ...
München den 1. Februar 1930 Rauchstr. 8. Lieber Herr Kneser, Ich habe gerade vor einigen Tagen Ihrer Frau Mutter geschrieben, um ihr zu sagen, ...
Χτένιζε τις λέξεις κάθε στίχου για ν’ ακούσει τη μουσικότητά τους. Κι ένιωθε μέσα της το ιερό του έρωτα δίχως τις χορδές του οργάνου. Κάθε στροφή και ...
München den 16ten November 1949 Rauchstr. 8 Lieber Herr Kneser, Den Bessel-Hagen werde ich Ihnen Morgen oder Über- morgen schicken. Ich habe ...
Одисею С. Коли я був маленьким, я слухав оповіді дідуся і думав, що він розповідає мені казки. Лише він знав про здуті животи. Бабуся ...
Elle était née en pleine barbarie. C’était son seul monde. Depuis petite elle voyait des ruines Sur lesquelles ils établissaient des fondations. Elle voulait ...
München den 28 November 1942 Rauchstr. 8. Lieber Herr Kneser, Ihr Brief war für mich eine grosse Ent- täuschung. Ihre Gründe verstehe ich zwar ...
« Plein de gens crèvent de faim chez nous. Il se passe bien cinq jours avant qu’on les enterre. Les gens sont affamés. Ils arrivent pas à creuser des tombes, ...
La reconnaissance n’est pas une fin en soi. D’une part, elle appartient au processus de réparation et d’autre part, elle constitue seulement un élément ...
Είχε γεννηθεί μέσα στη βαρβαρότητα. Αυτός ήταν ο μόνος κόσμος της. Από μικρή έβλεπε τα ερείπια πάνω στα οποία έχτιζαν θεμέλια. Ήθελε να μάθει περισσότερα ...
Absender : C. Carathéodory München 27 Wohnort, auch Zustell- oder Leitpostamt Rauchstr. 8. Straβe, Hausnummer, Gebäudeteil, Stockwerk [oder Postschlieβfachnummer ...
- Τι ήθελες; - Να ζήσει. - Μα ζει! - Σκλάβος! - Γιατί το λες αυτό; - Πέθαναν οι αξίες μας. - Έχουμε όμως αρχές. - Γι’ αυτό πέθανε. - Κάναμε ό,τι ...
Ανάμεσα στις πιο μαύρες óåëßäåò της ιστορίας βάλαμε τον πιο φωτεινό σελιδοδείκτη μας. Δεν θέλαμε να ξεχάσουμε. Δεν μπορούσαμε. Δεν έπρεπε. ...
Au début le combat était un silence. Les victimes étaient plus nombreuses Que tout ce que pouvait supporter la terre. Personne n’osait briser Les liens ...
Між найчорнішими сторінками історії поставили нашу найяскравішу закладку. Не хотіли забути. Не могли. Не можна було. Клин пам’яті з жертовними сльозами ...
Nos ventres n’étaient ni heureux ni malheureux, ils étaient tout simplement ronds, tendus comme des peaux de tambour qui ne pouvaient jouer de la musique. ...
Αρχικά ο πόλεμος ήταν μια σιωπή. Τα θύματα ήταν περισσότερα απ’ όσα μπορούσε ν’ αντέξει η γη. Κανείς δεν τολμούσε να σπάσει τα δεσμά που δεν γνώρισαν ...
THE UNIVERSITY OF WISCONSIN MADISON Wis. DEPARTEMENT OF MATHEMATICS North Hall 3 15.12.36. Lieber Herr Kneser, Von Bliss höre ich, dass das mathematische ...
Η πατρίδα τους ήταν όπως την ήξεραν. Συνέχιζε να δίνει στους αδιάφορους και στους προδότες, τη μνήμη της. Δεν έκλαιγε. Δεν πονούσε. Αργοπέθαινε μόνο. ...
Οι κοιλιές μας δεν ήταν ούτε ευτυχισμένες ούτε δυστυχισμένες, ήταν απλά και μόνο στρογγυλές, τεντωμένες όπως τα δέρματα των τυμπάνων που δεν μπορούσαν ...
Sur nos terres, il n’y avait pas seulement la mémoire vivante. Les édifices avaient eux aussi gardé une part de notre passé. Seulement, ils n’appartenaient ...
Μαύρα μάτια ήταν το όνομά του. Κανείς δεν ήθελε να κοιτάξει το βλέμμα του. Δεν τολμούσαν. Όλοι έλεγαν ότι είχε χάσει κάθε ανθρωπιά μετά από τα τραγικά ...
Περπατούσε τύφλα στο μεθύσι για να μη δει τη ζωή και μέσα στους τάφους έψαχνε το δρόμο του. Ήθελε να ησυχάσει πια. Όχι άλλες μνήμες που πληγώνουν. ...
Наши животы не были ни счастливы, ни несчастные, были просто и только круглые, натянутые, как кожа на барабанах, что не могут играть музыку. И ожидая ...
- Tu n’es pas une victime. - Vous n’êtes pas un bourreau. - Je suis ton ami. - Vous êtes mon ami. - Nous avons fait notre possible pour vous plaire. - ...
Κοντά στην ακρογιαλιά αργοπέθαινες σιωπηλά. Κανείς δεν πρόσεχε το βλέμμα της ανάγκης. Κάπου έβλεπες τις ιστορίες της κατοχής. Κάποιο σημάδι έκλεψες ...
Наші животи не були ні щасливі, ні нещасні, були просто і тільки круглі натягнуті як шкіра на барабанах, що не можуть грати музику. Очікуючи розриву ...
- Τι θέλετε από εμάς; - Τον ήλιο της δικαιοσύνης. - Δεν υπάρχει. - Μα γιατί; - Δεν ανήκει στην πολιτική ...
Dans notre transcription du cahier du petit Constantin Carathéodory (cf opus 2482), nous avions mis en évidence une dédicace d’Alphonse Rivier à la date ...
Ποιος άγγιξε το μαύρο για να νιώσει το κόκκινο; Ποιος έκλαψε τον μαύρο όταν τον πλήγωσε το κόκκινο; Ποιος θέλησε τα μαύρα για να δώσει ζωή στα κόκκινα; ...
Όλοι πέθαιναν ψάχνοντας το νόημα της ζωής. Εμείς ζούσαμε με την έννοια του θανάτου. Όλοι έκλαιγαν τους χαμένους φίλους. ...
Δεν είχαμε πια ούτε πληγή μάς είχαν αφήσει μόνους δίχως γη. Δεν είχαμε χώρο για τους τάφους μας μάς είχαν κλέψει και το θάνατό μας. Μα τα λουλούδια ...
Nous parlons des hommes de couleur dans le monde terne des délicats pour oublier que même le gris n’était qu’un noir écartelé. Comme si le rouge ne pouvait ...
- Чого ви хочете від нас? - Сонця правосуддя. - Не існує. - Але чому? - Не належить до нашої політики. - Але наша історія? - Яка історія? - Наше ...
Sur la tempe qui ne touchait pas le sol l’oubli écarlate avait laissé son stigmate. Et la pensée se déversait pour colorer enfin le sol trop gris. Alors, ...
Η κοινωνία σού έμαθε αρχές και κρατούσες τους τύπους. Το κοινωνικό ον έγινε μέσα σου θεσμός. Δίχως τιμή, δίχως αξία δεν ήξερες τι σημαίνει κόστος. ...
Απόφαση Στρασβούργο 09/01/07 Δικαστήριο: Πρόεδρος: J.-P. Costa Μέλη: A.B. Baka, I. Cabral Barreto, R. Türmen, V. Butkevych, ...
Φοβόμαστε την αναγνώριση, για την ασφάλειά μας και το αυτοκίνητο. Θέλουμε μια λύση δίχως προβλήματα. Οι αγνοούμενοι δεν πρέπει να είναι αιχμάλωτοι. ...
Tout le monde voulait vivre longtemps pour découvrir tous les plaisirs du temps. Seulement après la mort des premiers amis, nous nous rendons compte que ...
Notre terre n’a jamais oublié ses souffrances malgré la barbarie turque. Mais elle n’a pas oublié non plus la liberté. Sur les vastes étendues de pierres ...
Το πρώτο πρόβλημα της δημιουργικότητας είναι θέμα ορισμού. Η δυσκολία προέρχεται από τη δυνατότητα διότι το αποτέλεσμα, όταν υπάρχει, είναι η δημιουργία. ...
Le Christ n’est pas seulement mort sur la croix. Il est aussi mort de faim en Ukraine. La barbarie l’avait cloué au sol pour qu’il voie l’absence du ...
Derrière le vieux rose des murs, des âmes seules contemplaient les rues comme si le monde s’arrêtait au carrefour. Les fenêtres jadis ouvertes pour déverser ...
Όταν αντέδρασε ο λαός οι ειδικοί τον αποκάλεσαν ηλίθιο. Όταν αντέδρασε ο πρόεδρος οι ειδικοί τον αποκάλεσαν γραφικό. Όταν αντέδρασαν οι δάσκαλοι οι ...
Il était la risée du champ tout entier. Il n’avait ni la blondeur du blé ni la douceur du pain. Il était toujours habillé de la même façon. Il n’avait ...
La barbarie avait crucifié l’église pour condamner les hommes libres des territoires occupés seulement la serrure avait gardé le secret. L’église aux ...
Même si les notions de génocide et de guerre totale sont clairement définies dans les domaines, respectivement, des droits de l’homme et de la stratégie, ...
Le problème général des défenseurs des droits de l’homme dans le cadre de la lutte pour la reconnaissance d’un génocide, c’est la mise en évidence des ...
- Pour avoir un génocide, il faut des victimes. - Nous en avons. - Pour avoir un génocide, il faut des survivants. - Nous en avons aussi. - Pour avoir ...
Au milieu des croix brisées par les fanatiques de l’oubli le fenouil redonnait de la couleur au cimetière de la mémoire. Aussi nous avons décidé de ...
In the framework of strategic thought, from the strategist's point of view, we often have an intrinsic problem, namely the axioms and their choice. Admittedly ...
Το γενικότερο πρόβλημα των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο πλαίσιο του αγώνα για την αναγνώριση μιας γενοκτονίας, είναι η απόδειξη των γεωπολιτικών ...
Tu étais depuis des siècles sur la croix par amour de l’humanité mais les barbares de l’oubli t’ont retrouvé dans un petit village maronite à Chypre. ...
Dans le cadre de la pensée stratégique, du point de vue du stratégiste, nous avons bien souvent un problème intrinsèque, à savoir les axiomes et leur choix. ...
Tous disaient qu’il n’existait pas Ou plutôt ils ne voulaient pas qu’il existe. Entre l’oubli et l’indifférence Le caméléon et l’hippocampe Ecrivaient ...
Πάνω στη βυζαντινή εικόνα τα στίγματα της κατοχής δεν είχαν σβήσει. Κάθε μέρα πλήγωναν τον Άγιο με το τσεκούρι της ημισελήνου και τις κορυφές ...
Dis-moi pourquoi je devrais te croire lorsque tu me dis que tu as résisté à l’envahisseur, à l’occupant, à la terreur lorsque je sais que tu as tranquillement ...
Загальна проблема захисників прав людини в плані боротьби за визнання ґеноциду, є підтвердження геополітичних обмежень. Ці обмеження є завжди присутніми, ...
Όλοι έλεγαν ότι δεν υπάρχει ή μάλλον δεν ήθελαν να υπάρχει. Ανάμεσα στη λήθη και στην αδιαφορία ο χαμαιλέοντας και ο ιππόκαμπος έγραφαν την ιστορία ...
Όταν σηκώσαμε τον σταυρό δεν μπορούσε να σταθεί όρθιος είχε λυγίσει από τα βάσανα και για να μην σπάσει τον ξαπλώσαμε στην πλαγιά των νεκρών για ...
Πες μου γιατί έπρεπε να σε πιστέψω όταν μου είπες ότι αντιστάθηκες στον κατακτητή, στον κυρίαρχο, στον τρόμο όταν ξέρω ότι ήρεμα έζησες υπό την προστασία ...
Η πρόσφατη καταδίκη του προέδρου του εργατικού κόμματος της Τουρκίας, σε δικαστήριο της Ελβετίας που έχει ψηφίσει την ποινικοποίηση της μη αναγνώρισης ...
Τριαντατρία χρόνια μία γυναίκα μόνο μία κρατά πάνω στους ώμους της τον σταυρωμένο Χριστό σαν το μικρό κοτσάνι που κρατά τα πέταλα του λουλουδιού. ...
Isolés dans le maquis de la terreur, sans avoir commis la moindre erreur, les hommes ne pouvaient compter les leurs car ils étaient trop rares dans le ...
A Leonardo Tout le monde lui répétait sans cesse qu’il ne pouvait pas faire trente-six choses à la fois pourtant à présent qu’il se promenait seul au ...
8. Des rebelles. Tout Musulman rebelle à l’autorité légitime est digne de mort. ... Cependant la défaite des rebelles doit arrêter le bras du vainqueur. ...
Ils étaient vieux et blessés par le temps. Leur cuir telle une cuirasse avait épargné les précieuses feuilles du récit de la bataille. Ils avaient conservé ...
Нещодавнє засудження лідера робітничої партії Туреччини судом Швейцарії, що проголосував за притягнення до карної відповідальності за невизнання ґеноциду ...
Tu écoutais des notes vieilles de 250 ans et je lisais des mots tracés il y a 50 ans. Nous étions dans le même monde pourtant celui du sacrifice et du ...
(1) Cependant on a vu des Mahométans réduire en esclavage des Mahomé- tans Sunnis régnicoles ou étrangers. Après la victoire remportée en 1422 par ...
Κουβαλούσε τόσους θανάτους σε μία μόνο ζωή που ακόμα και ο άτλαντας λυπήθηκε τον άνθρωπο. Δεν μπορούσε να κατανοήσει πώς δεν λύγιζε κάτω από τέτοιο ...
Για να μην ενοχληθεί η ησυχία του εγωισμού η κοινωνία επέβαλε στην ανθρωπιά να προδώσει τη φιλία. Δεν ήξερε ότι αυτή η σκέψη είναι μια χυδαιότητα ...
Dans le cadre d’un recours à la Cour Européenne des Droits de l’Homme, il existe deux notions fondamentales pour le requérant à savoir l’essence et la ...
Η μάθηση των αριθμών ταυτίζεται στην κλασική εκπαίδευση με τη μάθηση των σχημάτων των αριθμών. Αυτή η ταύτιση έχει ένα ενδογενές πρόβλημα. Ξεχνά την αφαιρετικότητα ...
Ανάμεσα στις ιστορίες της γιαγιάς υπήρχε μία μικρή σφήνα. Δεν την είχε προσέξει ο μικρός που δεν μιλούσε τη μαύρη γλώσσα της θάλασσας. Και με την ...
- L’homme qui riait n’avait pas été défiguré par la vie. - C’est vrai que c’est la société qui le voulait ainsi. - Il n’avait a priori aucun problème. ...
Τα πετρέλαια της Κύπρου δεν ανήκουν σε μία νέα τάξη πραγμάτων όπως έλεγε το σχέδιο. Είναι ένα διαχρονικό στοιχείο που δεν αποτελεί μόνο το μέλλον μιας ...
Σηκωθήκαμε με τη μέρα και τον ήλιο της δικαιοσύνης. Οι δρόμοι ήταν ανοιχτοί και άδειοι. Μόνοι μας περπατούσαμε με το ρυθμό του πόνου. Δεν ξέραμε τι αναζητούσαμε ...
Η κοινωνική βρισιά δεν χρησιμοποιεί χυδαίες λέξεις μόνο χυδαίες σκέψεις. Η κοινωνική βρισιά δεν εκφράζεται μπροστά στους φίλους αλλά πάντα πίσω. Η ...
Je revoyais mon vieil ami souriant malgré le poids de sa douleur et je le remerciais d’être là près de moi sans l’autre. Il semblait heureux de repartir ...
aux ancêtres de K. Onisenko Tes caresses me faisaient souffrir Je ne sentais que tes os Fins comme l’épi inexistant. Je ne pouvais supporter ton ...
« Ô peintre anatomiste, prends soin que l’excessive connaissance des os, tendons et muscles ne fasse pas de toi un maître ligneux, lorsque tu voudras que ...
Nous sommes tellement habitués aux commémorations en tous genres que nous ne réalisons pas l’apport de certaines manifestations. L’année de l’Arménie nous ...
- Δεν σ’ αρέσει το άδικο. - Γιατί να μ’ αρέσει; - Διότι θα είναι πάντα μαζί σου. - Και πρέπει να το συνηθίσω; - Είναι θέμα αντοχής. ...
Η πρώτη προδοσία ήταν κρυφή και δεν φάνηκε με την αναγνώριση. Η γενοκτονία ανήκε στο παρελθόν και το σύμβολο ήταν συμβολικό. Ενώ η δεύτερη ανακαλύφθηκε ...
Dans la pièce régnait l’absence. Pourtant les rôles avaient été distribués. Le metteur en scène était seul. Face à lui le néant. Les acteurs ne cherchaient ...
Твої пестощі мене боліли, Відчував лише твої кістки Тонкі як неіснуюче колосся. Не міг витримати твоєї любові, Мій біль був значно більший. Закрив ...
- Πέντε όπως πέντε... - Δεν το είχα σκεφτεί πριν. - Ούτε εγώ. - Τότε πώς θα το σκεφτόμουνα εγώ; - Δεν υπήρχε η ανάγκη. - Και ...
Μια φορά κι έναν καιρό ήταν μία μικρή που έπαιζε τσέλο. Δεν την άκουγε κανένας. Ήξερε να παίζει μόνο σιωπή. Οι σπασμένες χορδές δεν την ενοχλούσαν πια. ...
Υπάρχει ένας συσχετισμός μεταξύ ιστορίας του πολιτισμού και ιστορίας της δημιουργικότητας. Όμως, όπως το έθεσε ο Φ. Κούσουλας, η σχέση τους είναι αμφίδρομη. ...
Η μελέτη των συμβάσεων που ακολούθησαν τη Συνθήκη της Λωζάννης μάς επιτρέπει να αναδείξουμε μερικά διαχρονικά στοιχεία όπως και την έννοια των Etablis ...
Μίλησα και πάλι με τον αλήτη. Έβριζε στο τηλέφωνο και το χάρηκα. Ήξερε το κόστος της ζωής αλλά και την αξία της. Ένιωθε ότι γελούσα δίχως να με βλέπει ...
Quand ils vinrent de chez nous Personne ne fit attention à leur allure. Les hommes taillés dans la pierre Ne montraient pas la douleur de l’exil. Ils essayaient ...
en hommage à Fokko du Cloux [1954 – 2006] Les groupes de réflexions complexes sont des groupes finis de matrices à coefficients dans une extension ...
Θυμάσαι τι έλεγες όταν πέθαινα κοντά σου; Ξέρω ξέχασες. Είναι το μόνο πράγμα που μου έμεινε τώρα που όλα είναι μακριά. Δεν πειράζει θα μου πεις αφού ...
Ils attendaient celui qu’ils attendaient, Mais c’est l’autre qui arriva, l’homme. Il ne parlait pas de la même façon, N’abordait pas les mêmes thèmes. ...
Όταν ήρθαν από τα μέρη μας κανείς δεν πρόσεξε το ύφος τους. Οι πετροκομμένοι άνθρωποι δεν έδειξαν τον πόνο της προσφυγιάς. Προσπαθούσαν ν’ ακουμπήσουν ...
Du butin légal. Dans une expé- dition militaire légale (autrement c’est un vol) tout ce qui tombe au pouvoir des vainqueurs constitue le butin légal. ...
Δεν ήταν σημαντικό κάθε κείμενο για μας, νομίζαμε απλώς ότι δεν είχε τίποτα το ιδιαίτερο που έπρεπε να καταλάβουμε. Μόνο όταν έπαψε πια να γράφει διαβάσαμε ...
Περίμεναν αυτόν που περίμεναν, όμως ήρθε ο άλλος, ο άνθρωπος. Δεν μιλούσε με τον ίδιο τρόπο, δεν άγγιζε τα ίδια θέματα. Κοιτούσε μόνο τα παιδιά και ...
Nous avons rarement conscience d’attacher de l’importance à des choses futiles. La raison essentielle de cette inconscience, c’est qu’en leur donnant de ...
De la paix. En faisant la paix, on ne doit ja- mais perdre de vue cette maxime « Point de paix si elle n’est avantageuse ». C’est dans le seul cas, ...
Κάθε βράδυ που ζωγράφιζες τα ίχνη της ανθρωπιάς, έβλεπες το χρώμα του αοράτου. Το κουρασμένο χέρι πάλευε με το πινέλο. Ήταν τόσο βαρύ όσο η πληγή ήταν ...
Notre recherche sur la notion de dual d’un groupe, est dirigée par ce que nous appellerons le programme de Michel Mizony. Il s’agit d’établir un lien structurel ...
Εξετάζοντας προσεχτικά και διαχρονικά την περίπτωση του Leonardo da Vinci μπορούμε να αναλύσουμε τα κοινωνικά προβλήματα της ιδιοφυΐας. Αυτά παρουσιάζονται ...
Le monde opprimait son monde Et elle ne savait plus si elle existait. Chacune de ses pensées était une blessure Aussi chacune de ses réponses était un ...
De la guerre. La guerre est assurément un mal... Mais ce mal est souvent inévitable. Elle a pour objet essentiel d'exalter la parole Elle est alors ...
Le cadre traditionnel des élections présidentielles et l’enjeu national qu’elles représentent, nous font oublier le véritable objectif de la France qui ...
Ο κόσμος καταπίεζε τον κόσμο της και δεν ήξερε πια αν υπήρχε. Κάθε σκέψη της ήταν και μία πληγή έτσι κάθε της απάντηση ήταν μία παύλα δίχως να υπάρχει ...
Δεν ήθελα να κλάψεις από την αρχή και σου χαμογέλασα. Έπιασα τα γέρικά σου χέρια και τα έπλασα και πάλι. Δεν ήθελα να πονέσεις κι εσύ και πέθανα μικρός ...
Le mariage des étrangers en pays Musulman, assimilé à celui des sujets tributaires, est valide aux yeux de la loi lorsqu’il a été contracté selon ...
Personne ne comptait sur eux. Pour la société, ils n’avaient pas de possibilités Et on leur avait enlevé leur humanité. Il ne fallait pas les fatiguer ...
Ο καθένας ζούσε τον δικό του θάνατο μέσα στην κοινωνία της αδιαφορίας. Κι όταν πεθάναμε μαζί για πρώτη φορά, δεν κατάλαβαν την ανθρώπινη επανάσταση. ...
Μία γενοκτονία υπάρχει, όχι επειδή υπάρχει, επειδή αναγνωρίζεται. Κατά συνέπεια, οι γενοκτονίες υπάρχουν μόνο μετά το 1948. Aυτό είναι το Διεθνές Δίκαιο. ...
Le maître était sur le point de mourir. Il contemplait ses tableaux et ses carnets une dernière fois avant de s’éteindre. Il n’était pas inquiet pour lui, ...
Κανένας δεν τα υπολόγιζε. Δεν είχαν δυνατότητες για την κοινωνία. Και τους είχαν αφαιρέσει την ανθρωπιά. Δεν έπρεπε να τα κουράσουμε με ερωτήσεις, ...
Όλοι ξέρουμε ότι η απόφαση του ΕΔΑΔ για την προσφυγή της Μεγάλης Σχολής του Γένους εναντίον της Τουρκίας δεν αφορά άμεσα την Κύπρο. Όμως το θέμα δεν είναι ...
Il était seul au milieu de ses livres et pourtant les critiques fusaient de toutes parts. Les adversaires du maître ne pouvaient supporter son génie. Aussi ...
Εκείνο το βράδυ που δεν έγινε ποτέ νύχτα ζήσαμε μαζί την καταδίκη της κοινωνίας. Μετρήσαμε έναν-έναν τους δικούς μας, δεν θέλαμε να χάσουμε κανένα. ...
I De même que le Digeste Romain se compose bien moins d’une série méthodique de lois rendues au nom du peuple conquérant, que d’une juxtaposition ...
Leonardo da Vinci est non seulement conscient des difficultés méthodologiques de l’anatomie mais il les expose, pas à pas, afin de répondre aux critiques ...
Η αναδίπλωση της γαλλικής γεωστρατηγικής στη νοτιοανατολική Μεσόγειο δεν αλλάζει μόνο τα τοπικά δεδομένα, προσφέρει και νέες δυνατότητες. Το αγγλοαμερικανικό ...
1ère Division Epoque antérieure à la prise de Constantinople L’apparition du Mahométisme en Arabie, les premiers progrès de la nouvelle religion, ...
« Les choses de l’esprit qui ne sont pas passées par les sens sont vaines et n’engendrent qu’une vérité visible ; de tels discours naissent de pauvreté ...
- Où est l’ennemi ? - Pas ici. Nous l’avons repoussé. - Cette terre est la nôtre à nouveau ? - Tout ce que tu vois c’est le présent du passé. - Et notre ...
Εξετάζουμε την αποτελεσματικότητα των στρατηγικών μάθησης δίχως να δίνουμε έμφαση στο χάσιμο χρόνου. Ενώ στην ουσία, είναι από τις πιο σημαντικές έννοιες ...
Ιστορία Λουτφή Εφέντη. Τόμος Αος (1) Αναλαβών κατά καθήκον ως ιστοριογράφος της Υψηλής Κυβερνήσεως να καταγράψω τα από του έτους 1241 και εφεξής συμβάντα, ...
Le Maître ne pouvait se contenter de contempler, il désirait comprendre la moindre expression du visage comme si l’articulation du langage pouvait être ...
- Où se trouve cette petite bande de terre ? - Seulement sur la carte. - Alors à qui appartient la carte ? - A la mentalité de l’inertie. - Que pouvons-nous ...
Les gens aimaient les histoires drôles car l’histoire ne l’était pas pensaient-ils. Pourtant celle-ci faisait son possible pour les faire mourir de rire. ...
- Εμείς δεν αντισταθήκαμε ποτέ σε κανένα! - Σωστά! Μπράβο! - Πρέπει ν’ αλλάξουμε σημαία, αλλιώς θα νομίζουν ότι είμαστε κομμουνιστές. - Δεν είμαστε ...
Le Maître voulait comprendre les passions humaines, alors au-delà des inhibitions scolastiques il examina chaque fonction des organes, il explora les parties ...
Nous avons libéré nos terres mais personne ne le sait pas même les cartes d’état major. Nos églises ne sont plus séquestrées mais personne ne veut le ...
Malgré l’étendue de la société, les hommes se comptaient sur les doigts d’une main. Pour leur tenir compagnie, quelques pierres encore retenaient la mémoire ...
p. XXXIII D’après cela on se persuadera que la correction de ces abus et le changement de cet Empire ne présentent point des obstacles insurmontables ...
Nous étions encore sur les bancs de l’école, lorsque je dessinai pour la première fois sur la cuisse gauche de mon vieux jean le quantificateur universel ...
Quand l’histoire ne transcrit rien De l’oeuvre de la neutralité On se sent coupable. Alors en tant que coupable Pour le sauvetage de la neutralité On efface ...
Nous traversions la plaine livide où les arbres tentaient avec peine de retenir le ciel. Les feuilles les avaient abandonnés pour rejoindre la glèbe gorgée ...
Victor – Était-ce nécessaire d’aller à Lyon ? Piotr – Comment aurais-je pu être condamné autrement ? Victor – Mais vous saviez que la police secrète vous ...
Όταν η ιστορία δεν κατέγραψε τίποτα από το έργο της ουδετερότητας έχεις ενοχές. Τότε ως ένοχος για τη διάσωση της ουδετερότητας σβήνεις την ιστορία ...
Les fanatiques de l’oubli Ne veulent pas de symboles Pas de héros Ni de combats. Même nos défaites Ils veulent que nous les oubliions. Plus rien ...
Τώρα που δεν υπάρχει πια ιστορία όπως το γράφουν οι ειδικοί του τίποτα, θα ζητήσουμε από την ασφάλεια, για να μην ξεχάσουμε τη ζωή μας, να μας φακελώσει ...
Pour comprendre le ton de Condorcet dans son Eloge d’Euler, il n’est pas nécessaire de lire l’introduction de la traduction française de l’ouvrage intitulé ...
Οι φανατικοί της λήθης δεν θέλουν σύμβολα, δεν θέλουν ήρωες, ούτε μάχες. Ακόμα και τις ήττες μας θέλουν να τις ξεχάσουμε. Τίποτα πια δεν πρέπει ...
Une des principales difficultés dans la lutte pour la reconnaissance du génocide que représente le Holodomor provient de son caractère subversif. L’appareil ...
Γεννηθήκαμε μέσα στη φτώχεια και τα παλιά, δεν είχαμε βαμμένα κόκκινα μαλλιά όπως οι ομορφιές του λιμανιού. Τα πλούτη μας ένα κοντό παντελόνι. Τα ...
Η ανάλυση του Stanton έχει στόχο την εμβάθυνση της έννοιας της γενοκτονίας. Οι οκτώ φάσεις του Stanton δίνουν μία δυναμική εικόνα της γενοκτονίας και η ...
Μια από τις κύριες δυσκολίες του αγώνα για την αναγνώριση του Γολοντομόρ ως γενοκτονίας, είναι ο υπονομευτικός του χαρακτήρας. Ο σταλινικός μηχανισμός ...
Όταν οι δικοί μας ήταν θαμμένοι όρθιοι μέσα στο χώμα μας, τι έλεγαν οι ουδέτεροι; Τίποτα! Όταν οι δικοί μας ήταν θύματα αθώα μέσα στη χώρα μας, τι ...
Κανείς δεν έκλαψε για τις πέτρες μας εκτός από τη βροχή μας. Κανείς δεν πέθανε για τα μάρμαρά μας εκτός από τον ήλιο μας. Όλοι όμως ξέρουν τη μοναξιά ...
Аналіз Стантона своєю ціллю ставить заглиблення в значення слова "ґеноцид". 8 стадій Стантона надають динамічного бачення поняттю "ґеноцид", що стає набагато ...
Головною проблемою в змаганні за визнання Голодомору як акту ґеноциду є підривний характер даного поняття. Сталінський механізм санкціонував автоматичне ...
Nous marchions, comme à notre habitude, le long d’un chemin de terre, au bord de l’eau. Nous n’entendions que le bruit sur notre petit parapluie qui nous ...
Όπως η δημιουργικότητα δεν επιμερίζεται, ο ολισμός παρουσιάζεται ως το απαραίτητο εργαλείο. Σπάνια όμως μελετάμε τις ικανότητές του σε πρακτικό επίπεδο ...
– Nous prétendons parler pour communiquer. – Ce n’est pas le cas ? – Nous communiquons notre néant. – Car nous n’avons rien à dire ? – Qu’importe la parole ...
Certains persistent à donner de l’importance aux états alors qu’ils sont par définition statiques. Et d’autres ne réalisent pas l’importance des concepts ...
Αν θες να μάθεις πόσο βαρύ είναι το δάκρυ προσπάθησε να το σπρώξεις από τα μάτια. Αν θες να πιεις τον πόνο του άλλου μην κοιτάς τα παράπονα, μόνο τις ...
Dans la blanche prison d’une courbe L’ombre tendre de la douleur Pencha la tête Pour accepter Le dernier coup de l’amour Et l’humanité de la passion ...
Si la réalité de l’utopie arménienne est bien établie dans une approche stratégique temporelle, une analyse de la mentalité de l’inertie est nécessaire. ...
Μέσα στη λευκή φυλακή μιας καμπύλης, η τρυφερή σκιά του πόνου έσκυψε το κεφάλι της για να δεχτεί το τελευταίο χτύπημα της αγάπης και την ανθρωπιά ...
Chaque fois que nous versons en nous quelques gouttes de sommeil, nous ressentons combien Charles avait raison. La petite mort qui s’insinue en nous ne ...
Bien souvent dans la problématique de la cause arménienne, nous entendons que les revendications sont utopiques. Et bien souvent les combattants de la ...
Le sentiment barbare que dégage la négation du génocide semble si puissant qu’il est tout simplement impossible de penser que nous puissions l’affronter ...
Aucune couleur ne pouvait soulever la peine de Louise aussi elle s’empara d’un vieux jupon noir qu’elle fixa sur un manche à balais. Elle décida ainsi ...
Οι αναλύσεις του Αλέξανδρου Καραθεοδωρή όσον αφορά στον Μουσουλμανικό Κώδικα είναι πραγματικά πολύτιμες. Ο Αλέξανδρος Καραθεοδωρής δεν δίνει μόνο πρόσβαση ...
Δεν κρατούμε τη ζωή, εκείνη μάς πληγώνει. Δεν θέλουμε φωτιές και παίρνουμε μάχες. Δεν πίνουμε γιαλούς, μα λάβα θάλασσας. Δεν έχουμε τίποτα κι είναι ...
Α Μ. Kostia Caratheodory trop heureux d’avoir pu, en passant à Bruxelles, laisser le témoignage de toute ma sympathie. Jules Verne 24.9b.1887 ...
Dans la recherche des détails du monde, nous trouvons des indices, des traces humaines qui ont traversé le temps pour communiquer ou plutôt pour transmettre ...
Όταν πήγα σπίτι μου ήσουν ήδη εκεί. Δεν μπόρεσα να μιλήσω, τόσα χρόνια μού μάθαιναν μόνο τη σιωπή. Γελούσες με τη σιγουριά του καταπατητή. ...
In the evenings when the noise of society ceases, we can hear the thought of silence. In these moments when the light wounds the black, we see the ...
Ο Στέφανος Καραθεοδωρής, ο πατέρας του Κωνσταντίνου, συνήθιζε να προσθέτει πάνω στα βιβλία της βιβλιοθήκης του απεικόνιση μιας σφραγίδας με αρχαίο ύφος. ...
Il n’y avait aucune révolte parmi nous tout au plus une résignation. Nous n’avions pas choisi de vivre alors pourquoi choisir de mourir ? Dans l’attente ...
Dans la pièce s’est engouffré le drame d’une nuit sur le mont chauve. La musique du génie qui n’avait été reconnu qu’après sa mort, dominait désormais ...
Τα βράδια όταν παύει πια ο θόρυβος της κοινωνίας, μπορούμε ν’ ακούσουμε τη σκέψη της σιωπής. Εκείνες τις στιγμές όταν το φως πληγώνει το μαύρο, βλέπουμε ...
Pour comprendre le contexte de l’article de C. Carathéodory intitulé : Exemples particuliers et théorie générale dans le calcul des variations, il est ...
Dans le domaine de la stratégie, nous savons combien la psychologie du combat est importante même si celle-ci est par nature controversée. Pourtant le ...
Sur l’échiquier politique français, de nombreuses personnalités gèrent la problématique européenne comme une contrainte secondaire. Ils en oublient sa ...
Cette note veut combler un manque dans le vocabulaire français courant. En effet, même si la notion de stratégiste est clairement définie par les spécialistes, ...
Dans ce pays d’où l’on ne partait jamais, la vie avait abandonné les femmes. Elles n’enfantaient plus. Ce n’était plus nécessaire. C’était même dangereux. ...
Cela faisait des nuits que nous ne savions plus notre nom, notre vie, notre mort. Nous marchions comme des bêtes à l’abattoir sans habit, sans retenue, ...
- Γιατί γράφεις πράγματα που δεν είναι κατανοητά; - Δεν τα γράφω για τώρα. - Για πότε, τότε; - Για το μέλλον. - Και για ποιούς; - Για τους μαθητές ...
Disciple – Je n’entends rien à la musique. Maître – Il faut l’écouter, pas l’entendre. Disciple – J’ai l’impression que mon oreille y est insensible. ...
Σε τούτη τη χώρα την οποία κανείς δεν εγκατέλειπε ποτέ, η ζωή είχε εγκαταλείψει τις γυναίκες. Δεν γεννούσαν πια. Δεν ήταν πια αναγκαίο. Ίσως μάλιστα να ...
Dans cette terre d’exil même les pierres comptaient car après l’horreur nous n’avions plus qu’elles. Dans cette terre d’amour même les cendres comptaient ...
Pour aborder la notion d’enchaînement, il est nécessaire de se placer dans un contexte topologique. L’élément de base de l’enchaînement est la boucle i.e. ...
Ακόμα και όταν δεν άκουγε την ανθρωπιά του τέρατος, εκείνο δεν έπαυε να εξηγεί το τελευταίο νόημα της ζωής όχι όμως την κοινωνία μα τους ...
L’obsidienne n’était pas seulement noire comme l’histoire. Elle était aussi tranchante que le crime. Seulement c’était sa diaphanéité et sa pureté qui ...
Η δύναμη της επικοινωνιακής επιστήμης βασίζεται στη νοητική αδράνεια. Η στρατηγική έχει νοητικά σχήματα που παραμένουν αόρατα διότι είναι ισχυρά. Και όμως ...
Combien il est difficile de comprendre l’univers d’un homme de la solitude à partir de quelques notes éparses. Et pourtant celles-ci suffisent car ...
Là-bas où est mort le soleil sous la pluie de l’oubli nous vîmes pour la première fois la terre brûlée par l’océan. N'existaient plus les hommes ...
La terre avait donné son dernier souffle. Dans l’immensité des étendues régnait le néant. Le soc n’avait plus rien à labourer. Ainsi vint le tour des hommes ...
Parfois il suffit de contempler un tableau pour comprendre l’histoire cachée d’un peuple. A travers ses coups de pinceau le peintre sculpte la vérité ...
Εκεί που πέθανε ο ήλιος κάτω από τη βροχή της λήθης είδαμε για πρώτη φορά τη γη να καίγεται από τον ωκεανό. Δεν υπήρχαν πια οι άνθρωποι που δεν ξεχνούσαν ...
Disciple – Je ne comprends pas l’art. Maître – Car il n’est pas expliqué. Disciple – Alors pourquoi j’aime certains tableaux. Maître – Car la société ...
Article premier : Communauté économique européenne Article 2 : La Communauté a pour mission : marché commun, rapprochement des politiques économiques, ...
Αρκεί ενίοτε να μελετήσουμε έναν πίνακα για ν’ αντιληφθούμε την κρυμμένη ιστορία ενός λαού. Με τις πινελιές του ο ζωγράφος λαξεύει την αλήθεια μιας ...
Là-bas dans l’immense plaine un arbre regardait la terre. Il y avait enfoncé ses racines pour que les barbares de l’oubli ne la volent pas. Mais ...
Nous étions à moitié nus dans la prison. Mais cela ne suffisait pas à nous avilir. Alors nos bourreaux utilisèrent la pomme de terre. Ils nous affamaient ...
Dans ce portrait exécuté par le maître, ce n’était pas le genévrier qui intriguait, ni l’air solennel, pas même les yeux en amande. Tout cela était connu ...
Εκεί στον απέραντο κάμπο ένα δένδρο κοίταζε τη γη. Eίχε χώσει της ρίζες του για να μην τις κλέψουν οι βάρβαροι της λήθης. Μα όταν ήρθαν οι κατακτητές ...
Il est classique de considérer la géopolitique comme une explication et même une justification des finalités politiques par l’action de la géographie. ...
Νόμιζε πως όλοι τον αγαπούσαν. Όλοι τον πρόσεχαν, ειδικά τα κορίτσια. Του έλεγαν αστεία κι αυτός χαμογελούσε. Τότε όλοι γελούσαν. Κι ένιωθε υπέροχα ...
Décoré pour cacher l’essentiel dans les détails, le mystérieux lutrin supportait le poids de l’écrit. Objet curieux d’un tableau du maître d’antan, il ...
Elle n’aimait vivre en société que pour pouvoir se retirer dans son boudoir. Elle n’était ni de la haute ni de la basse mais elle adorait faire la poule. ...
- Γιατί δεν κοίταξες το σπίτι; - Έβλεπα μόνο τον τάφο. - Μα δεν πήγαμε στο νεκροταφείο. - Το σπίτι. - Τι θες να πεις με το σπίτι; - Ήταν μια ανώνυμη ...
Un jour, j’ai rendu visite à un célèbre médecin. - Docteur, je suis inquiète, je perds mes rondeurs ! Il n’en croyait pas ses yeux. Alors il me demanda ...
Κάτω από το φως της μουσικής γράφαμε τις τελευταίες λέξεις τόσο φοβόμασταν μη χάσουμε τις νότες του ανέμου της ερήμου. Πάνω στη θάλασσα της χαραυγής ...
Qui aurait pu imaginer dans le monde de la complexité la vallée des hippocampes ? Réunis par la nécessité, ces mémoires de l’humanité, déchiraient ...
Δεν ξεφύλλισες όλες τις σελίδες του βιβλίου της ιστορίας για να μάθεις ότι η σελίδα που δεν τέλειωσε δεν είναι η δική σου ούτε η δική μας. ανήκει ...
Pile : Où est la pièce? Face : Tu dois la trouver ? Pile : Jouons à pile ou face ? Face : D’accord ! Pile tu gagnes, face je gagne. Face lance la pièce. ...
Κανείς δεν ήξερε πού ήμουν. Κανείς δεν μ’ έψαχνε εκεί που έπρεπε, όμως το χρώμα του αοράτου κινδύνευε. Είχαν αρχίσει το έργο τους τα καθάρματα. Έσβηναν ...
Δεν μέθυσες μ’ ένα ποτήρι ζωής και θέλησες να πεθάνεις και πάλι για να ζήσουν οι άλλοι που δεν πρόφτασαν να προδώσουν τις αξίες που δεν γνώρισαν. ...
Ακόμα και αν η γεωμετρική στρατηγική των Bόlow και Jomini έληξε στην ουσία με την αποτελεσματικότητα της κριτικής του Clausewitz, η γεωμετρία παραμένει ...
Στον άλλο Πέτρο Ο Πέτρος δεν έπαιζε. Πρόσεχε τους άλλους. Τους βοηθούσε όταν δεν ήξεραν. Κοιτούσε το τραπέζι με τα αλογάκια. Μετρούσε τα βήματα με τα ...
Dévêtus par l’hiver trop blanc les arbres du peuple semblaient si misérables que nous aurions donné notre vie pour eux. Seulement lorsque le vent ébranlait ...
Πάνω στα λόγια της σιωπής, εκείνα που αγγίζουν την ουσία, γράψαμε την ιστορία της πληγής, τη μοναδική μας περιουσία. Δεν θέλαμε να ξεχάσουμε, δεν ...
Il n’était plus sur la table car le gens avaient honte de le servir. Ils ne savaient pas que le pain sec n’avait rien perdu de son âme. Il résistait au ...
Παλιές τραγωδίες έκαιγαν τα βλέμματα της μνήμης μα δεν σταμάτησαν την έρευνα. Έπρεπε να μάθουν τα ξεχασμένα για να ζήσει και πάλι ένας ολόκληρος λαός ...
Ανάμεσα στα χειρόγραφά σου βρέθηκε ένας μυστικός χάρτης. Είχες σημειώσει τις γραμμές του σιδηρόδρομου αλλά και τις καμπύλες του ποταμού. Όμως εκεί ...
Όλη η ζωή ήταν μια προσφορά. Μα η κοινωνία ήξερε μόνο από εκπτώσεις. Όπως δε μπορούσε να πουλήσει τίποτα του έλεγαν ότι δεν ήξερε από αγορά. Η ...
Dans le pays à la langue interdite, les hommes se contentaient d’un repas maigre comme le thym, dru comme le romarin pour se souvenir des oliviers arrachés ...
Πάνω στα χειρόγραφα έτρεχαν ανύπαρκτα βλέμματα. Όμως είχαν αφήσει τα ίχνη τους δίπλα από τα γράμματα. Ακολουθούσα τα σχήματά τους κι ένιωθα την ιστορία ...
Andrea del Verrocchio (1435-1488) fut le maître de Leonardo da Vinci durant six ans. Verrocchio était à l’origine orfèvre et nous pouvons encore de nos ...
Ένα από τα χαρακτηριστικά του Κ. Καραθεοδωρή στον τομέα της ανάλυσης είναι η έννοια της θεμελίωσης. Δεν του αρκεί η μελέτη ενός τομέα. Χρειάζεται να εξετάσει ...
Τα σπάνια χειρόγραφα ήταν πολλά. Και η αξία δεν είχε νόημα. Δεν έστειλε πια το μελάνι. Το χαρτί δεν έπινε πια τη ζωή. Μα οι νεκρές γλώσσες έπρεπε ...
Seul au milieu du néant à la recherche de la lumière d’antan, l’homme pensait le monde comme si l’acteur pouvait réaliser la mise en scène d’une improvisation ...
Όταν μιλούσες για τον πόλεμο έμοιαζε με ιστορία. Όταν έλεγες ιστορίες έμοιαζαν με παραμύθια. Όταν μάς πρόσεχες έμοιαζες με μάνα. Ήσουν όμως η γιαγιά ...
Ο Andrea del Verrocchio (1435-1488) υπήρξε ο δάσκαλος του Leonardo da Vinci κατά τη διάρκεια έξι ετών. Ο Verrocchio ήταν χρυσοχόος από καταγωγής και μπορούμε, ...
Nous nous sommes battus pour garder un lambeau que tout le monde croyait perdu. Nous nous sommes sacrifiés pour sauver un drapeau que tout le monde ...
Διαβάζαμε με τις ώρες τα περασμένα χρόνια δίχως τα δάκρυα της σιωπής. Όμως η συγκίνηση δεν ήρθε παρά μόνο με την άνοιξη. Ήταν λίγο μετά το τέλος ...
Le piano répondait au toucher comme un ami à une blessure, sans se préoccuper des manières, pour atteindre l’essentiel des notes et transcrire les pensées ...
A cette époque de terreur, nous étions dans la boue jusqu’au cou et marchions pour nous réchauffer, pour ne pas mourir dans un monde où rien ne pouvait ...
Le nouveau cas d’un réfugié chypriote à l’encontre de la Turquie montre la voie à l’ensemble des réfugiés qui possèdent des actes de propriété. L’affaire ...
Ανάμεσα στα μολυβένια έγγραφα κλέψαμε τις κάρτες που μιλούσαν. Έλεγαν για κείνους που δεν έζησαν για κείνους που δεν πάλεψαν με τους σπασμένους ...
Même lorsque je vois mon ami lutter pour son peuple je ne peux saisir ses sentiments du passé. Il appartient à ceux qui ont survécu car il n’était pas ...
Δεν μας αρέσουν οι δυσκολίες, ενώ είναι οι μόνες που αξίζουν να τις ξεπεράσουμε. Οι ευκολίες δεν επιτρέπουν την εξέλιξη του ανθρώπου, αλλά μόνο τη ...
Avant de boire l’essence du thé, il est possible d’être touché par le parfum caché comme une perle dans un écrin noir qui n’attend que le geste grave du ...
Thomas d’Aquin n’imaginait sans doute pas une seconde interprétation de sa maxime et pourtant celle-ci est nettement plus efficace que l’initiale. Le paradoxe ...
Μέσα στην άγνωστη βιβλιοθήκη, μια κλούβα περίμενε άδεια. Οι άγνωστοι την πλησίασαν σιωπηλά. Κι έκλεισαν την πόρτα. Τότε ο τάφος έγινε ...
2214 06/18Α Εν Κ/λει τη 4/16 Ιουλ. 96 Κύριε ...
Πριν να πιούμε την ουσία του τσαγιού, μπορεί να μας αγγίξει το άρωμα το κρυμμένο σαν μαργαριτάρι μέσα σε θήκη μαύρη που δεν περιμένει παρά μόνον τη ...
Pour aborder le traitement de l’ombre chez Leonardo da Vinci, il ne faut pas passer directement à sa texture si particulière. Il faut tout d’abord enlever ...
Έλεγες για την ανθρωπιά που δεν ήξερε από κοινωνία κι έκλαιγες για τα παιδιά που αντιμετώπιζαν την αδιαφορία. Ζήτησες συγγνώμη αλλά δεν πέθανες ...
Nous regardons les étranges portraits Sans comprendre leurs regards. Nous n’avons pas conscience de leur réalité Dans l’espace mental du peintre. Nous ...
Η τάξη της κοινωνίας δεν θέλει ανθρώπινα στοιχεία. Τα βρίσκει επαναστατικά. Ως μόδα, η κοινωνία ασχολείται με τον χρόνο μόνο για να δει πόσο θα τον αντέξει. ...
To Gavroche He did not know where to return except the streets since detested by a pimp and a tart. He did not gather with his fellow brothers ...
Cela faisait des jours que nous marchions dans le froid. Cela faisait des nuits que nous ne mangions pas. Une seule et unique chose nous tenait en vie ...
Δίνουμε αξία μόνο στις γνώσεις μας κι όχι στη γνώση. Γι’ αυτό το λόγο μάς ενοχλούν τόσο πολύ οι άγνωστοι που ξέρουν. Διότι μ’ αυτούς καταλαβαίνουμε ...
Pour nous tout était difficile car nous étions des monstres. Alors nous décidâmes de créer des livres rares Afin que les hommes lisent sans craindre les ...
L’imagination de mon ami avait élevé au-dessus du sol les pierres de ses ancêtres pour montrer le poids du blé sur l’histoire de la mémoire. Seulement ...
A Gavroche Il ne savait rentrer que dans la rue car détesté d’un maquereau et d’une morue. Il n’a recueilli ses frères cadets que parce qu’ils étaient ...
Je ne te connaissais pas mais ta tête penchée comme celle du Christ sur la croix me fit comprendre le sens caché de la passion. Tu m’as montré ce ...
Κάθε άτομο της κοινωνίας ένιωθε λύπη για τον Προμηθέα δεσμώτη. Έβλεπε τις αλυσίδες και ράγιζε η καρδιά του γιατί δεν ήξερε ότι εκείνος δέχτηκε ...
Vous qui avez tant de mal à imaginer l’existence du petit prince en regardant les champs de blé, pouvez-vous imaginer des millions de petits princes tombés ...
Pour saisir la nature de l’esprit galoisien ou pour être plus précis, le sens que nous donnons à cette expression, il est nécessaire d’examiner le théorème ...
Στα κατεχόμενα της ζωής, η ζωή δεν είναι εγκλωβισμένη μα μόνο αγνοούμενη. Δεν υπάρχει εξήγηση για εκείνον που δεν αναζητά μα μόνο ήττα. Η ουσία ...
Nous avions les yeux crevés, les dents arrachées, les ongles ensanglantés, le crâne rasé, les membres tatoués mais nous n’étions pas seulement des ...
- ¿Hablas en serio? - No. - ¿Pero tus labios? - Es para que crea que me rio. - ¿Quién? - La muerte. - ¿Te estás burlando de mi? - ¿Por que ...
Une frontière n’est pas seulement une ligne. C’est un espace dynamique où s’opère un changement de phase dû à un effet de bord. C’est cette conception ...
Chaque peuple qui a subi un génocide considère que sa tragédie est unique. Pourtant l’histoire montre non seulement que les génocides ne sont pas un phénomène ...
- Tu ris à nouveau ? - Non bien sur. - Mais tes lèvres ? - C’est pour qu’elle croie que je ris. - Qui ? - Mais la mort ! -Tu te moques de moi ? - Parce ...
Η πρόσφατη υπογραφή της γαλλο-κυπριακής συμμαχίας έχει πολλαπλή σημασία. Δεν είναι απλώς μία τυπική πράξη, έχει ευρωπαϊκή ουσία. Η διακρατική συμφωνία ...
Στην Ελλάδα και στην Κύπρο έχουμε την τάση να ασκούμε κριτικές προς τα ξένα κράτη διότι δεν ενισχύουν τους αγώνες μας. Ένας από αυτούς είναι η αναγνώριση ...
- Πολύ γελάς; - Όχι βέβαια. - Μα τα χείλη σου; - Είναι για να νομίζει ότι γελάω. - Ποιός; - Μα ο θάνατος! - Με δουλεύεις; - Επειδή τον ξεγελάω δίχως ...
Nous aimons placé nos souvenirs dans la boîte comme si elle pouvait les protéger de l’oubli, comme si nous n’étions pas responsables de la résistance du ...
Κανένας θεσμός δεν είναι ικανός να δημιουργήσει τη ζωή μόνο ο άνθρωπος. Κανένα κράτος δεν είναι ικανό να αναπτύξει νοημοσύνη μόνο ο άνθρωπος. Γι’ ...
Là où d’autres ne voyaient qu’une quadrature, tu découvris une tangente grâce à ta spirale. Seulement, grâce à ta conscience, tu saisis le transport ...
-Why are you laughing? -So I don't die. -Who told you Death fears laughter? -(Anxious). You think she doesn't? -No, I don't know. -Then why did you ...
La clématite ne cessait de s’étendre tel un homme qui désirait se pendre et sous la caresse du vent tendre personne ne pouvait comprendre car il aurait ...
- ¿Porqué te ries? - Para no morirme. - ¿Quién te dijo que la muerte le tiene miedo a la risa? - Angustiado. ¿Quieres decir que no le tiene miedo? ...
Les condamnés à vivre s’étaient placés le dos au mur. Ils n’attendaient plus rien du monde des miséreux. Ils contemplaient le ciel comme l’herbe aux gueux. ...
Comment expliquer la Grande Famine A des personnes qui ne savent pas Ce que veut dire la faim ? Comment expliquer un Génocide A des gens qui ne savent ...
Πόσο δύσκολο είναι να καταλάβουμε το σύμπαν ενός ανθρώπου της μοναξιάς από λίγες σκόρπιες νότες. Κι όμως αυτές εδώ επαρκούν διότι υπερβαίνουν αυτό ...
- Pourquoi ris-tu ? - Pour ne pas mourir. - Qui t’a dit que la mort avait peur du rire ? - Angoissé. Tu penses qu’elle ne le craint pas ? - Non, ...
Πώς να εξηγήσεις τη Μεγάλη Πείνα σε άτομα που δεν ξέρουν τι σημαίνει πείνα; Πώς να εξηγήσεις μια Γενοκτονία σε άτομα που δεν ξέρουν τι σημαίνει θάνατος; ...
Η κοινωνία επηρεάζει όλους τους θεσμούς και ταυτόχρονα τους κατηγορεί όλους για την κατάντια της, η οποία μετατρέπεται σε εξέλιξη όταν τη συμφέρει και ...
- Γιατί γελάς; - Για να μην πεθάνω. - Ποιός σου είπε ότι ο θάνατος φοβάται το γέλιο; - (Αγχωμένος) Εννοείς ότι δεν το φοβάται; - Όχι, δεν ξέρω. - ...
Enlacées sous les traits de lumière, les charmilles nous caressaient de leur ombre comme si elles savaient combien nous avions besoin de cette tendresse ...
- Почему ты смеёшься? - Чтобы не умереть. - Кто тебе сказал, что смерть боится смеха? - (Взволнованный) Ты имеешь в виду что не боится? - Нет, ...
Nous entendons une margouline vanter les mérites d’une maritorne sans nous révolter le moins du monde car nous avons oublié le goût du croissant, car nous ...
Le Holodomor n’est pas un acte de barbarie de circonstance. Il est basé sur l’exploitation d’un schéma mental universel à savoir le principe de polarisation. ...
Όταν είδα πρώτη φορά το σχολείο μου νόμιζα πως ήταν οι φυλακές. Όμως οι μεγάλοι μού εξήγησαν ότι τα σίδερα ήταν για την προστασία μου. Ήμουν μικρός ...
- Εκατό χρόνια πέρασαν... - Τα χειρόγραφα δεν ξέχασαν. - Όμως ποιος τα θυμόταν; - Κανείς. Μα τώρα... - Τα διαβάζουμε και πάλι. - Ένας ολόκληρος κατάλογος. ...
Il était simple, si simple que des traits suffisaient à le décrire, quelques traits à peine. Car il ne s’agissait pas de surcharger son visage de blessures ...
Οι μελέτες δείχνουν ότι ακόμα και η ανάγνωση ενός ποιήματος μπορεί να εμπλουτιστεί αποτελεσματικά μέσω του συνδυασμού της Γλώσσας και της Τέχνης. Παρατηρούμε ...
Η αίθουσα δεν ήταν άδεια. Υπήρχαν άνθρωποι. Σε κοίταζαν σιωπηλά. Δεν ήξεραν για την επανάσταση. Τους είχαμε πει μόνο για θέατρο. Έτσι όταν σηκώθηκες ...
Sous les traits de la pensée le brave soldat vacille dans les tranchées ouvertes comme des blessures de la terre afin d’offrir son corps de lumière à la ...
Είχε άδικο και το χέρι σπασμένο κι έπρεπε να το προστατεύσω από τον αδελφό μου. Τότε κατάλαβα ότι δεν είχα οικογένεια. Η επανάσταση του ηλίθιου αρχίζει ...
Όταν έπεσε ο γιος νεκρός δεν τόλμησες να μιλήσεις φοβήθηκες μην τον ξυπνήσεις. Δεν έκλαψες για να μην στάξουν πάνω του τα δάκρυά σου. Λυπάμαι ...
Nous savons bien que cela ne suffit pas et pourtant nous continuons d’exister sans pour autant vivre, juste par habitude alors que le devoir de mémoire ...
Ο καθένας νομίζει ότι είναι μόνος. Όμως όλοι το πιστεύουμε. Ο καθένας δίνει έναν αγώνα. Όμως όλοι τα αποδεχόμαστε όλα. Δεν υπάρχει θεωρία, μόνο θυσία ...
Μου λείπει ήδη το δωμάτιο με την παλιά γκραβούρα και τα κινέζικα αγαλματάκια. Οι μαύρες φιγούρες, ελεύθερες πια προσέχουν την ιστορία. Ακόμα και ...
Chaque fois que j’écris par nécessité je sais que mes amis m’aideront à faire connaître la pensée altruiste d’un humanisme audacieux qui ne se contente ...
Πάνω στο θρανίο της ανάγκης έσπασα τα νύχια της γραφής. Το μολύβι του σχολείου έσβηνε με τη γόμα. Ενώ ο πόνος χαράζεται μόνο. Αμέσως μετά έμαθα το ...
Κοντά στη λίμνη ανάμεσα στα καλάμια μετρούσες τους κόμβους. Δεν υπήρχαν άλλοι ήσουν ο μόνος υπεύθυνος της τελευταίας επιλογής. Τα χάδια σου ήταν ...
A l’occasion de la conférence intitulée Après le génocide que nous avons donnée à Marseille le 15 Mars 2007 devant les membres des communautés arménienne ...
Comment aimer des millions de morts ? Comment se souvenir de leurs noms ? Comment pleurer des millions de tragédies ? Comment oublier leurs vies ? ...
Κάποτε όταν ήταν μικρή η Παναγιά θέλησε να πεθάνει μα δεν μπόρεσε. Δεν ήθελε να δει τα καρφιά και τον ξύλινο σταυρό μα έπρεπε. Κοίταζε τις μικρές ...
Δεν μπόρεσες να πεις τίποτα εκείνη τη στιγμή. Σ’ εμπόδισε το όνειρο που δεν ξέχασε. Έτσι δεν είναι; Το καλάμι δεν έπαιζε ακόμη. Τα χείλη σου δεν ...
Πώς ν’ αγαπήσεις εκατομμύρια νεκρούς; Πώς να θυμηθείς τα ονόματά τους; Πώς να κλάψεις εκατομμύρια τραγωδίας; Πώς να ξεχάσεις τις ζωές τους; Όταν ...
Ποιος αντιλήφθηκε τι έγινε όταν άνοιξαν τα φύλλα και διαβάσαμε τα γράμματα που κανείς δεν κοίταζε πια; Ο ανύπαρκτος λαός ράγισε ακόμα μία φορά το ...
Il ne suffit pas de défendre une cause juste pour être juste. Il ne suffit pas de construire un monument pour être un architecte. La lutte pour la reconnaissance ...
Λίγες είναι οι επιλογές όπως και οι άνθρωποι μα επαρκούν για τον κόσμο που δεν γνωρίζει αρχές παρά μόνο αξίες. Ο ξένος επέλεξε τον ήλιο, ο άγνωστος ...
Il est plus que nécessaire désormais de mettre en exergue la notion de processus de réparation afin de lutter contre l’indifférence et le négationnisme. ...
Πότε αρχίζει το μάθημα για τα παιδιά; Όταν μπαίνουν στην τάξη; Κι αν δεν υπάρχει τάξη; Γιατί τα παιδιά να είναι μαθητές; Επειδή το θέλει ο δάσκαλος; Διότι ...
Ανάσαινα παλιά βιβλία για να θυμηθώ το άρωμα της ξεχασμένης μνήμης, όταν είδα για πρώτη φορά το μυστικό φύλλο που δεν λύγισε ανάμεσα στα κλειστά ανοίγματα. ...
Dans la nuit noire et dans le froid d’antan personne ne savait où aller, où vivre pas le moindre signe pour aider. Alors un homme décida d’allumer la plus ...
Elle cherchait dans une langue qu’elle ne connaissait pas Les traces des morts disparus. Parmi ces mots du passé Il y avait les condamnations de l’avenir. ...
Le paradoxe arménien est de nature européenne. L’Arménie n’appartient pas à l’Union Européenne mais le cadre de son action est avant tout européen. Une ...
Ανάμεσα στα ρούχα ένα κρυφό άρωμα Ποιος το έβαλε άραγε; Το κρατούσε μέσα του ένας ανθρωπάκος που δεν περίμενε παρά μόνο το άνοιγμα. Ο κλειστός κόσμος ...
S’il fallait expliquer l’importance de la langue arménienne quelques mots à peine suffiraient. Il faudrait dire que l’emploi de sept mots était un blasphème, ...
Έψαχνε μέσα σε μία γλώσσα που δεν γνώριζε τα ίχνη των αγνοούμενων νεκρών. Ανάμεσα στις λέξεις του παρελθόντος υπήρχαν και οι καταδίκες του μέλλοντος. ...
Les caméléons et les hippocampes sont étranges pour les gens. Sans intelligence ni mémoire doit être la société pour dominer la masse. Aussi l’unique ...
La barbarie turque s’est abattue sur trois hommes car elle s’est sentie menacée par l’évangile. Heureusement pour la survie de la laïcité les chrétiens ...
Οι χαμαιλέοντες και οι ιππόκαμποι είναι παρέξενοι για τα άτομα. Δίχως νοημοσύνη και μνήμη πρέπει να είναι η κοινωνία για να κυριαρχεί τη μάζα. Άρα ...
Οι δύο ημερομηνίες, δύο στιγμές η ζωή όμως μία. Δεν προσέχουμε την πρώτη διότι δεν γνωρίζουμε τη δεύτερη. Τα γεγονότα πολλά, οι αποφάσεις λίγες ...
Dans la société où le savoir n’a pas le pouvoir, nous ne connaissons que la misère de l’espoir. Nous prétendons vivre pour le partage alors que nous ne ...
Malgré la grandeur du combat de la reconnaissance du génocide des Arméniens, rares sont les membres de la diaspora qui en ont conscience. Certes tout le ...
...
Nous ne savions pas mourir. Ainsi notre bourreau a choisi la famine pour améliorer le rendement de la machine barbare. Seulement la famine est une mort ...
Στην εφαρμογή των ιδεών στον τομέα της πολιτικής υπάρχει μια εξέλιξη ειδικά όσον αφορά στις διεθνείς σχέσεις. Οι διακρατικές διπλωματικές που είναι σπάνια ...
Si la musique est si apaisante, c’est qu’elle ne parle pas. Elle ne désire que l’entente et non l’écoute. Elle se contente d’être sans s’imposer. Elle ...
Dans le salon des immortelles le tableau du sable pénétrait dans le passé de notre histoire. Sans se contenter d’exister comme un simple élément du décor, ...
Nous étions bien trop sucrés pour les autres. Ils préféraient l’amertume et le salé. Aussi ils nous enfermaient dans une pâte, neutre comme l’indifférence, ...
Όπως υπάρχει όλο και μεγαλύτερη ενημέρωση στην Κύπρο όσον αφορά στις προσφυγές που γίνονται στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, είναι αναμενόμενο ...
Pourquoi les justes ont-ils cette maudite capacité à souffrir ? Telle est la question que se posent tous les bourreaux. Ils ne savent pas combien il en ...
L’évolution de la situation mondiale montre de plus en plus la nécessité d’un traité pour l’Union Européenne. Celle-ci doit se réorganiser de manière interne ...
L’un des problèmes fondamentaux des défenseurs des droits de l’homme dans le cadre de la lutte pour la reconnaissance d’un génocide et encore plus dans ...
Les combattants de la cause arménienne se sentent bien souvent seuls. Il faut dire que la reconnaissance du génocide des Arméniens semble soit aller de ...
Αν και η στρατηγική ανήκει στο χώρο του αοράτου εξ ορισμού, το στρατηγικό δόγμα αποτελεί μία εξαίρεση διότι λειτουργεί αποκλειστικά στον ορατό χώρο. Αυτό ...
La société nous explique Que les Juifs sont responsables de tout, Que les Arméniens sont pleutres, Que les Pontiques sont anecdotiques Et les Ukrainiens ...
Κοιτάζουμε όλοι τις επιλογές και κανείς δεν βλέπει το κόστος. Ξεχνάμε ότι κάθε επιλογή είναι και μία απόρριψη. Ξεχνάμε ότι κάθε μνήμη είναι επιλεγμένη ...
Η κοινωνία μας εξηγεί ότι οι Εβραίοι φταίνε για όλα, ότι οι Αρμένιοι είναι δειλοί, ότι οι Πόντιοι είναι ανέκδοτα κι ότι οι Ουκρανοί είναι του δρόμου. ...
Nous pensons maladroitement que les causes se perdent dans les guerres mais nous oublions les traités. Clémenceau qui était si habile et fervent défenseur ...
Δεν ήταν ανάγκη να πεθάνεις. Δεν νομίζεις; Γιατί δεν απαντάς; Δεν ξέρεις τι να πεις; Δεν ήθελες να ζήσεις; Γιατί δεν με κοιτάς πια; Δεν ζήτησες τίποτα. ...
Εσύ που έγραφες για την ελευθερία και τη γλώσσα, μπορούσες να φανταστείς το μέλλον της πατρίδας σου δίχως ιστορία, δίχως αντίσταση, δίχως ήρωες; Εκείνοι ...
Общество объясняет нам о том, что евреи виноваты во всём, что армяне - трусливые, что понтийцы - анекдоты и что украинцы - уличные. Об одном, ...
Κανείς δεν τολμούσε να μπει όμως η πόρτα ήταν πάντα ανοιχτή. Οι σκέψεις του ήταν ανθρώπων ζωές και οι μνήμες του λησμονιές. Δεν είχε επιθυμίες ούτε ...
Σπάνια μιλούσε. Δεν το επέτρεπε ο κανόνας. Κατέγραφε τα πάντα. Το ήθελε η ιστορία. Δεν έπρεπε να ξεχάσει τίποτα μέσα στη λήθη. Στην αρχή δεν ήταν αυτός ...
Certains pensent qu’ils n’ont jamais existé. D’autres croient qu’ils ne doivent pas exister. D’autres encore les ont oubliés pour ne pas s’inquiéter. Cependant ...
Με την καταγραφή μας της επιστολής του Κωνσταντίνου Καραθεοδωρή στον Albert Einstein [βλ. opus 2756], βλέπουμε ότι στις 4 Οκτωβρίου 1926 γίνεται μία αναφορά ...
Le champ de grand-père était la mémoire du peuple. Il connaissait chaque épi, il connaissait chaque combat. Il était né après, quand c’était trop tard. ...
Εκεί βαθιά στον ιππόκαμπο η μνήμη πάλευε με τη λήθη για το μέλλον της ανθρωπότητας. Όμως κανείς δεν έβλεπε τη μάχη και ο καθένας προωθούσε την ειρήνη ...
Σταυρούλα: Γιατί δεν έχουν σπίτι οι Τσιγγάνοι; Ιάκωβος: Ο κόσμος είναι το σπίτι τους. Σταυρούλα: Και πού μένουν; Ιάκωβος: Στο δρόμο. Σταυρούλα: Μα ...
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΣΟΥΛΤΑΝΩΝ Οι τουρκικοί τίτλοι εκάστου Σουλτάνου και η σειρά των Σουλτάνων απ' αρχής μέχρι τέλους αντεγράφησαν εκ της επισήμου επετηρίδος. ...
Το χωράφι του παππού ήταν η μνήμη του λαού. Ήξερε κάθε στάχυ, ήξερε κάθε μάχη. Είχε γεννηθεί μετά, όταν ήταν πια αργά. ...
Ставрула: Почему нет дома у цыган? Яковос: Мир является их домом. Ставрула: А где они живут? Яковос: На улице. Ставрула: Но там ничего нет! Яковос: ...
Поле дедушки было памятью народа, Знал каждую зернинку, знал каждый бой. Он родился потом, когда было уже поздно. Но преступление против человечества ...
- Tu ne disais rien alors que tu savais. - Je ne disais rien car je savais. - Alors comment aurions-nous pu apprendre ? - Qu’importait d’apprendre sans ...
Поле мого дідуся було пам’яттю народу, Знав кожну зернинку, знав кожен бій. Він народився опісля, коли було вже пізно. Але злочин проти людськості ...
Les caméléons ne connaissaient pas cette joie et les hippocampes ne s’en rappelaient pas. Cependant les hommes continuaient à chercher une sorte de sérénité ...
L’examen du Codex Atlanticus de Leonardo da Vinci permet d’éliminer de nombreux reproches émis à l’encontre du maître. L’un d’entre eux est qu’il ne s’est ...
« …une lutte sans merci, une lutte à mort, se livre en ce moment entre le Gouvernement et les paysans. L’année qui s’écoule (1933) nous a permis de donner ...
Près de la cheminée le temps s’était arrêté juste pour quelques instants juste assez pour écrire un moment sur l’époque qui n’existerait plus car dorénavant ...
Combien de personnes connaissaient la valeur du rien ? La société avait décidé. Le rien serait l’humanité. Elle serait condamnée à vivre pour que ...
Un peuple tout entier n’a pu soutenir le poids du blé. Des millions de victimes fauchées en plein été pour effacer toute trace de résistance. Seulement ...
Πόσοι ήξεραν την αξία του τίποτα; Η κοινωνία είχε αποφασίσει. Το τίποτα θα ήταν η ανθρωπιά. Και θα ήταν καταδικασμένη να ζήσει για να ξέρουν όλοι τι ...
Τα νησιά της άκρης καθορίζουν τη γη της θάλασσάς μας κι όταν περπατάς πάνω στα ίχνη τους τότε νιώθεις ελεύθερος για να δώσεις τη μάχη της ανάγκης ...
Εκεί δεν υπήρχε σκιά μόνο ήλιος και άμμος. Υπήρχε όμως ανθρωπιά, μία χούφτα φωτός που δεν ήθελε να σβήσει ανάμεσα στις πέτρες μιας ξεχασμένης μνήμης. ...
Sur la couleur du blé Nous tombâmes tous ensemble pour que ne puisse nous séparer la mort de notre glèbe. Nous prîmes la terre de pierre peu ...
Προετοιμασία για Γαύδο είναι απαραίτητη τώρα διότι υπάρχει ανάγκη και δίχως πραγματική εικόνα δεν μπορείς να υποστηρίξεις τους σπάνιους δικούς μας ...
Δεν έκρυβε το μυστικό καφάσι έδειχνε μόνο το λιμάνι με τα καράβια. Κάπου εκεί ανάμεσα στα σπίτια στα καλντερίμια της μοναξιάς ένας άνθρωπος ζωγράφιζε ...
Πάνω στο χρώμα του σιταριού πέσαμε όλοι μαζί για να μη μας χωρίσει ο θάνατος της γης μας. Πιάσαμε το χώμα της πέτρας λίγο πριν αγκαλιάσουμε για ...
Κρυφά ποιήματα για το Καστελλόριζο αρχίσαμε να γράφουμε μετά τους ιππότες για να μην ξεχάσουμε τη μάχη στο κάστρο και στο προμαχώνα αλλιώς ποιο ...
Τώρα που γέρασαν ακόμα και τα όνειρα πώς αντέχεις; Θυμάσαι τότε που έκλαιγες με τη μουσική που δεν άκουγα; Δεν μπορούσες να ξεχάσεις τα χρώματα που ...
Ο δικρανός, ο λιγουδερός, ο φωτερός, ο μυρμηγκιάρης, ο μακαρονάς, ο κοντυλιάρης, ο μαυρουδής, ο μουρμουριχτής, δεν είναι πια δάσκαλος για τους ...
На цвет пшеницы упали все вместе чтобы нас не разлучила смерть нашей земли. Затисли в горсти каменную грудку перед тем как обнять в последний раз ...
Nous ne recherchons ni la gloire ni l’espoir car nous n’aurons l’une et ne croyons en l’autre. Nous ne désirons que la justice. Nous sommes des gueux mais ...
La recherche des responsables d’un génocide incite parfois les victimes ou plutôt les survivants à adopter des stratégies inefficaces en raison de leur ...
Όταν έφευγε το βουβό μπουλούκι, ο πρωτομάστορας, οι μαστόροι, τα ζώα και τα παιδόπουλα κοίταζαν τους συγγενείς που γύριζαν. Κανείς δεν έλεγε τίποτα ...
На колір пшениці Впали всі разом Щоб нас не роз’єднала Смерть нашої землі. Затисли в жмені кам’яну грудку Перед тим як обійняти В останній раз ...
Il avait suffi d’un simple regard pour comprendre la nécessité d’explorer les profondeurs du passé de l’humanité. Il avait suffi d’un seul silence pour ...
Δεν είμαστε άτομα για να επικοινωνήσουμε είμαστε μόνο άνθρωποι με μυστική συνεννόηση για ν’ ακούμε τα τέρατα για το έργο της ανθρωπιάς και της επινόησης ...
Κάθε πρόσφυγας που δεν έκανε ακόμα μια προσφυγή στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων, βοηθά την Τουρκία διότι δεν αμφισβητεί την εισβολή. Κάθε ...
Από το Αρχείο χειρογράφων των νόμων της Ηγεμονίας της Σάμου, είναι δυνατόν να αντιληφθούμε τη συμβολή των αδελφών Καραθεοδωρή. Παραθέτουμε πρώτα τη βάση ...
Η κυρία μιλούσε τόσο γλυκά για τον θάνατο που καταλάβαμε ότι τον είχε συναντήσει. Είχε το ύφος του ποιητή πάντα λεπτός ακόμα και άσχημος, πάντα χαμογελαστός ...
Une des caractéristiques de la peinture de Leonardo da Vinci, c’est le sens du détail. Le réalisme de son croquis ne provient pas uniquement de sa volonté ...
La concentration de tout notre espace de réflexion sur un seul jour même si c’est le 24 Avril 1915 ne nous permet pas de comprendre la véritable dimension ...
Ανάμεσα στα γράμματα και στις σειρές τα γερμανικά χειρόγραφα έλεγαν για έναν κρυμμένο πόνο. Δεν ήταν μόνο ο θάνατος του πατέρα, ο γιος του σεβασμού ...
Στους προγόνους του Κ. Ονισένκο Τα χάδια σου με πονούσαν ένιωθα μόνο τα κόκκαλά σου λεπτά σαν το ανύπαρκτο στάχυ. Δεν μπορούσα ν’ αντέξω την αγάπη ...
Είχε όλες τις δυσκολίες του κόσμου να ζωγραφίσει τον πόνο του. Μα το χειρότερο ήταν ότι τα κατάφερνε. Όμως ο σοφός του δάσκαλος, ο αντιπρόσωπος της ...
Dans le cadre de la confrontation en surface, les éléments tactiques de la stratégie maritime contemporaine ont absorbé l’espace aérien d’une part avec ...
Στον Δικαστή μας τον κ. Σαρτζετάκη με σεβασμό και θαυμασμό Σκηνή V Ο δικαστής: Διάβασα τη δικογραφία. Ο ψεύτης: Και ποιο είναι το συμπέρασμά ...
Ο πρώτος λόγος για τον οποίο η δημιουργικότητα του παιδιού δεν είναι ένα περιθωριακό θέμα στην εκπαίδευση, είναι ότι δεν συσχετίζεται άμεσα με τη νοημοσύνη. ...
Dans cette note nous tentons d’expliciter et d’analyser certains des éléments structurels clefs de la stratégie maritime contemporaine. Notre but ne consiste ...
Σκηνή IV Ο ψεύτης : Δεν υπάρχεις! Ο ηλίθιος : Ποιος; Εγώ; Ο ψεύτης : Ναι, εσύ! Ο ηλίθιος : Τότε σε ποιον μιλάτε; Ο ψεύτης : Σε αυτόν που δεν υπάρχει. ...
Dans l’apprentissage de la technique du portrait, Leonardo da Vinci considère qu’il est essentiel pour le peintre de comprendre d’une part les singularités ...
Σκηνή ΙΙΙ Ο άλλος : Πώς πάνε τα πράγματα; Ο ένας : Χάλια! Μαύρα χάλια! Ο άλλος : Δεν εκδόθηκε το βιβλίο σου; Ο ένας : Εκδόθηκε και σε καλή τιμή μάλιστα. ...
Η Συνδιάσκεψη Ειρήνης Παρισίων έγινε υπό την Προεδρία του Γάλλου Πρωθυπουργού Κλεμανσώ, ο οποίος έλεγε ότι οι συνθήκες είναι ένας τρόπος εξακολούθησης ...
Σκηνή ΙΙ Ο άλλος : Πού ήσουν τόσες μέρες; Ο ένας : Δούλευα... Ο άλλος : Με δουλεύεις. Ο ένας : Κι εγώ δουλεύω! Ο άλλος : Εσύ δεν μου έλεγες ότι δεν ...
Si nous résistons si bien à l’oubli C’est que la mémoire de l’humanité A enfoncé dans notre livre des signets. Car seule la crucifixion Donne un sens ...
Certains Arméniens sont tellement persuadés de n’être que des victimes qu’ils ne peuvent réaliser leur propre victoire. L’existence des territoires libérés ...
Σκηνή Ι Ο ένας : Σήμερα πήρα μία οριστική απόφαση! [Με αποφασιστικό ύφος] Ο άλλος : Για πες... Ο ένας : Σήμερα αποφάσισα να μην ξεχνώ τίποτα πια. ...
Io sono libero perchè sono solamente frammenti di tempo.
Σ’ αυτήν την βιβλιοθήκη δεν υπήρχουν τείχη μόνο βιβλία. Ήταν ένας κλειστός κόσμος που προστάτευε το παρελθόν από τη βαρβαρότητα της κοινωνίας. Τα βιβλία ...
Между самыми черными страницами истории поставили нашу самую яркую закладку. Не хотели забыть. Не могли. Нельзя было. Клин памяти с жертвенными ...
Il est rare de voir la négation de face. Sournoise, elle louvoie à travers les esprits sans se montrer. Alors quand nous avons la chance de la voir il ...
Με το πρόσχημα της απόλυτης ουδετερότητας, το βιβλίο της ιστορίας της Στ΄ Δημοτικού έχει αφαιρέσει την ύπαρξη κάθε ρεύματος από την ιστορία. Δεν έχει εξουδετερώσει ...
Πάνω στα πυκνά σου γράμματα Δεν βλέπω μόνο τα ίχνη Του παρελθόντος Αλλά και τα σχήματα Του μέλλοντος. Μού μαθαίνεις την ιστορία Για να την γράψω ...
Κανείς δεν ήξερε γιατί υπήρχαν καταδικασμένες επαναστάσεις. Κανείς δεν ήθελε να μάθει για τους καταδικασμένους εις ζωήν. Κανείς. Άχρηστες και άχρηστοι ...
Lorsque nous marchions dans Saint-Jean et nous arrivions à la croisée de l’horizon là où le bœuf nous attendait au coin, je ne pouvais m’empêcher de penser ...
Οι τουρκικοί τίτλοι εκάστου Σουλτάνου και η σειρά των Σουλτάνων απ’ αρχής μέχρι τέλους αντεγράφησαν εκ της επισήμου επετηρίδος. Επί δύο τυμπάνων κυκλοτερών ...
Quoi que tu dises, quoi que tu montres, Chacun ne voit que ce qu’il comprend. Les instants de silence enseignent La valeur de la mémoire après la mort. ...
Il avait toujours été grand sans doute beaucoup trop grand. Mais c’était justement pour cela que j’éprouvais pour lui une tendre sympathie en voyant sa ...
Verbessert von Elena Panidou Sr. Exzellenz dem Herrn Karatheodory Pascha Erster Dragoman Sr. Majestät ...
Dans la salle du congrès régnait un étrange silence les hommes muets attendaient un geste de la part du passé pour lutter contre l’infamie, la trahison ...
Ό,τι και να πεις, ό,τι και να δείξεις ο καθένας βλέπει μόνο ό,τι καταλαβαίνει. Οι στιγμές της σιωπής διδάσκουν την αξία της μνήμης μετά το θάνατο. ...
Nous regardons certaines photographies du passé dans le but de ne pas oublier notre avenir. Car à travers les hommes du noir et blanc nous discernons les ...
A Albert Camus Au commencement, nous écrivons pour nos proches puis nous comprenons que nous n’en avons pas. Ensuite, nous écrivons pour nos amis puis ...
Για να απλοποιήσουμε έννοιες είμαστε διατεθειμένοι να τις εκφυλίσουμε με το πρόσχημα της γενικής κατανόησης. Με αυτό τον ύπουλο τρόπο μερικοί ειδικοί μετατρέπονται ...
Les condamnés à vivre ne lisent pas les morts pour comprendre mais pour que la mémoire transcende la mort. Les condamnés à vivre n’écrivent pas pour être ...
Sur la mystérieuse échelle de la montagne Un invisible destrier avait laissé ses empreintes. Il a donné au peuple les pétales de pierre Pour qu’il pense ...
Dans les rues de la ville S’enflait un bruit insolite Et avec lui un mythe. Dionysos était à nouveau parmi nous. Celui qu’avaient oublié même les anciens ...
Verbessert von Elena Panidou Sr. Exzellenz dem Herrn Karatheodory Pascha Erster Dragoman Sr. Majestät des Sultans ...
Elle n’avait jamais eu le ventre rond. Elle était née trop tard pour cela. Pourtant ses souvenirs avaient été blessés. Née après la mort, elle devait vivre, ...
Πάνω στη μυστική σκάλα του βουνού ένα αόρατο φαρί είχε αφήσει τα στίγματά του. Έδωσε στο λαό του τα πέτρινα πέταλα για να θυμάται τα δύσκολα χρόνια ...
Στους δρόμους της πόλης απλώθηκε ένας πρωτάκουστος θόρυβος και μαζί του ένας μύθος. Ο Διόνυσος ήταν και πάλι ανάμεσά μας. Αυτός που ξέχασαν ακόμα και ...
- Που είναι ο κόσμος, ρώτησε ο μικρός. - Μπροστά σου, παιδί μου. - Μα βλέπω μόνο το μέλλον και δεν υπάρχει ακόμα. - Ο κόσμος ...
Certains ont du mal à rendre la justice, ils préfèrent l’instauration de l’injustice. Ils ne parlent que de pénalisation pour créer une nouvelle confusion. ...
A l’homme de Lilith Après le génocide tout semblait vain même le simple fait d’exister. Pourtant en voyant mon ami danser un tango avec sa femme j’ai dû ...
Nous recherchons les gens et non les hommes pour ne pas entendre la pensée du silence. Nous avons besoin de bruit pour supporter la musique de la mémoire ...
A travers les salles obscures et les couloirs brisés, nous recherchions les traces d’un passé oublié mais fondu dans l’or des Thraces. Et c’est dans les ...
C’était la guerre dans notre pays mais lorsque j’ai entendu ta voix dans le lointain d’une époque révolue, je me suis dit que tout était possible encore ...
Enfermés dans les idées reçues et l’indifférence sociale, nous recherchons le bonheur dans un monde qui ne nous appartient pas. Nous faisons semblant de ...
Dans la classe, la petite arménienne n’était pas à sa place. Elle regardait non pas le maître qui parlait une autre langue mais une petite carte qui ressemblait ...
En retrouvant les voûtes turinoises et le ciel bleu turquoise sur les mobiles métalliques du voyage d’une place, nous comprîmes le lendemain soir.
Έγκλειστοι μέσα σε προκατασκευασμένες ιδέες και στην κοινωνική αδιαφορία, ψάχνουμε την ευδαιμονία μέσα σ' ένα κόσμο που δεν μας ανήκει. Κάνουμε ότι ζούμε, ...
Nous avions mal aux pieds sur les pavés du bord de Seine mais nous aimions cette terre de l’eau. Car près de la Cathédrale nous étions certains de retrouver ...
Tu regardais la classe et tu ne voyais pas la solitude. Tu ne faisais pas attention aux détails humains. Tu pensais qu’il n’y en avait pas besoin. Parce ...
Un vieux est mort sur une petite table Mais personne n’a pleuré dans le troquet. Il chantait pour les hommes Qu’il avait perdus pendant l’occupation. Il ...
Κοίταζες την τάξη και δεν έβλεπες τη μοναξιά. Δεν πρόσεχες τις ανθρώπινες λεπτομέρειες. Νόμιζες πως δεν υπήρχε καμία ανάγκη. Διότι τα παιδιά δεν έκλαιγαν. ...
Notre vie commença par un procès et elle s’évada d’un château pour affronter l’indicible le crime contre l’humanité. C’est ainsi que notre mémoire devint ...
- Tu ne penses tout de même pas qu’ils tueront les otages. - Ce ne sont pas des otages, c’est un peuple tout en entier. - Une enclave humaine ? ...
Ένας γέρος πέθανε σ’ ένα τραπεζάκι μα κανείς δεν έκλαψε μες στο μαγαζί. Τραγουδούσε για τους ανθρώπους που είχε χάσει στην κατοχή. Είχε μείνει μόνος ...
Ο Αλέξανδρος Καραθεοδωρής δεν ήταν μόνο ο πρώτος πληρεξούσιος της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας, ήταν και ο ειδήμονας στον τομέα του ρωμαϊκού δικαίου, του Κώδικα ...
Nous acceptons l’existence des génocides mais nous sommes toujours aussi racistes envers les mêmes peuples avec la même haine car la société de l’oubli ...
La petite magicienne voulait protéger le vent. Elle a pris cinq roseaux troués Et les a mis sur un tissu sculpté. Elle ne les a pas couverts pour qu’ils ...
A Kiriakos K. Maître, n’arrête pas le combat. Même si les fanatiques de l’oubli et les souverains du vide Te blessent Il faut résister ! Nous, nous n’avons ...
Όταν είδα τα πανιά δίχως κατάρτι βυθισμένα μέσα στο αίμα του ουρανού και την ώχρα του λαού κατάλαβα ότι πάνω τους θα γράφαμε την ιστορία μας ακόμα ...
Κανείς δεν ήξερε για τις λαβωματιές της ρωμιοσύνης. Κανείς δεν κοίταζε τα δόντια του ήλιου. Κανείς δεν διάβαζε τα κύματα της θάλασσας. Διότι κανείς ...
Tous lui demandaient Pourquoi il n’ouvrait pas ses ailes. Tous lui demandaient Pourquoi il ne s’envolait dans les cieux. Mais personne ne comprenait ses ...
Όλοι τον ρωτούσαν γιατί δεν άνοιγε τα φτερά του. Όλοι τον ρωτούσαν γιατί δεν πετούσε στους ουρανούς. Κανείς όμως δεν καταλάβαινε τα λόγια του. Μόνο ...
Все спрашивали его почему не открывает свои крылья. Все спрашивали его Почему не летает в небесах. Никто, однако не понимал его слова. Только, ...
Λίγα λόγια ξέρουμε για το έργο του διότι είναι μουσικό. Λίγα πράγματα γνωρίζουμε για ...
Il serait faux de considérer l’art de manière statique. Il a naturellement évolué au cours des siècles selon la mentalité de ses concepteurs mais aussi ...
Le violoncelle ne sonnait plus comme avant, Son joueur avait beau manier l’archet avec virtuosité, Il manquait l’essentiel. Son âme avait été arrachée ...
Ενώ είναι η Ρωσία και η Τουρκία που υπέγραψαν στις 14 Σεπτεμβρίου 1829 τη Συνθήκη Αδριανουπόλεως, είναι η Ελλάδα που βγαίνει κερδισμένη. Αυτό το νοητικό ...
La petite aiguière d’étain Ne pouvait contenir que quelques fleurs, Pas même un souvenir, seulement des bribes. Aussi nous pensâmes aux immortelles, Ces ...
J’écoutais inlassablement cette musique originaire du pays des pierres Et j’entendais qu’au-delà de la souffrance d’un peuple, existait une beauté Que ...
Comment décrire une bataille d’antan Sans parler du fracas des armes, Sans mordre la poussière sombre, Sans montrer le sang noir Sans pousser des cris ...
Les innocents crient trop fort, Ils gênent la société idéale. Leurs cris dérangent son sommeil. Alors la société outrée Décide enfin d’agir Et lance son ...
Nous sommes désormais habitués à associer à l’île de Chypre et à la région de Cilicie, la souffrance et l’occupation. Seulement il n’en a pas toujours ...
Dans le cadre de la cause arménienne, les Arméniens originaires de Cilicie peuvent jouer un rôle particulier au niveau des recours à la Cour Européenne ...
Quand il est si difficile de communiquer, il est bien souvent préférable de se taire. Seulement en se taisant tout le temps, comment être compris ? Telle ...
He could have been a little salamander, a little tarentola, a little gecko or a little lizard. Only he wasn’t any of those. All these little beings were ...
Il aurait pu être une petite salamandre, une petite tarente, un petit gecko ou un petit lézard. Seulement il n’en était rien. Tous ces petits êtres étaient ...
Pour entrer dans ce village, En territoires occupés, Il fallait être Maronite. Mais nous ne l’étions pas. Aussi nous le devînmes pour nos amis. Pour ...
Une autre manière d’aborder les Accords de Lausanne et le rôle de la Turquie, c’est de mettre en évidence des incohérences entre traités censés s’appliquer ...
Une vision nationale et encore moins nationaliste ne permet pas de rendre compte de la véritable nature des Accords de Lausanne. Certes ces derniers représentent ...
Για να κατανοήσουμε την πραγματική συμβολή του Αλεξάνδρου Καραθεοδωρή στη Συνθήκη Βερολίνου, πρέπει να αναλύσουμε τα δεδομένα που δημιούργησε η Συνθήκη ...
Dans notre lutte pour la reconnaissance du génocide des Arméniens, nous ne devons pas nous baser uniquement sur les historiens. Il est certain que leur ...
Η μάχη που δίνουμε για τα ανθρώπινα δικαιώματα θυμίζει αναπόφευκτα τη Δίκη του Kafka. Το παλεύουμε κι έχουμε την εντύπωση ότι το σύστημα μάς χρησιμοποιεί ...
Bien souvent, il est difficile de donner de la valeur aux choses sans les perdre auparavant. Et malheureusement il en est ainsi de l’imaginaire. Seulement ...
Durant des heures, il restait assis sur l’angle du grillage. Personne ne pouvait comprendre son comportement. Il avait beau pleuvoir, l’enfant restait ...
Une manière naturelle d’aborder les hyperanneaux, c’est de les ségmenter en deux sous-structures. Ceci permet d’utiliser l’approche classique des anneaux ...