N. LYGEROS PhD

Plays

52651 - Ο γίγαντας ανάμεσα στα βιβλία

Σιγά σιγά κατάλαβαν ότι ήταν τυχαίος ανιχνευτής. Όλη η πληροφορία θα ερχόταν από την ανταπόκριση. Έπρεπε να αλλάξουν την πραγματικότητα. Έπρεπε να μπει σε άλλο κατάστημα...

52649 - Ιός

Άνοιξε η άλλη είσοδος. Μόλις τον είδαν κατάλαβαν...

52635 - Στην ώρα τους

Βρέθηκαν χωρίς να καταλάβουν πώς στο αστρονομικό ρολόι της εκκλησίας του Αγίου Ιωάννη, την ώρα που τρεις άγγελοι έπαιζαν με τα σφυριά των καμπανών, τον ύμνο:...

52633 - Στο σκοτάδι του φωτός

Για κάποιο λόγο παράξενο, όλες οι αίθουσες της Βιβλιοθήκης ήταν σκοτεινές... Συνέχισαν όμως την πορεία που τους έδειχνε μέσω των μαγικών ραβδιών...

52630 - Το φίλτρο

Δεν μπορούσαν να πάνε αμέσως στην εκκλησία έπρεπε πρώτα να περάσουν από τη Σπανιοθήκη. - Γιατί να πάμε εκεί;...

52616 - Το καπέλο

Έπρεπε να δώσουν άλλο νόημα στο καπέλο. Σκέφτηκαν τη γέφυρα που είχαν κινδυνέψει...

52610 - Η φιάλη

Το αντικείμενο ήταν ένα γυροσκόπιο… Σίγουρα αυτό θα μπορούσε να τους δώσει μια κατεύθυνση...

52609 - Το αίνιγμα

Ενώ πίστευαν ότι το ξύλινο κουτί ήταν απλώς ένα κουτί είχε μετατραπεί σε σπαζοκεφαλιά και σίγουρα άλλοι δεν θα μπορούσαν να το ανοίξουν με τίποτα...

52608 - Το άνοιγμα

Το άνοιγμα του ξύλινου κουτιού τους ξάφνιασε, γιατί ήταν από μόνο του ένα αίνιγμα. Άνηκε σε αυτά τα μυστικά...

52606 - Η μικρή εικόνα

Δεν τους άνοιξε αμέσως το κουτί! Κοίταζε γύρω αν ήταν όντως μόνοι. - Λέω να δοκιμάσετε μερικά γλυκά!...

52595 - Το ξύλινο κουτί

Πόσα δόγματα, το ένα χειρότερο από το άλλο, είχαν προσπαθήσει να επιβληθούν πάνω στην πέτρινη πόλη. Κάθε φορά έλεγαν ότι ήταν της αλλαγής...

52588 - Νέα αθωότητα

Είδαν με τα μάτια τους ότι ένας τρόπος να προστατέψουν μία Αθώα ήταν να μεταμορφώσουν την ...

52585 - Το ελιξήριο

Για το ελιξήριο ένας βοτανολόγος είχε δώσει μια εκδοχή που χρησιμοποιούσε τις έννοιες της διάσωσης ...

52578 - Η ξύλινη ζυγαριά

Πάνω στο πάγκο υπήρχε μια ξύλινη ζυγαριά. Αναρωτήθηκαν πόσες φορές είχε χρησιμοποιηθεί σε αυτόν τον αιώνα που ξεχείλιζε σιωπηλά μέσα στη Βοτανοθήκη...

52577 - Η βοτανοθήκη

Στην πλατεία Αγίου Ιωάννη, απέναντι από το διπλό άγαλμα, υπήρχε μία βοτανοθήκη από το 1849. Εκεί τα βότανα είχαν όλη την προστασία γενεών ανθρώπων που δεν ήθελαν να ξεχάσουν αυτά τα κομμάτια της φύσης που βοηθούσαν τους ανθρώπους...

52572 - Οι τρεις Άγιοι

Η πέτρινη πόλη από παλιά ήταν υπό την προστασία του Αγίου Γεωργίου στο Νότο, του Αγίου Ιωάννη ...

52571 - Επαναφορά μνήμης

Την τεχνική που εφάρμοσαν τη σκέφτηκαν μετά την παρέμβαση της Βιβλιοθήκης. Τους είχε μάθει ότι στο πέτρινο ...

52567 - Νέοι κανόνες

Η συνομιλία άλλαξε τον τρόπο με τον οποίο η μικρή Μαρία έβλεπε ένα κόσμο που ένιωθε τόσο μόνη επειδή ...

52553 - Η μικρή Αθώα

Πως να φανταστούν ότι η συνάντηση του έγινε εκεί που συναντήθηκαν τον Δεκέμβριο του 1600 ...

52552 - Πίσω από τις εικόνες

Ο Χαμαιλέοντας τους  μίλησε πρώτα για τα οικόσημα και μετά για τις εικόνες. Τους έδειξε με το μαγικό ραβδί τις πράξεις βαρβαρότητας των εικονοκτόνων. Τους ...

52551 - Δεν ήταν πια παραμύθια

Ποιος μπορούσε να φανταστεί ότι είχαν τελειώσει τα παραμύθια; Ή μάλλον ότι δεν έλεγαν μόνο αυτό που πίστευαν οι περισσότεροι… Είχαν και αυτά τον δικό τους κώδικα...

52549 - Η επιστροφή του φοίνικα

Ο φοίνικας είχε ήδη φτάσει στον πανέμορφο του ροζ πύργο. Ήταν από τις αγαπημένες του θέσεις για την θέα της πέτρινης πόλης. Αμέτρητες φορές είχε χρειαστεί ...

52545 - Σύγγραμμα εραλδικής

- Όταν κοίταζα παλιά τα οικόσημα δεν πρόσεχα πόση ιστορία εμπεριέχουν. - Αν διαβάσεις ένα σύγγραμμα εραλδικής όλα θα σου φαίνονται πιο απλά. Έχω ένα πάντως...

52541 - Νέα προοπτική

Όλος ο άξονας της πέτρινης πόλης είχε αλλάξει και είχε δημιουργήσει μια νέα προοπτική. Σαν...

52510 - Ξανά στο ισόγειο

Ενώ το ισόγειο δεν είχε αλλάξει, το έβλεπαν πια εντελώς διαφορετικά. Είχε μείνει μέσα στη Σπανιοθήκη μόνο η κυρία με τη μάσκα. Όλα φαινόντουσαν κανονικά. Μάλιστα ...

52506 - Μέσα στη Βιβλιοθήκη

Μόλις η Βιβλιοθήκη τους επέτρεψε να μπουν στις αίθουσες έζησαν κυριολεκτικά ένα θαύμα. Δεν ήταν αυτοί που μετακινιόντουσαν μέσα σε αυτή αλλά οι ίδιες οι αίθουσες που άλλαζαν ανάλογα με τη σκέψη τους. Δεν ήταν μόνο μία τηλεπαθητική επαφή αλλά μία πραγματική...

52504 - Το φαινόμενο του μονόκερου

*Γιατί κράτησε τόσους αιώνες το φαινόμενο του μονόκερου; * Διότι το ναρβάλ ζούσε στην αρκτική ζώνη κατά συνέπεια ήταν δύσκολη η μελέτη του στην Ευρώπη...

52503 - Η άλλη είσοδος

Ξαφνιάστηκαν τόσο πολύ από το αποτέλεσμα της νέας σκέψης τους που δεν είδαν αμέσως ότι σιγά σιγά οι άνθρωποι που ήταν στη Σπανιοθήκη τους είχαν αφήσει μπροστά στην άλλη είσοδο...

52502 - Νοητικό Σοκ

- Γιατί έχει τόση σημασία να ξέρουμε για τα ανύπαρκτα ζώα; - Μπορεί να είναι ένας έμμεσος τρόπος ν’ ανακαλύψουμε κάτι άλλο;...

52497 - Ο πάνω όροφος

- Δεν είχα προσέξει ότι η Σπανιοθήκη έχει πάνω όροφο! - Επειδή δεν είχατε μαζί σας τα μαγικά ραβδιά...

52431 - La Rarothèque

Personne n'aurait pu imaginer le magasin avec les objets rares avant de découvrir son coin caché. Bien sûr, le bois aurait pu ...

52481 - Νέες Δυνατότητες

Μετά τον κίνδυνο κατάλαβαν ότι έπρεπε να εξερευνήσουν τις νέες δυνατότητες που είχαν χάρη στα μαγικά ραβδιά. Το ξύλο τους δεν ήταν τυχαίο κι έπρεπε να μάθουν ...

52479 - Το παλιό θέατρο

- Είναι το σωστό μέρος για να σκεφτούμε τον ρόλο του Αθώου στην αντιπαράθεση μεταξύ Ανθρωπότητας και βαρβαρότητας; ...

52438 - Ένας άλλος κόσμος

- Γιατί νόμιζα ότι το μαγικό ραβδί υπήρχε μόνο στα παραμύθι του Μεσαίωνα; - Διότι δεν μελέτησες το θέμα και το είχε μόνο ακουστά…

52437 - Το βαθύ παρελθόν

- Γιατί μίλησες για το παρελθόν; - Διότι το μαγικό ραβδί ακολουθεί από παλιά την ιστορία της Ανθρωπότητας!...

52206 - Human thought

Now I remember where it was… I don't understand how I could ever forget it. They were saying that no soul set a foot there. And yet again we were walking in the sea. He had told us it was possible...

49432 - Der Tod gestern

Sotiris: Gestern hat uns der Tod gnadenlos getroffen ... Letztendlich haben sie recht mit der schwarzen Pest. Es ist das Schlimmste, was in Europa passieren kann...

49456 - Die Auferstehung des Frühlings

Paulus: Ich hatte dem Frühling noch nie so viel Bedeutung beigemessen, weil ich noch nie eine Pandemie erlebt gehabt hatte, und ich hätte auch nie gedacht, dass wir auf diese Weise eingesperrt sein würden...

49402 - Die unerwartete Seite

PAULUS: Es ist unglaublich! Wem soll ich das sagen? Er legte den Brief in seine Arbeitsablage. Er hatte die Zukunft nicht vergessen ... Und obwohl ich glaubte, dass niemand verstehen kann, was ich in diesen Tagen...

226 - O Χρόνος των Χαμαιλεόντων

Έσκυψε και έπιασε την πέτρα. Δεν υπήρχε τίποτα το περίεργο σε αυτό. Κι όμως η ζωή του άλλαξε από εκείνη την στιγμή. Γιατί δεν είχε κάνει καμία κίνηση. Είχε μόνο πιάσει την πέτρα.

50330 - Serendipity

Νομίζαμε ότι ήμασταν προετοιμασμένοι για τα πάντα. Αυτό πιστεύαμε ακράδαντα ...

50089 - Το θαύμα

Σωτήρης: Όταν άνοιξε η πόρτα, όλοι σταμάτησαν να μιλούν. Σιωπή. Δεν μπορούσαν να πιστέψουν την εικόνα που έβλεπαν. Δεν μίλησε ούτε αυτός και κατευθύνθηκε προς το τζάκι, όπως το είχε πει ο σοφός. Είδε ότι τα ξύλα ήταν βαλμένα σωστά κι ότι η ζέστη επαρκούσε για όλους. Τότε τους κοίταξε όλους και όλες. Έτσι τους […]

50086 - Άρχισε η αλλαγή

Παύλος: Άρχισε η αλλαγή... Σιωπή. Το βλέπετε με τις μικρές μνήμες... Χρόνος Γιαγιά: Ήρθαμε κι εμείς...

49455 - The beginning of Spring

Salvatore: The spring arrived! Time. Many people didn’t even expect it this year. Time. They thought that this black winter would never be over. They didn’t’t know about the resistance of Nature. Silence. All this time I would see through my window only dead ...

49766 - The light of the world

Sotiris: The light of the world is essential to life. We see it better now, that we are confined at home for our safety Whereas before we were wasting it. ...

50025 - Το φύλλο της Μουριάς

Σωτήρης: Καταφέραμε να φύγουμε ζωντανοί από τους Αγίους Τόπους την ώρα που η Μαύρη Πανούκλα χτυπούσε τους πάντες, όπως το είχε κάνει και στην Κωνσταντινούπολη ένα χρόνο πριν. Έπρεπε όμως να επιστρέψουμε ξανά στην Πόλη. Ήταν επείγον για την επιβίωση της Αυτοκρατορίας σε αυτήν την κρίσιμη κατάσταση, για να αποφευχθεί η καταστροφή, αφού οι εχθροί […]

50018 - Η ανασυγκρότηση

Παύλος: Έκανα μια ανασυγκρότηση των δεδομένων. Χρόνος . Η Μαύρη Πανούκλα άρχισε δέκα χρόνια μετά τον Εκατονταετή Πόλεμο, το 1347. Την επόμενη χρονιά ήταν ήδη στην ...

49433 - Worries for the future

Paul: I feel it, Salvatore is not only concerned with the survival of his era but with the continuity of our civilization. He is not only thinking of the next pandemia, namely the disease. He fears the consequences of the Black Plague. It is like he can foresee the Fall of Constantinople. In ...

49999 - The exodus

Sotiris: We had to leave the area quickly. Barbarism took advantage of the situation in order to eradicate any human being which the authority considered hostile. The entire region was still an occupied territory and the liberation would require many sacrifices and time. Silence ...

49999 - Η έξοδος

Σωτήρης: Έπρεπε να φύγουμε γρήγορα από την περιοχή. Η βαρβαρότητα εκμεταλλευόταν την κατάσταση, για να εξουδετερώσει κάθε άνθρωπο που θεωρούσε εχθρικό η εξουσία. Όλη η περιοχή ήταν ακόμα κατεχόμενη και θα χρειαζόταν πολλές θυσίες η απελευθέρωση. Θυσίες και Χρόνο. Σιωπή. Στο ενδιάμεσο έπρεπε οι ...

49995 - Οι διαβιβαστές

Ευαγγελία: Τελικά είναι πιο σημαντικό αυτό που κάνουμε απ’ ό,τι πίστευα. Βασιλική: Γιατί το λες αυτό; ...

49994 - Το φως

Ιωάννης: Αν δεν είχα γνωρίσει τον Σωτήρη και τον Ιππότη χωρίς πανοπλία θα πίστευα ότι η ύπαρξή μου είναι ζωή. Ενώ πρέπει να ...

49993 - Η προσφορά

Λουκάς: Κάθε μέρα μαθαίνω περισσότερα λες και κάθε επιστολή είναι γραμμένη και για μένα. Χρόνος Αλλά κατάλαβα με τους άλλους ότι τίποτα δεν είναι πραγματικά για μας αν δεν το προσφέρουμε στους άλλους. Και το παράξενο είναι ότι δεν πρόκειται για ένα πάρε δώσε

49991 - Η Ανακάλυψη

Βασιλική: Κάθε Ευαγγέλιο έχει τη σημασία του. Χρόνος Είναι το καθένα μια πλευρά της ίδιας ιστορίας της ίδιας πίστης. Και αυτή η τετράπλευρη αναφορά έχει μόνο ένα σκοπό: τη διάδοση του έργου. Πριν τον Σωτήρη δεν είχα αντιληφθεί πραγματικά τον ρόλο μας και ...

49992 - Tο Διαδίκτυο

Ευαγγελία: Δεν πίστευα ότι κάποτε το Διαδίκτυο θα βοηθούσε τόσο έμπρακτα την διάδοση της Διαθήκης. Είχαν την εντύπωση ότι οι αντιγραφείς είχαν τελειώσει το έργο. Αλλά τώρα βλέπω ότι απαιτείται συνέχεια και χαίρομαι που μιλούμε και σε άλλους για όσα παίρνουμε ...

49967 - Το μυρμηκοσύστημα

Παύλος: Την ώρα που σου γράφω έχω στο μυαλό τη σύνθεση της ιερής συμμαχίας. Με αυτήν άκουσα την περιγραφή της αποστολής σας στους Άγιους Τόπους. Ένιωσα και τη δύναμη της πίστης σου. Δεν είναι μόνο η προσευχή αλλά και η θέληση που ακολουθεί το ...

49918 - The testament

Salvatore: We live in eras that don’t give great attention to humans. They believe they are expendable. You know, as humans do with the flowers of the valley. Time. They cut them and step on them as if they don’t matter, because they believe there are plenty. Silence ...

49937 - Μαρία και Μαγδαληνή

Μαρία: Τώρα αυτό δεν είναι άδικο; Μαγδαληνή: Ποιο πράμα; Μαρία: Γιατί οι μικρές εντοπίστηκαν από τους ηθοποιούς και όχι εμείς...

49918 - Η Διαθήκη

Σωτήρης: Ζούμε εποχές όπου δεν δίνουν μεγάλη σημασία στους ανθρώπους. Θεωρούν ότι όλοι είναι αναλώσιμοι. Ξέρεις όπως κάνουν οι άνθρωποι με τα λουλούδια του κάμπου. Τα κόβουν και τα πατούν σαν να μην έχουν καμιά σημασία, επειδή θεωρούν ότι υπάρχουν ...

49807 - Le balcon du monde

Sotiris : Je suis sorti sur le balcon aujourd’hui pour parler aux gens. Bien sûr, personne n’attendait ma venue et ils n’ont pas particulièrement prêté attention derrière leurs fenêtres. Je ne sais pas comment tu interprètes ce fait, mais je voulais pénétrer dans leurs ...

49881 - Διαδικτυακή Ανθρωπιά

Παύλος: Πριν ακούσω τον Σωτήρη δεν είχα συνειδητοποιήσει ότι πρέπει να δώσουμε τόσο μεγάλη σημασία στο Διαδίκτυο. Ήξερα βέβαια την αξία του ειδικά μετά την ατομική βόμβα. Αλλά δεν είχα συνδυάσει την ύπαρξή του με το θέμα της πανδημίας. Είναι αλήθεια ...

49841 - Against barbarism

Paul: The moment that I read that you taught them a new prayer while you were all in self-isolation, I see the reaction of some who cannot still understand how dangerous this pandemia is for all of the people ...

49522 - Das Fenster und das Musikinstrument

Sotiris:-Heute habe ich festgestellt daß ich bei einigem was ich früher as Details gehalten habe,mehr Bedeutung beimesse.Denkst du daran daß ich mit dir über die ersten Blumen , die ersten Blätter der Bäume gesprochen habe.

49828 - Η μικρή Χριστίνα

Θα ήταν άδικο να μην παίξουμε κι εμείς θέατρο, ειδικά αυτή την περίοδο. Διότι δεν έχω πιάνο στο σπίτι που είμαι και ακόμα περιμένω να έρθει φλογέρα μου. Καταλαβαίνω απόλυτα τους άλλους μικρούς ανθρώπους. Άλλωστε κι εμείς είμαστε μαθητές. Λοιπόν μια που συμφωνήσαμε ...

49829 - Οι παραβολές

Σωτήρης: Σήμερα θα δυσκολευτείς να φανταστείς το θέαμα που με περίμενε το πρωί. Σαν να είχαν συντονιστεί όλοι μαζί, όλοι οι μικροί άνθρωποι είχαν ανοίξει τα παράθυρά τους, για να δουν πότε θα έβγαινα στο μπαλκόνι. Κι όταν βγήκα επιτέλους γιατί δεν μπορούσα να τους ...

49826 - Η μικρή Ευγενία

Καταρχάς θέλω να διευκρινίσω μερικά στοιχεία της τωρινής κατάστασης για να ενισχύσω το δίκαιο αίτημά μας. Έχουμε κάνει περισσότερα μαθήματα από τους μεγάλους. Είναι μερικοί που είναι πιο νέοι μαθητές από εμάς, όχι για να τα λέμε. Διότι τίποτα δεν είναι δεδομένο σε αυτή ...

49827 - Η μικρή Μαρία

Ποιος από εσάς έχει περπατήσει στο Ναύπλιο πάνω στους ώμους του; Ποιος από εσάς έχει παίξει όλα τα παιχνίδια του; Ποιος από εσάς ακολουθεί όλες τις οδηγίες ακόμα κι αν μερικές είναι δύσκολες; Ποιος από εσάς έχει κάνει μπάνιο στη θάλασσα μαζί του, ενώ δεν ξέρει να ...

49766 - La lumière du monde

La lumière du monde est indispensable à la vie. Nous le voyons mieux maintenant que nous sommes enfermés pour notre sécurité chez nous. Alors qu’avant nous la gaspillions. Maintenant chaque goutte de lumière est une poignée de vie pour notre existence. Seulement la lumière veut ...

49803 - Μαρία

Έχω τόσες μέρες που είμαι κλεισμένη μέσα στο σπίτι μου και βλέπω συνεχώς ...

49765 - Paul

Je pensais que l’Amour suffisait. Je vois maintenant combien est la joie est fondamentale ...

49763 - Jean

Et maintenant que dire ? Rien n’est tel que je l’avais escompté. La profondeur est plus profonde ...

49764 - Luc

Comme le microcosme est riche. Comme le passé est proche. Comme le présent est éphémère ...

49678 - Réduction et Invasion

Pavlos : Je n’avais jamais pris conscience qu’il y allait d’abord réduire la force de l’adversaire d’une manière si nette . Avant que tu ne me racontes ta mystérieuse rencontre. Effectivement ta région est restée intacte . Je ne sais pas comment l’inconnu le savait mais il avait raison et ...

49763 -  Ιωάννης

Και τώρα τι να πω; Τίποτα δεν είναι όπως το είχα υπολογίσει. Η βαθύτητα είναι πιο βαθιά...

49762 - Ευαγγελία

Σιγά σιγά καταλαβαίνω πόσο βαθύ είναι αυτό που ζούμε γιατί στην αρχή νόμιζα ...

49739 - Καταδικαστέες Πράξεις

Παύλος: Σκέφτομαι όλο και περισσότερο ποιος μας έβαλε σε αυτήν την κατάσταση, Κι αν μπορούσες να διαβάσεις άμεσα τι γράφω θα σου έστελνα το εξής. Δεν ήταν φυσιολογικό να φτάσουμε στο επίπεδο της πανδημίας, η Κίνα έπρεπε να το είχε σταματήσει στο στάδιο της ...

49738 - Κατηγορώ

Λουκάς: Δεν ξέρω πώς πρέπει να το διαχειριστούμε… Βασιλική: Για ποιο πράγμα μιλάς …

49704 - Η ιερή επιστροφή

Σωτήρης: Δεν ξέρω κατά πόσο είναι σημαντικό για σένα, αλλά μου είπε ότι ήρθε από τους Άγιους Τόπους. Προστάτευε ...

49401 - Notes of the past

Evangeline: When he read the notes of the past he experienced a mental shock. Vasiliki: I would have been stunned too. This is unbelievable! ...

49678 - Μείωση και Κατάκτηση

Παύλος : Δεν είχα συνειδητοποιήσει ότι έπρεπε πρώτα να μειώσουμε την ισχύ του αντιπάλου μ΄ ένα τόσο ξεκάθαρο τρόπο  πριν μου διηγηθείς την μυστική σου συνάντηση. Όντως η περιοχή σου παρέμεινε άθικτη. Δεν ξέρω πώς το ήξερε ο άγνωστος αλλά είχε δίκιο κι έτσι έγινε όντως ...

49400 - Brief an die Zukunft

Ich weiß nicht, wie es in ferner Zukunft weiter gehen wird aber wisse, dass ich auch jetzt noch in der schwierigsten Phase der Pandemie an dich denke ...

49401 - Les notes du passé

Evaggélia : Quand il a lu les notes du passé, il a ressenti un choc mental. Vassiliki : Moi aussi, j’aurais été bouleversée. Car c’est incroyable !

49432 - Ieri sera la morte

Salvatore: - Ieri sera la morte ci ha colpiti senza pietà… Alla fine hanno ragione riguardo la Peste Nera. È la cosa peggiore che potesse ...

49609 - Οι νότες των φώτων

Παύλος: Σε άκουσα μέσα στη δική μου σιωπή μαζί με όλους τους δικούς σου. Κατέγραψα τις νότες που είπατε μαζί. Και η αόρατη ...

49400 - Missive à l’avenir

Sotiris : Je ne sais pas comment iront les choses dans le futur lointain, mais je voudrais que tu saches que je pense à toi même maintenant dans cette difficile phase de pandémie. La peste noire fauché les nôtres comme si leurs vies étaient des épis de blé . Il n’y a rien qui existe qui puisse ...

49607 - Οι χορωδίες των αιώνων

Σωτήρης: Τώρα που ζούμε μέσα στη σιωπή, δεν μου λείπει ο θόρυβος, αλλά οι φωνές των ανθρώπων, όχι οι κραυγές, αλλά εκείνες που ανήκουν σε μια χορωδία διότι αυτές είναι ικανές ...

49554 - Τα ανέκδοτα

Ιωάννης: Δεν ξέρω τι θα γινόταν τότε σ’ εκείνη την πανδημία, αλλά είμαι σίγουρος ότι έπρεπε να γελούσαν και ...

49552 - Οι σημαίες

Παύλος: Παντού φύτρωσαν οι σημαίες και εδώ σαν νέα λουλούδια πιο επίκαιρα από ποτέ, διότι κανείς δεν είχε φανταστεί ότι θα γιορτάζαμε ...

49551 - Η Εθνική επέτειος

Σωτήρης: Είμαστε εδώ ακόμα εσώκλειστοι αλλά σήμερα έχουμε Έθνική επέτειο και με τα δεδομένα της εποχής παίρνει άλλες ...

49538 - Οι αόρατοι κήποι

Παύλος: Για να σου γράψω και να το χαρείς ήρθα στο μπαλκόνι μου όπου βρίσκεται ο μικρός μου κήπος. Όταν σε διάβασα αμέσως σκέφτηκα τον Βολταίρο που έλεγε ότι πρέπει να καλλιεργούμε τον κήπο μας. Βέβαια δεν το έλεγε με αυτόν τον τρόπο ...

49400 - Epistle to the future

Salvatore: I don’t know how things will be in the distant future but I would like you to know that I am thinking about you even now in the most difficult phase of the pandemic. The black plague reaps our people as if their lives were grain. There is

49432 - Εχθές ο θάνατος

Σωτήρης: Εχθές ο θάνατος μάς χτύπησε ανελέητα… Τελικά έχουν δίκιο για τη Μαύρη Πανούκλα. Είναι το χειρότερο που μπορούσε να συμβεί στην Ευρώπη. Χρόνος   Αλλά κάτι μ’ ανησυχεί…Τόσο πολύ που δεν μπορώ  να συνεχίσω τη σκέψη μου. Διότι ενώ όλοι προσπαθούν να ...

49433 - Ανησυχίες για το μέλλον

Παύλος : Το νιώθω ότι ο Σωτήρης δεν προβληματίζεται μόνο για την επιβίωση της εποχής του αλλά για τη συνέχεια του πολιτισμού μας. Δεν σκέφτεται μόνο την επόμενη πανδημία, δηλαδή την ασθένεια. Φοβάται για τις επιπτώσεις της Μαύρης Πανούκλας. Επίσης σαν να να ...

49400 - Επιστολή στο μέλλον

Σωτήρης: -Δεν ξέρω πώς θα είναι τα πράγματα στο μακρινό μέλλον αλλά θα ήθελα να ξέρεις ότι σε σκέφτομαι ακόμα και τώρα στην πιο δύσκολη φάση της πανδημίας. Η μαύρη πανούκλα θερίζει τους δικούς μας σαν να ήταν στάχυα οι ζωές τους. Δεν υπάρχει τίποτα που μπορεί ν’ αντισταθεί σε αυτήν την ...

49329 - Οι πράξεις

Γιώργος: Πρέπει να περιμένουμε τώρα; Κυριακή: Και αυτό ανήκει στην πλάση όσο περίεργο κι αν φαίνεται. Χρόνος

49296 - Οι εγκλωβισμένοι

Σ’ ένα σαλόνι μια γυναίκα παίζει στο μαντολίνο ένα κομμάτι του Schumann, ενώ ένας άντρας κοιτάζει έναν πίνακα στον τοίχο. Αφού τελείωσε και άφησε το μαντολίνο πάνω στο τραπέζι, κάθισε πάνω στον καναπέ. Έτσι ακούστηκε και η σιωπή του βλέμματος ...

217 - Τα Τσακάλια

Πράξη ΙΙ Η σκηνή ανοίγει σ’ ένα  καφέ στην πλατεία Πλατάνου. Το πέτρινο δάπεδο έχει βραχεί προσπαθώντας  για να αναζωογονήσει  τους  λίγους  ανθρώπους ...

216 - Τα Τσακάλια

Δράμα σε τρεις πράξεις Πράξη 1 Στην Ελλάδα, στο κέντρο της Αθήνας, όχι πολύ μακριά από την Αγορά, στη γειτονιά του  Ψυρρή, διακρίνονται  μέσα σε ...

7935 - Σιωπηλός μονόλογος

Γιατί δεν με κοιτάζει κανείς; Ενώ κοιτάζουν όλοι τα πάντα… Μάλλον δεν ξέρουν για τη δική μου γενοκτονία… Σιωπή. Πώς θα μπορούσα λοιπόν να τους αγγίξω… ...

7904 - Τα ψάρια και οι άνθρωποι

Στα πλατάνια… Γιαγιά: Μαρία, πού πήγαν τα παιδιά; Μαρία: Για ψάρεμα. Γιαγιά: Κι ακόμα να γυρίσουν; Μαρία: Τώρα πήγαν πιο μακριά. Γιαγιά: ...

7903 - Τρύπες στο νερό

Δέσποινα: Άκουσες για τις τρύπες στο νερό; Μαρία: Και βέβαια ! Και στο ράδιο ακόμα… Δέσποινα: Μαρία μου, εσύ όλα τα πιάνεις. Δεν είχα ιδέα… Μαρία: ...

7684 - Το λουλούδι πάνω στο δέντρο

Βιολέτα: Ποιος μ' έβαλε τόσο κοντά στον ουρανό; Σιωπή. Ποιος μ' έβαλε τόσο μακριά από τη γη; Παύση. Ήθελα να είμαι απλώς ένα λουλούδι σαν όλα τα άλλα. ...

7630 - Στην άκρη της γης

Ένας άνθρωπος στην άκρη της γης, στο Καστελλόριζο. Αλέξανδρος: Ασβεστόπετρα ή γρανίτη, ποιο από τα δύο θα πληγώσω με τα διαμάντια της Τήνου; Δεν ξέρω…Γιατί ...

4921 - Δίχως κιθάρα

Στον Φάνη Όχι! Γιατί; Δεν θέλω. Το ξέρω, πέθανες. Δίχως κιθάρα. Είμαι μόνος πια. Είσαι μέσα μου με μια ψεύτικη φωνή διότι δεν μπορώ αλλιώς. Πώς ν’ αντέξω; ...

3400 - Ο απαγορευμένος Χ

Χάρις στο δρόμο του σοφού γέρου, ο απαγορευμένος διείσδυσε στην πολίχνη. Τέτοιο ήταν το παράδοξο στον αγώνα ενάντια στο παράλογο. Ο σοφός γέρος πέθανε ...

3399 - Ο απαγορευμένος ΙΧ

Ο μικρός περίμενε στη βιβλιοθήκη. Όταν αντιλήφθηκε το δάσκαλο των βιβλίων, δεν μπόρεσε να συγκρατηθεί κι έχυσε ένα δάκρυ. Ήξερε πως η προδοσία του πήγε ...

3398 - Ο απαγορευμένος VIII

- Επέστρεψες, λοιπόν; - Ο μικρός σου δεν μου άφησε επιλογή. - Τον χρησιμοποίησαν, λοιπόν, για να σε πιάσουν. - Του υποσχέθηκαν να σε ελευθερώσουν, αν με ...

3396 - Ο απαγορευμένος VII

Το σύστημα δεν μπορούσε να απαλλαχθεί από την ανθρώπινη μνήμη. Τουλάχιστον όχι εντελώς. Ήταν κρυμμένη μέσα στον πυρήνα. Για να χαθεί η μνήμη, απαραίτητη ...

3395 - Ο απαγορευμένος VI

Ο απαγορευμένος πέρασε από δίκη όπως το είχε προβλέψει. Με αυτόν τον τρόπο θα μπορούσε επιτέλους να συναντήσει εκείνους που είχαν οργανώσει τη σύλληψη ...

3392 - Ο απαγορευμένος V

Η τρίτη συνάντηση του απαγορευμένου ήταν σίγουρα η πιο επικίνδυνη. Πλησίασε τα άτομα της εξουσίας για να πάρει πληροφορίες για τους αγνοούμενους. Έπρεπε ...

3388 - Ο απαγορευμένος IV

Η δεύτερη συνάντηση του απαγορευμένου έγινε σ’ ένα χωριό αγνοουμένων. Αυτή τη φορά ένας γέρος τού απηύθυνε το λόγο. - Ποιος καλός άνεμος σάς φέρνει ξένε; ...

3386 - Ο απαγορευμένος ΙΙI

Η πρώτη συνάντηση του απαγορευμένου έγινε σ’ ένα απομακρυσμένο χωριό. Ο ανθρώπινος πολύ ανθρώπινος έπινε τσάι με άρωμα γιασεμιού, μόνος, όταν τον πλησίασε ...

3385 - Ο απαγορευμένος ΙΙ

Η ατέλεια δεν είχε αποκαλυφθεί. Ο απαγορευμένος ήταν πάντα ζωντανός παρά τον κοινωνικό νόμο και την τάξη τελειότητας. Ήταν ένα έγκλημα χωρίς τιμωρία. Ο ...

3384 - Ο απαγορευμένος Ι

Δεν χρειαζόταν πολύς συλλογισμός για να αντιληφθεί κάποιος το παράλογο της υπόθεσης, αλλά η κοινωνία είχε ήδη αποφασίσει αλλιώς. Η απεριόριστη σοφία του ...

3357 - Η άμυνα του δράκου

Το σκοτάδι έπεσε και πάλι πάνω στο χωριό της Φωτεινής. Η ημισέληνος ήταν όμως διαφορετική. Κάποιες σκιές έψαχναν για τα παιδιά. Ήθελαν να σβήσουν το ...

3354 - Η Φωτεινή και ο Δράκος

Μια φορά κι έναν καιρό, ήταν μια μικρή, τόσο μικρή, που κανείς δεν την πρόσεχε. Τη ’λέγαν Φωτεινή, γιατί ακόμα και μέσα στο πιο μαύρο σκοτάδι έλαμπαν ...

3439 - Η δύναμη της αγάπης

Κάθε μέρα που έλειπε η μικρή μούσα, το τεράστιο τέρας που δεν είχε πόδια ούτε χέρια αλλά μόνο μέτωπο, σκεφτόταν όλη τη νύχτα πώς να την αγκαλιάσει δίχως ...

3438 - Το όνειρο της μούσας

Το τεράστιο τέρας είχε κλειστά τα μάτια και η μικρή μούσα νόμιζε ότι κοιμόταν. Το αγκάλιασε τρυφερά, για να μην το ξυπνήσει. Δεν ήξερε ότι δεν κοιμόταν ...

3436 - Το ιερό του τέρατος

- Γιατί δεν έχεις χέρια; - Γιατί δεν παίρνω τίποτα. - Γιατί δεν έχεις πόδια; - Γιατί δεν φεύγω. - Τότε πώς θα μου φέρεις λουλούδια; - Το έχω ήδη σκεφτεί. ...

2525 - Μεταστάσεις

- Εμείς δεν αντισταθήκαμε ποτέ σε κανένα! - Σωστά! Μπράβο! - Πρέπει ν’ αλλάξουμε σημαία, αλλιώς θα νομίζουν ότι είμαστε κομμουνιστές. - Δεν είμαστε ...

2575 - Η προσφυγή

Στον Δικαστή μας τον κ. Σαρτζετάκη  με σεβασμό και θαυμασμό Σκηνή V Ο δικαστής: Διάβασα τη δικογραφία.  Ο ψεύτης: Και ποιο είναι το συμπέρασμά ...

2574 - Η δίκη

Σκηνή IV Ο ψεύτης : Δεν υπάρχεις!  Ο ηλίθιος : Ποιος; Εγώ;  Ο ψεύτης : Ναι, εσύ!  Ο ηλίθιος : Τότε σε ποιον μιλάτε;  Ο ψεύτης : Σε αυτόν που δεν υπάρχει.  ...

2573 - Η ουσία

Σκηνή ΙΙΙ Ο άλλος : Πώς πάνε τα πράγματα;  Ο ένας : Χάλια! Μαύρα χάλια!  Ο άλλος : Δεν εκδόθηκε το βιβλίο σου;  Ο ένας : Εκδόθηκε και σε καλή τιμή μάλιστα. ...

2572 - Η θεραπεία

Σκηνή ΙΙ Ο άλλος : Πού ήσουν τόσες μέρες;  Ο ένας : Δούλευα...  Ο άλλος : Με δουλεύεις.  Ο ένας : Κι εγώ δουλεύω!  Ο άλλος : Εσύ δεν μου έλεγες ότι δεν ...

2571 - Η καταδίκη

Σκηνή Ι Ο ένας : Σήμερα πήρα μία οριστική απόφαση! [Με αποφασιστικό ύφος]  Ο άλλος : Για πες...  Ο ένας : Σήμερα αποφάσισα να μην ξεχνώ τίποτα πια.  ...

Fragments temporels

Nouvelle Nikos Lygeros 1. Fragments temporels 2. Trébuchets et Arbalétriers 3. Rapprochements temporels 4. La vieille énigme 5. Les îles du bord du monde 6. Dans le labyrinthe temporel 7. Le manuscrit espagnol anonyme 8. La formation de la Ligue 9. Le secret du diplomate 10. La Rose du Chevalier 11. L’indignité officielle 12. Le […]

8937 - Ασπρόμαυρος μονόλογος

Chaplin: Σήμερα σκέφτηκα για πρώτη φορά πως στην τελική κανείς δεν έχει ακούσει ποτέ τη φωνή του Αλήτη. Βεβαίως τότε ήταν η εποχή του βουβού κινηματογράφου ...

8926 - Επιχείρηση Νέμεσις

Σε ένα δικαστήριο του Βερολίνου, το σωτήριο έτος 1921 ... Ο Πρόεδρος Ποιο είναι το επώνυμό σας; Ο κατηγορούμενος Tehlirian. Ο Πρόεδρος ...

292 - Le nouveau dictionnaire

Deux personnages sont en bord de scène. Ce sont le personnage 1 et le personnage 3. Ils semblent désemparés. Du fond de la scène deux personnages ...

279 - Le Dictionnaire

Quatre personnages se trouvent dans une pièce étrange. Deux d'entre eux sont assis à une table. Les deux autres sont debout en bord de scène. Ils ...

251 - Points de suspension

La pièce se déroule dans un deux-pièces. L'omniprésence des livres donne à celui-ci l'apparence d'un labyrinthe. Dans ce dédale, six personnages ...

231 - Un Deux-pièces

L'auteur est assis à son bureau, silencieux. Il écrit sur un grand cahier bleu une pièce de théâtre. Deux personnages immobiles se trouvent juste ...

223 - Το χρώμα των Χαμαιλεόντων

Μια μέρα τού ήρθε μια ιδέα. Ήταν μια ιδέα επικίνδυνη στους κόλπους αυτού του αγώνα που έδινε η σκέψη εδώ και χιλιετίες. Όμως η ιδέα ήταν εδώ, λες και ...

203 - Οδυσσέας και Καλυψώ

Τραγωδία σε μία πράξη Στην άκρη τ’ ουρανού και της θάλασσας, Ο Οδυσσέας κείτεται στο έδαφος. Το κορμί του λούζεται μ’ ένα ...

Ορέστης και Ηλέκτρα

ανθρώπινη τραγωδία σε δώδεκα πράξεις Σκηνοθεσία Νίκος Λυγερός Θίασος Caméléon Χαρακτήρες Κορυφαία Ορέστης Πυλάδης Ηλέκτρα Χρυσόθεμις Παιδαγωγός Μετάφραση:  Νίκος Λυγερός Μουσική:  Jean-Sébastien Sereni Koστούμια : Laure-Elisa Gros Σκηνογραφία : Antoine Riche Βοηθός σκηνογράφου : Etienne Gaudrain Ηχολήπτης και φωτιστής : Jean-Sébastien Sereni Βοηθός ηχολήπτη και φωτιστή : Florent Jouve Καλλιτεχνική συνεργάτης : Anne-Marie Bras Μουσική […]

A propos de Yannis Ritsos de Linos Politis

Extrait de : Histoire de la littérature néohellénique Traduit par N. Lygeros Avec Yannis Ritsos (né en 1909 à Monemvassia) nous passons à un poète doté d’une voix poétique plus limpide et étendue à une plus grande échelle. Ses premiers recueils (“Tracteur” 1934, “Pyramides” 1935) n’échappent pas bien sur au “Kariotacisme” de l’époque mais ils […]

Η δύναμη του αδυνάτου

Πρόσωπα Αλέκος Αλεξία Αναγνώστης Χαρά Χάρης Σκηνές Σκηνή Α’ : Η δύναμη του αδυνάτου Σκηνή Β’ : Ο άνθρωπος του Βιτρούβιου Σκηνή Γ’ : De machatis tractoriis Σκηνή Δ’ : Σημεία και τέρατα Σκηνή Ε’ : Καινοτόμα σχήματα Σκηνή ΣΤ’ : Θέμα χρόνου Σκηνή Ζ’ : Τα μυστικά της σφαίρας και του κυλίνδρου Σκηνή Η’ […]

Lumineuse et le Dragon

(Conte) Traduit du grec par Anne-Marie Bras Lumineuse et le Dragon – N. Lygeros Personnages  Narrateur  : Anne-Marie B. Scènes  Lumineuse et le Dragon Les lettres de fer et le secret du dragon La défense du dragon Le rêve bleu Lumineuse et le Dragon Il était une fois une petite fille, si petite que personne ne […]

Η καταδίκη

Ιστορική κωμωδία ή κωμωδία της ιστορίας Νίκος Λυγερός Σκηνοθεσία : Λούης Γκόμεζμπεκ Contact Form Στον Δικαστή μας τον κ. Σαρτζετάκη με σεβασμό και θαυμασμό Χαρακτήρες  Ο άλλος Ο δικαστής Ο ένας Ο ηλίθιος Ο ψεύτης Σκηνές Σκηνή Ι : Η καταδίκη Σκηνή ΙΙ : Η θεραπεία Σκηνή ΙΙΙ : Η ουσία Σκηνή IV : Η δίκη Σκηνή V : Η προσφυγή

Formidabiles Homines

Nikos Lygeros Mise en scène Nikos Lygeros Compagnie Caméléon Contact Form Personnages  Lumin: Patrice Deloche Emery : Philippe Alsina Olric : Yoann Martinez Numance : Nicolas Thouvignon Azalie : Anne-Marie Bras Roxilien : Rémi Nardini Dolaine : Martine Martinez Scènes Tableau I : Formidabiles Homines Tableau II : Potestas imaginationis Tableau III : Patheticus dialogus Tableau IV : Mundus mentis Tableau V : Nimis liberi Tableau VI […]

Formidabiles Homines

Nikos Lygeros Mise en scène Nikos Lygeros Compagnie Caméléon Contact Form Personnages  Lumin: Patrice Deloche Emery : Philippe Alsina Olric : Yoann Martinez Numance : Nicolas Thouvignon Azalie : Anne-Marie Bras Roxilien : Rémi Nardini Dolaine : Martine Martinez Scènes Tableau I : Formidabiles Homines Tableau II : Potestas imaginationis Tableau III : Patheticus dialogus Tableau IV : Mundus mentis Tableau V : Nimis liberi Tableau VI […]

Dialogues Oubliés

Dialogues Oubliés Nikos Lygeros Mise en scène Nikos LygerosCompagnie Caméléon Scènes et Personnages  Scène I : Les croix enclavées Mariana  : Anne-Marie Bras Pandélis : Rémi Nardini Scène II : Deux petits traits Dimitra : Martine Martinez Dimitris  : Patrice Deloche Scène III : La prière secrête Néoklis  : Yoann Martinez Panikos  : Philippe Alsina Scène IV : La mort du rève Agathe : Martine Martinez Iannis  : Yoann Martinez Scène V : Dans […]

L’homme qui n’existait pas

Nikos LygerosMise en scène Nikos LygerosCompagnie Caméléon  Contact Form Personnages  Lucien : Patrice Deloche Eric : Philippe Alsina Olivier : Yoann Martinez Nestor : Nicolas Thouvignon Agnès : Anne-Marie Bras Roland : Rémi Nardini Danielle : Martine Martinez Scènes Tableau I : L’homme qui n’existait pas Tableau II : Les codes de la mémoire Tableau III : Au bord de l’oubli Tableau IV : Le jour de […]

Five movements for one silence

Five movements for one silence Five movements for one silence:Allegro Five movements for one silence: Andante. Five movements for one silence: Scherzo. Five movements for one silence: Variazione. Five movements for one silence: Finale. Characters Anne Sophia Luke Marc Mathew John Silence Music   1. Prokofiev Romeo and Juliette (Ballet Suite).Montaigus et Capulets. 2. Beethoven […]

Cinco movimientos para un silencio

Escenas Primer acto: Allegro. Secundo acto: Andante. Tercer acto: Scherzo. Cuarto acto: Variazione. Quinto acto: Finale. Personajes Ana Juan Lucas Marcos Mateo Sofía Silencio Musica   1. Prokofiev Romeo and Juliette (Ballet Suite).Montaigus et Capulets. 2. Beethoven : Symphony No 7 en la majeur, Opus 92. Allegretto (Marcia funebre) 3. Beethoven : Symphony No 9 […]

Пять движений для одного молчания

Пять движений для одного молчания Часть первая: Allegro Часть вторая: Andante Часть третья: Scherzo Часть четвертая: Variazione Часть пятая: Final Действующие лица Анна Иоанн Лука Марк Матфей София Молчание Музыка   1. Prokofiev Ромео и Джульетта (сюита балета). Монтегю и Капулетти. 2. Beethoven : Симфония No 7 en la majeur, Opus 92. Allegretto (Marcia funebre) […]

Пять движений для одного молчания

Пять движений для одного молчания Часть первая: Allegro Часть вторая: Andante Часть третья: Scherzo Часть четвертая: Variazione Часть пятая: Final Действующие лица Анна Иоанн Лука Марк Матфей София Молчание Музыка   1. Prokofiev Ромео и Джульетта (сюита балета). Монтегю и Капулетти. 2. Beethoven : Симфония No 7 en la majeur, Opus 92. Allegretto (Marcia funebre) […]

Cinq mouvements pour un silence

Mise en scène et mise en ondes Nikos Lygeros Compagnie Caméléon Premier mouvement : Allegro (Extrait) Troisième mouvement : Scherzo (Extrait) CD disponible Personnages  Anne : Anne-Marie Bras , Κείρα Σταμπολίδου Jean : Yoann Martinez, Κώστας Κάτσιος Luc : Patrice Deloche, Μαίρη Τζιβελέκη, Αθανασία Τσινταβή Marc : André Solaris, Paul-Valère Marchand, Nicolas Thouvignon, Βίκυ Τσατσαμπά, Σβέτα Σταμπολίδου Matthieu : Philippe Alsina, Μαρία Σταμπολίδου, Δημήτρης Κάτσιος Silence : Rémi Nardini, […]

Πέντε κινήσεις για μια σιωπή

Μετάφραση από τα γαλλικά: Κάτια Ρωσσίδου Σκηνές Πρώτη κίνηση: Allegro Δεύτερη κίνηση: Andante Τρίτη κίνηση: Scherzo Τέταρτη κίνηση: Variazione Πέμπτη κίνηση: Finale Πρόσωπα Άννα Ιωάννης Λουκάς Μάρκος Ματθαίος Σοφία Σιωπή Μουσική 1. Prokofiev: Ρωμαίος και Ιουλιέτα (σουίτα μπαλέτου). Μοντέγοι και Καπουλέτοι 2. Beethoven: Συμφωνία αρ.7 σε λα μείζονα, Opus 92. Allegretto (Marcia funebre) 3. Beethoven: […]

Cinque movimenti per un silenzio

di  N. Lygeros Scene Primo movimento: Allegro Secondo movimento: Andante Terzo movimento: Scherzo Quarto movimento: Variazione Quinto movimento: Finale Personaggi Anna Giovanni Luca Marco Matteo Sofia Silenzio Musica Prokofiev: Romeo e Giulietta (suite di balletto). Monotecchi  e Capuleti Beethoven: Sinfonia n.7 in la maggiore, Opus 92. Allegretto ( Marcia funebre) Beethoven: Sinfonia n.79 in re […]

Les voleurs de nuit

Nikos LygerosdrameMise en scène Nikos LygerosCompagnie CaméléonPersonnages Alexandra Chara Georges Michalis Acte I Scène I : Les voleurs de nuit Scène II : La mémoire gravée Scène III : Le miracle de l’amour Acte II Scène I : Avec les étoiles dans la bouche Scène II : La chanson de l’amour Scène III : L’église du […]

À la croisée du bleu

Nikos Lygeros Drame social Mise en scène Nikos Lygeros Compagnie Caméléon Personnages Aggelos : Yoann Martinez Aris : André Solaris. Athanassia : Claire Solaris Iannis : Patrice Deloche Irini : Anne-Marie Bras Marina : Martine Martinez Petros : Philippe Alsina Photis : Rémi Nardini Scènes Scène I : À la croisée du bleu Scène II : La lumière de l’instant Scène III : […]

Achille et Penthésilée

Nikos Lygerostragédie en un acteMise en scène Nikos LygerosCompagnie CaméléonAchille Ajax Penthésilée Thersite Diomède Ulysse Choreutes Traduction : Nikos Lygeros Musique : Jean-Sébastien Sereni Costumes : Laure-Elisa Gros Décor : Roman Bayon et Antoine Riche Son et Lumière : Jean-Sébastien Sereni Assistant Son et Lumière : Florent Jouve Collaboration artistique : Anne-Marie Bras Collaboration musicale : […]

Le Maître du temps

Drame Nikos Lygeros 1. Les liens du temps 2. L’espace d’un instant 3. Le temps des signes 4. L’humanité du temps 5. Au bord du temps 6. La ballade des hommes sans passé 7. Le soupir d’une lueur sans espoir 8. La trahison des hommes sans futur 9. La conscience de l’insignifiance 10. Le choix […]

Le Dictionnaire

Nikos Lygeroscomédie tragiqueMise en scène Nikos LygerosCompagnie CaméléonPersonnages Personnage 1 : Philippe Alsina Personnage 2 : Patrice Deloche Personnage 3 : Rémi Nardini Personnage 4 : Yoann Martinez Personnage 5 : Marion Durand Personnage 6 : Claire Solaris Costumes : Antoine Riche Décor : Roman Bayon Musique : Jean-Sebastien Sereni Son et Lumière : Jean-Sebastien Sereni Assistant Son et Lumière : Florent […]

Le Contre-pari

Nikos Lygerosdialogue philosophiqueMise en scène Nikos LygerosCompagnie CaméléonPersonnages Théophile : Patrice Deloche Alexandre : Yoann Martinez Costumes : Antoine Riche Décor : Roman Bayon Musique : Jean-Sebastien Sereni Son et Lumière : Jean-Sebastien Sereni Assistant Son et Lumière : Florent Jouve Collaboration artistique : Anne-Marie Bras Collaboration technique : Groupe Spécial de Recherche et Groupe Télémaque Représentations : MJC […]

TO ΦΩΣ TOY MAYPOY

NIKOΣ ΛYΓEPOΣΔPAMA (3 ΠPAΞEIΣ)ΣKHNOΘEΣIA : NIKOΣ ΛYΓEPOΣΛEYTEPHΣ ANΔPEAΣ EΛENH ANAΣTAΣIA ΓIANNHΣ ΠETPOΣ ΓIΩPΓOΣ XPHΣTOΣ TAKHΣ ΣTAYPOΣ EIPHNH XΩPIATHΣ ENAΣ AΛΛOΣ AKOMA ENAΣ AΛΛOΣ ΦΩNH TOY AΞIΩMATIKOY

Mise au point

Nikos Lygerostableau comiqueMise en scène Nikos LygerosCompagnie CaméléonPersonnages Moi : Marion Durand Moi : Claire Solaris Costumes : Antoine Riche Décor : Roman Bayon Musique : Jean-Sebastien Sereni Son et Lumière : Jean-Sebastien Sereni Assistant Son et Lumière : Florent Jouve Collaboration artistique : Anne-Marie Bras Collaboration technique : Groupe Spécial de Recherche et Groupe Télémaque Représentations : MJC […]

Points de suspension

Nikos Lygeroscomédie tragiqueMise en scène Nikos LygerosCompagnie Caméléon  Personnages Ante : Philippe Alsina Post : Patrice Deloche Alter : Rémi Nardini Ego : Yoann Martinez Lux : Marion Durand Umbra : Claire Solaris Costumes : Antoine Riche Décor : Roman Bayon Musique : Jean-Sebastien Sereni Son et Lumière : Jean-Sebastien Sereni Assistant Son et Lumière : Florent Jouve Collaboration artistique : Anne-Marie […]

Prométhée et Athéna

Nikos Lygerostragédie en un acteMise en scène Nikos LygerosCompagnie Caméléon  Personnages Prométhée Athéna Choeur Traduction : Nikos Lygeros Musique : Reto Stadelmann Décor : Roman Bayon et Antoine Riche Son et Lumière : Jean-Sébastien Sereni Collaboration technique : Groupe Spécial de Recherche Sur la symbolique de la Mémoire du Futur. L’élément tragique originel de l’oeuvre provient […]

Un Deux-pièces

Nikos Lygeroscomédie vivanteMise en scène Nikos LygerosCompagnie CaméléonPersonnages Auteur : Philippe Alsina Lecteur : Patrice Deloche Lui : Yoann Martinez L’autre : Rémi Nardini La jeune fille : Marion Durand Costumes : Antoine Riche Décor : Roman Bayon Musique : Jean-Sébastien Séréni Son et Lumière : Jean-Sébastien Séréni Assistant Son et Lumière : Florent Jouve Collaboration artistique : Anne-Marie Bras Collaboration […]

Compagnie Caméléon (F.N.C.T.A.)

Mél : Contact. Site: http://www.lygeros.org Objet Etude, traduction, adaptation, écriture, mise en scène, mise en ondes et création de pièces de théâtre. Ainsi que représentation de pièces du répertoire. Réalisations L’assemblée des femmes d’Aristophane : mise en ondes. (Radio Arménie) Electre de Sophocle : mise en ondes. (Radio Arménie) Les Justes d’Albert Camus : Théâtre Astrée, Villeurbanne les […]

Les Toques Noires

Nikos LygerosdrameMise en scène Nikos LygerosCompagnie Caméléon Personnages Aggélos Aris Michalis Sotiris Thanasis Vassilis Musique : Décor : Son et Lumière : Assistant Son et Lumière : Collaboration artistique : Collaboration musicale : Collaboration technique : Groupe Spécial de Recherche et Groupe Télémaque Acte 1: Acte 2:

Les Chacals

Nikos LygerosdrameMise en scène Nikos LygerosCompagnie Caméléon Personnages Aggélos Alekos Aris Manos Markos Mère de Markos Michalis Roza Thanasis Vassilis Chef de la Sûreté Jeune garçon Gardes Sbires Musique : Décor : Son et Lumière : Assistant Son et Lumière : Collaboration artistique : Collaboration musicale : Collaboration technique : Groupe Spécial de Recherche et Groupe […]

Les Démiurges

Nikos LygerosdrameMise en scène Nikos LygerosCompagnie Caméléon Personnages Fiodor Dostoïevski Nikolaï Spechniov Palm Philippov Anna Grigorievna Snitkina Irina Varvara Anastasia Voix de Polémov Alexis Vassili Le Poète en exil Musique : Jean-Sébastien Sereni Décor : Alain Pejoux Son et Lumière : Jean-Sébastien Sereni Assistant Son et Lumière : Florent Jouve Collaboration artistique : Anne-Marie Bras Collaboration […]

Ulysse et Calypso

Nikos Lygerostragédie en un acteMise en scène Nikos LygerosCompagnie Caméléon Ulysse Calypso Voix d’Océanos Voix d’Hélios Voix de Gé La Coryphée Fantôme d’Achille Choreute Traduction : Nikos Lygeros Musique : Jean-Sébastien Sereni Costumes : Laure-Elisa Gros Décor : Roman Bayon et Antoine Riche Son et Lumière : Jean-Sébastien Sereni Assistant Son et Lumière : Florent Jouve […]

Alter Ego

Alter Ego N. Lygeros Comédie humaine en dix tableaux Mise en scène Nikos Lygeros Personnages Georges Alexis Costumes : Laure-Elisa Gros Décor : Philippe Gallo, Alain Pejoux, Antoine Riche Son et Lumière : Jean-Sébastien Sereni Assistant Son et Lumière : Florent Jouve Collaboration artistique : Anne-Marie Bras Collaboration technique : Groupe Spécial de Recherche A la […]

T H E A T R E

Tragédies Oreste et Electre Achille et Penthésilée  Ulysse et Calypso Prométhée et Athéna – Προμηθέας και Αθηνά Le Centaure et le Titan (Opéra) – Κένταυρος και Τιτάνας Drames Les Justes  Les Démiurges Les Chacals Les Toques noires  Les Lumières noires Le Maître du temps Dialogues oubliés Στο σταυροδρόμι του γαλάζιου – A la croisée du bleu […]

Nikos Lygeros

(S.A.C.D.) Mel : Contact Form Site : http://www.lygeros.org/ TEXTES La danse de notre sang : théâtre (en grec). Source de Grécité : recueil de poèmes (en grec). La nostalgie lumineuse : recueil de poèmes (en grec). Textes sur les Justes de Camus : Au bord du néant. Souvenirs Rouges. Juste avant… L’image du passé. Une dernière partie […]

Oreste et Electre

tragédie humaine en douze épisodesMise en scène Nikos LygerosCompagnie CaméléonPersonnagesLe Coryphée Oreste Pylade Electre Chrysothémis Pédagogue Traduction : Nikos Lygeros Musique : Jean-Sébastien Sereni Costumes : Laure-Elisa Gros Décor : Antoine Riche Assistant Décor : Etienne Gaudrain Son et Lumière : Jean-Sébastien Sereni Assistant Son et Lumière : Florent Jouve Collaboration artistique : Anne-Marie Bras Collaboration […]

Oreste et Electre La guerre de Troie et la malédiction des Atrides

Prologue Nikos Lygeros Voix : A. – M. Bras, M. Martinez Entrée du Choeur, mouvements globaux, personnages drapés de noir. Le Coryphée         Par où commencer ? Comment raconter l’indicible malheur qui s’est abattu sur la maison des Atrides. Et qui d’entre vous a assez souffert pour comprendre ce récit ? Un temps. Seuls les devins ont […]

Autoréférence

Nikos Lygeros comédie autoréférente Mise en scène Nikos Lygeros Personnages C E S Costumes : Laure-Elisa Gros Décor : Philippe Gallo, Alain Pejoux, Antoine Riche Son et Lumière : Jean-Sébastien Sereni Assistant Son et Lumière : Florent Jouve Collaboration artistique : Anne-Marie Bras Collaboration technique : Groupe Spécial de Recherche C et S, deux entités conceptuelles […]

Une question de vie ou de mort

Nikos Lygerostableau comico-philosophiqueMise en scène Nikos LygerosCompagnie CaméléonPersonnages R : Philippe Alsina Q: Rémi Nardini Costumes : Antoine Riche Décor : Roman Bayon Musique : Jean-Sebastien Sereni Son et Lumière : Jean-Sebastien Sereni Assistant Son et Lumière : Florent Jouve Collaboration artistique : Anne-Marie Bras Collaboration technique : Groupe Spécial de Recherche et Groupe Télémaque Représentations : MJC Villeurbanne […]

Les Justes

Albert Camus pièce en cinq actes Mise en scène Nikos Lygeros Personnages Dora Doulebov Ivan Kaliayev Stepan Fedorov Boris Annenkov Alexis Voinov Adaptation : Nikos Lygeros Musique : Paul-Valère Marchand Costumes : Laure-Elisa Gros Son et Lumière : Jean-Sébastien Sereni et Stephan Meynet Assistant Son et Lumière : Florent Jouve Photographie : Antoine Riche Décor : […]